Paroles et traduction Pentatonix - I Just Called To Say I Love You
No
New
Year's
Day
to
celebrate
Не
надо
праздновать
Новый
год.
No
chocolate
covered
candy
hearts
to
give
away
Никаких
шоколадных
конфетных
сердечек,
которые
можно
было
бы
раздавать.
No
first
of
spring,
no
song
to
sing
Нет
первого
дня
весны,
нет
песни,
чтобы
петь.
In
fact
it's
just
another
ordinary
day
На
самом
деле
это
просто
еще
один
обычный
день
I
just
called
to
say
I
love
you
Я
просто
позвонил,
чтобы
сказать,
что
люблю
тебя.
I
just
called
to
say
how
much
I
care
Я
просто
позвонил,
чтобы
сказать,
как
мне
не
все
равно.
I
just
called
to
say
I
love
you
Я
просто
позвонил,
чтобы
сказать,
что
люблю
тебя.
And
I
mean
it
from
the
bottom
of
my
heart
И
я
говорю
это
от
всего
сердца.
Of
my
heart
Моего
сердца.
No
Libra
sun
Нет
солнца
Весов
No
Halloween
Никакого
Хэллоуина
No
giving
thanks
to
all
the
Christmas
joy
you
bring
Нет
благодарности
за
всю
рождественскую
радость
которую
ты
приносишь
But
what
it
is,
though
old
so
new
Но
что
это
такое,
хоть
и
старое,
Так
новое
To
fill
your
heart
like
no
three
words
could
ever
do
Чтобы
наполнить
твое
сердце
так,
как
никогда
не
могли
бы
наполнить
никакие
три
слова.
I
just
called
to
say
I
love
you
Я
просто
позвонил,
чтобы
сказать,
что
люблю
тебя.
I
just
called
to
say
how
much
I
care
Я
просто
позвонил,
чтобы
сказать,
как
мне
не
все
равно.
I
just
called
to
say
I
love
you
Я
просто
позвонил,
чтобы
сказать,
что
люблю
тебя.
And
I
mean
it
from
the
bottom
of
my
heart
И
я
говорю
это
от
всего
сердца.
Of
my
heart
Моего
сердца.
Of
my
heart
Моего
сердца.
Of
my
heart
(heart)
Моего
сердца
(сердца)
I
just
called
to
say
I
love
you
Я
просто
позвонил,
чтобы
сказать,
что
люблю
тебя.
I
just
called
to
say
how
much
I
care
(oh-oh-oh-oh)
Я
просто
позвонила,
чтобы
сказать,
как
мне
не
все
равно
(о-о-о-о).
I
just
called
to
say
I
love
you
(I
love
you)
Я
просто
позвонил,
чтобы
сказать,
что
люблю
тебя
(я
люблю
тебя).
And
I
mean
it
from
the
bottom
of
my
heart
(oo-oo)
И
я
говорю
это
от
всего
сердца
(о-о-о).
Yes,
I
mean
it
from
Да,
я
имею
в
виду
именно
это.
Yes,
I
mean
it
from
Да,
я
имею
в
виду
именно
это.
Yes,
I
mean
it
from
the
bottom
of
my
heart
Да,
я
говорю
это
от
всего
сердца.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wonder Stevie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.