Paroles et traduction Pentatonix - Sing
Itt
doesn't
matter
if
your
days
are
long
(Sing!)
Плевать,
если
твои
дни
длинны
и
скучны
It
doesn't
matter
if
your
night's
gone
wrong
(Sing!)
Не
важно,
что
ночью
всё
пошло
не
по
плану
Just
clap
your
hands
and
stomp
your
feet
and
sing
it
(Whoa,
sing!)
Просто
хлопай
в
ладоши,
топай
ногами
и
пой
это
It
doesn't
matter
if
he
let
you
go
(Sing!)
Плевать,
если
он
тебя
бросил
It
doesn't
matter
if
she
hurt
you
so
(Sing!)
Не
важно,
если
она
тебя
ранила
Get
up
and
dance,
just
feel
that
beat
and
sing
it
(Whoa,
sing!)
Поднимайся
и
танцуй,
почувствуй
ритм
и
пой
это
I
don't
know
what
you've
been
told
Не
знаю,
что
там
тебе
говорили
But
music
make
you
lose
control
Но
от
музыки
ты
теряешь
голову
Sing,
sing,
sing,
sing
Пой,
пой,
пой,
пой
Sing
it
out
as
hard
as
you
can
Пой
так
громко,
как
только
сможешь
Make
'em
hear
ya
from
LA
to
Japan
Пусть
это
услышат
все
от
Лос-Анджелеса
до
Японии
Don't
let
'em
bring
you
down
Не
дай
им
заткнуть
тебя
This
is
how
we
do
it
now
Вот
как
мы
сейчас
поступим
Go
and
roll
them
windows
down
and
Открой
окна
и...
Sing,
sing,
sing,
sing
Пой,
пой,
пой,
пой
Sing
it
with
your
hands
in
the
sky
Пой,
воздев
руки
к
небу
Light
it
up
like
it's
the
4th
of
July
Зажги
его,
будто
сейчас
четвертое
июля
Don't
let
'em
bring
you
down
Не
дай
им
заткнуть
тебя
You
know
what
I'm
talking
'bout
Ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду
A
little
bit
louder
now
Ещё
немного
громче!
It
doesn't
matter
if
you're
way
off
track
(Sing!)
По
барабану,
если
ты
заблудился
(Пой!)
Feel
like
you're
headed
for
a
heart
attack
(Sing!)
Чувствуешь,
будто
сейчас
словишь
сердечный
приступ
Just
raise
your
voice
and
bring
the
noise
and
sing
it
(Whoa,
sing!)
Пой
громче,
создай
шум
и
пой
это
Sing
for
your
mama,
sing
for
your
daughter
(Sing!)
Пой
для
матерей,
пой
для
дочерей
Sing
for
you
sisters,
misters,
best
friends,
brother
(Sing!)
Пой
это
для
сестёр,
(?),
друзей,
братьев
Cause
I
don't
know
what
you've
been
told
Потому
что
я
понятия
не
имею,
что
тебе
там
сказали
But
music
make
you
lose
control
(Sing!)
Но
музыка
заставляет
тебя
потерять
контроль
(Пой!)
Sing,
sing,
sing,
sing
Пой,
пой,
пой,
пой
Sing
it
out
as
hard
as
you
can
Пой
так
громко,
как
только
сможешь
Make
'em
hear
ya
from
LA
to
Japan
Пусть
это
услышат
все
от
Лос-Анджелеса
до
Японии
Don't
let
'em
bring
you
down
Не
дай
им
заткнуть
тебя
This
is
how
we
do
it
now
Вот
как
мы
сейчас
поступим
Go
and
roll
them
windows
down
and
Открой
окна
и...
Sing,
sing,
sing,
sing
Пой,
пой,
пой,
пой
Sing
it
with
your
hands
in
the
sky
Пой,
воздев
руки
к
небу
Light
it
up
like
it's
the
4th
of
July
Зажги
его,
будто
сейчас
четвертое
июля
Don't
let
'em
bring
you
down
Не
дай
им
заткнуть
тебя
You
know
what
I'm
talking
'bout
Ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду
A
little
bit
louder
now
Ещё
немного
громче!
Sing
it
for
your
mama,
ay
Пой
это
для
матерей
Sing
it
for
your
papa,
ay
Пой
это
для
отцов
Sing
it
for
the
whole
world
Пой
это
для
всего
мира
For
your
boy
or
girl,
for
your
#1
bae
Для
твоего
парня
или
девушки,
для
своего
номера
один
KO
on
the
beat,
okay?
Придерживайся
ритма,
ладно?
I'm
the
human
808
Я
человек
808.
Go
ahead,
go
sing
it,
don't
talk
Дерзай,
пой,
а
не
болтай
Cause
the
beat
won't
stop
Потому
что
ритм
не
прекратится
No
way,
way,
way,
way
Никогда,
никогда
Sing,
sing,
sing,
sing
Пой,
пой,
пой,
пой
Sing
it
out
as
hard
as
you
can
Пой
так
громко,
как
только
сможешь
Make
'em
hear
ya
from
LA
to
Japan
Пусть
это
услышат
все
от
Лос-Анджелеса
до
Японии
Don't
let
'em
bring
you
down
Не
дай
им
заткнуть
тебя
This
is
how
we
do
it
now
Вот
как
мы
сейчас
поступим
Go
and
roll
them
windows
down
and
Открой
окна
и...
Sing,
sing,
sing,
sing
Пой,
пой,
пой,
пой
Sing
it
with
your
hands
in
the
sky
Пой,
воздев
руки
к
небу
Light
it
up
like
it's
the
4th
of
July
Зажги
его,
будто
сейчас
четвертое
июля
Don't
let
'em
bring
you
down
Не
дай
им
заткнуть
тебя
You
know
what
I'm
talking
'bout
Ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду
A
little
bit
louder
now
Ещё
немного
громче!
You
know
what
I'm
talking
'bout
Ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду
Sing
a
little
bit
louder
now
Теперь
пой
немного
громче
Let
me
hear
you
sing
Дай
мне
услышать,
как
ты
поешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Olusola, Sam Hollander, Martin Johnson, Mitchell Grassi, Scott Hoying
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.