Paroles et traduction Pentatonix - Rudolph The Red-Nosed Reindeer
You
know
Dasher
and
Dancer
and
Prancer
and
Vixen
Ты
знаешь
Дэшера
и
танцора,
и
Скакуна,
и
лисицу.
Comet
and
Cupid
and
Donner
and
Blitzen
Комета,
Купидон,
Доннер
и
Блитцен.
But
do
you
recall...
Но
ты
помнишь...
The
most
famous
reindeer
of
all?
Самый
знаменитый
олень
из
всех?
Rudolph,
the
red-nosed
reindeer
Рудольф,
красноносый
олень.
Had
a
very
shiny
nose
У
него
был
очень
блестящий
нос.
And
if
you
ever
saw
it
И
если
ты
когда-нибудь
видел
это
...
You
would
even
say
it
glows
Ты
бы
даже
сказал,
что
она
светится.
All
of
the
other
reindeer
Все
остальные
олени
...
Used
to
laugh
and
call
him
names
Я
смеялась
и
обзывала
его.
They
never
let
poor
Rudolph
Они
никогда
не
позволяли
бедному
Рудольфу
Join
in
any
reindeer
games
Присоединяйтесь
к
любым
оленьим
играм
Then
one
foggy
Christmas
eve
Затем
один
туманный
Сочельник.
Santa
came
to
say
(came
to
say)
Санта
пришел
сказать
(Пришел
сказать):
"Rudolph,
with
your
nose
so
bright
- Рудольф,
у
тебя
такой
блестящий
нос!
Won't
you
guide
my
sleigh
tonight?"
Не
поведешь
ли
ты
мои
сани
сегодня
ночью?
Then
how
the
reindeer
loved
him
Тогда
как
олени
любили
его
As
they
shouted
out
with
glee
Когда
они
радостно
закричали
Rudolph,
the
red-nosed
reindeer
Рудольф,
красноносый
олень.
You'll
go
down
in
history
Ты
войдешь
в
историю.
They
got
Dasher
and
Dancer
and
Prancer
and
Vixen
У
них
есть
Дэшер
и
Дэнсер
и
Прансер
и
Виксен
Comet
and
Cupid
and
Donner
and
Blitzen
Комета,
Купидон,
Доннер
и
Блитцен.
Nothing
can
compare
to
that
bright
nosed
reindeer
in
the
air
Ничто
не
сравнится
с
ярконосым
северным
оленем,
парящим
в
воздухе.
Rudolph
the
Red-Nosed
Reindeer
(reindeer)
Рудольф
красноносый
олень
(олень)
Had
a
very
shiny
nose
(what
a
shiny
nose)
У
него
был
очень
блестящий
нос
(какой
блестящий
нос).
And
if
you
ever
saw
it
(ever
saw
it)
И
если
вы
когда-нибудь
видели
это
(когда-нибудь
видели
это).
You
would
even
say
it
glows
Ты
бы
даже
сказал,
что
она
светится.
All
of
the
other
reindeer
Все
остальные
олени
...
Used
to
laugh
and
call
him
names
Я
смеялась
и
обзывала
его.
They
never
let
poor
Rudolph
(poor
Rudolph)
Они
никогда
не
позволяли
бедному
Рудольфу
(бедному
Рудольфу).
Join
in
any
reindeer
games
Присоединяйтесь
к
любым
оленьим
играм
Then
one
foggy
Christmas
Eve
Затем
один
туманный
Сочельник.
Santa
came
to
say
(Santa
came
to
say)
Санта
пришел
сказать
(Санта
пришел
сказать)
"Rudolph
with
your
nose
so
bright
- Рудольф,
у
тебя
такой
яркий
нос.
Won't
you
come
guide
my
sleigh
tonight?"
Не
хочешь
ли
ты
вести
мои
сани
сегодня
вечером?
Then
how
the
reindeer
loved
him
Тогда
как
олени
любили
его
As
they
shouted
out
with
glee
Когда
они
радостно
закричали
Rudolph
the
Red-Nosed
Reindeer
Рудольф
красноносый
олень.
You'll
go
down
in
history
Ты
войдешь
в
историю.
Ba-da-da-do,
da,
yeah,
bow
Ба-да-да-до,
Да,
да,
поклонись.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.