Pentatonix - Rudolph The Red-Nosed Reindeer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pentatonix - Rudolph The Red-Nosed Reindeer




You know Dasher and Dancer and Prancer and Vixen
Ты знаешь Дэшера и танцора, и Скакуна, и лисицу.
Comet and Cupid and Donner and Blitzen
Комета, Купидон, Доннер и Блитцен.
But do you recall...
Но ты помнишь...
The most famous reindeer of all?
Самый знаменитый олень из всех?
Rudolph, the red-nosed reindeer
Рудольф, красноносый олень.
Had a very shiny nose
У него был очень блестящий нос.
And if you ever saw it
И если ты когда-нибудь видел это ...
You would even say it glows
Ты бы даже сказал, что она светится.
All of the other reindeer
Все остальные олени ...
Used to laugh and call him names
Я смеялась и обзывала его.
They never let poor Rudolph
Они никогда не позволяли бедному Рудольфу
Join in any reindeer games
Присоединяйтесь к любым оленьим играм
Then one foggy Christmas eve
Затем один туманный Сочельник.
Santa came to say (came to say)
Санта пришел сказать (Пришел сказать):
"Rudolph, with your nose so bright
- Рудольф, у тебя такой блестящий нос!
Won't you guide my sleigh tonight?"
Не поведешь ли ты мои сани сегодня ночью?
Then how the reindeer loved him
Тогда как олени любили его
As they shouted out with glee
Когда они радостно закричали
Rudolph, the red-nosed reindeer
Рудольф, красноносый олень.
You'll go down in history
Ты войдешь в историю.
They got Dasher and Dancer and Prancer and Vixen
У них есть Дэшер и Дэнсер и Прансер и Виксен
Comet and Cupid and Donner and Blitzen
Комета, Купидон, Доннер и Блитцен.
Nothing can compare to that bright nosed reindeer in the air
Ничто не сравнится с ярконосым северным оленем, парящим в воздухе.
Rudolph the Red-Nosed Reindeer (reindeer)
Рудольф красноносый олень (олень)
Had a very shiny nose (what a shiny nose)
У него был очень блестящий нос (какой блестящий нос).
And if you ever saw it (ever saw it)
И если вы когда-нибудь видели это (когда-нибудь видели это).
You would even say it glows
Ты бы даже сказал, что она светится.
All of the other reindeer
Все остальные олени ...
Used to laugh and call him names
Я смеялась и обзывала его.
They never let poor Rudolph (poor Rudolph)
Они никогда не позволяли бедному Рудольфу (бедному Рудольфу).
Join in any reindeer games
Присоединяйтесь к любым оленьим играм
Then one foggy Christmas Eve
Затем один туманный Сочельник.
Santa came to say (Santa came to say)
Санта пришел сказать (Санта пришел сказать)
"Rudolph with your nose so bright
- Рудольф, у тебя такой яркий нос.
Won't you come guide my sleigh tonight?"
Не хочешь ли ты вести мои сани сегодня вечером?
Then how the reindeer loved him
Тогда как олени любили его
As they shouted out with glee
Когда они радостно закричали
Rudolph the Red-Nosed Reindeer
Рудольф красноносый олень.
You'll go down in history
Ты войдешь в историю.
Ba-da-da-do, da, yeah, bow
Ба-да-да-до, Да, да, поклонись.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.