Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blue
jeans
in
a
ripped
T-shirt
Blaue
Jeans
und
ein
zerrissenes
T-Shirt
Blood
stains
in
the
ten-seater
Blutflecken
im
Zehnsitzer
Beat
down
'cause
you
know
we
are
Fertiggemacht,
weil
du
weißt,
wir
sind
Coming
around
again
(coming
around
again)
yeah
wieder
auf
dem
Weg
(wieder
auf
dem
Weg)
yeah
Hanging
on
a
moment
by
the
skin
of
our
teeth
Hängen
an
einem
Moment
mit
letzter
Kraft
Bitin'
on
the
bullet
'til
we
come
up
to
breathe
Beißen
auf
die
Zähne,
bis
wir
wieder
Luft
holen
Watch
out
'cause
you
might
see
us
Pass
auf,
denn
du
könntest
uns
sehen
Can't
beat
us,
glorious
Kann
uns
nicht
schlagen,
glorreich
They
call
us
soldiers
on
the
battlefield
Sie
nennen
uns
Soldaten
auf
dem
Schlachtfeld
And
we
rise
up
'cause
we're
on
our
heels
Und
wir
erheben
uns,
weil
wir
angeschlagen
sind
We
go
(left,
right)
Wir
gehen
(links,
rechts)
Long
nights
(left,
right)
Lange
Nächte
(links,
rechts)
Hold
tight
(left,
right)
Haltet
fest
(links,
rechts)
Watch
us
as
we
march
into
the
sunlight
Seht
uns
zu,
wie
wir
ins
Sonnenlicht
marschieren
Soldiers
on
the
battlefield
Soldaten
auf
dem
Schlachtfeld
And
our
future's
still
a
mystery
Und
unsere
Zukunft
ist
noch
ein
Geheimnis
And
we're
standing
through
the
long
nights
Und
wir
stehen
die
langen
Nächte
durch
Then
we
march
into
the
sunlight
Dann
marschieren
wir
ins
Sonnenlicht
Sing
it
with
me
Sing
es
mit
mir
Blue
purple
with
a
shade
of
scarlet
Blau-violett
mit
einem
Hauch
von
Scharlachrot
Running
fast
to
better
days,
I'm
on
it
Renne
schnell
zu
besseren
Tagen,
ich
bin
dabei
Shatter
every
obstacle
that
gets
in
our
way
Zerstöre
jedes
Hindernis,
das
uns
in
den
Weg
kommt
They
won't
defeat
us
(no)
glorious
Sie
werden
uns
nicht
besiegen
(nein)
glorreich
Oh,
glorious,
oh
Oh,
glorreich,
oh
They
call
us
soldiers
on
a
battlefield
Sie
nennen
uns
Soldaten
auf
einem
Schlachtfeld
And
we
rise
up
'cause
we're
on
our
heels
Und
wir
erheben
uns,
weil
wir
angeschlagen
sind
We
go
(left,
right)
Wir
gehen
(links,
rechts)
Long
nights
(left,
right)
Lange
Nächte
(links,
rechts)
Hold
tight
(left,
right)
Haltet
fest
(links,
rechts)
Watch
us
as
we
march
into
the
sunlight
Seht
uns
zu,
wie
wir
ins
Sonnenlicht
marschieren
Soldiers
on
the
battlefield
Soldaten
auf
dem
Schlachtfeld
And
our
future's
still
a
mystery
Und
unsere
Zukunft
ist
noch
ein
Geheimnis
And
we're
standing
through
the
long
nights
Und
wir
stehen
die
langen
Nächte
durch
Then
we
march
into
the
sunlight
Dann
marschieren
wir
ins
Sonnenlicht
Sing
it
with
me
Sing
es
mit
mir
I
rise,
yeah
Ich
erhebe
mich,
yeah
(Left)
out
here
in
the
dirt
and
rain
(Links)
Hier
draußen
im
Dreck
und
Regen
(Right)
back
here
at
the
start
again
(Rechts)
Wieder
zurück
am
Anfang
(Left)
to
climb
'til
I'm
(right)
in
line
(Links)
Klettern,
bis
ich
(rechts)
in
der
Reihe
bin
(Left,
right,
left,
right,
left)
yeah
(Links,
rechts,
links,
rechts,
links)
yeah
We
march!
Wir
marschieren!
Soldiers
on
a
battlefield
Soldaten
auf
einem
Schlachtfeld
And
we
rise
up
'cause
we're
on
our
heels
Und
wir
erheben
uns,
weil
wir
angeschlagen
sind
We
go
(left,
right)
Wir
gehen
(links,
rechts)
Long
nights
(left,
right)
Lange
Nächte
(links,
rechts)
Watch
us
as
we
march
into
the
sunlight
Seht
uns
zu,
wie
wir
ins
Sonnenlicht
marschieren
Soldiers
on
the
battlefield
Soldaten
auf
dem
Schlachtfeld
And
our
future's
still
a
mystery
Und
unsere
Zukunft
ist
noch
ein
Geheimnis
And
we're
standing
through
the
long
nights
Und
wir
stehen
die
langen
Nächte
durch
Then
we
march
into
the
sunlight
Dann
marschieren
wir
ins
Sonnenlicht
Sing
it
with
me
Sing
es
mit
mir
We
march
into
the
sunlight
Wir
marschieren
ins
Sonnenlicht
Rise,
c'mon
Erhebt
euch,
kommt
schon
We
march
into
the
sunlight
Wir
marschieren
ins
Sonnenlicht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lauren Christy, Scott Hoying, Jon Levine, Kevin Olusola, Matthew Sallee
Album
I Rise
date de sortie
11-08-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.