Pentatonix - Little Toy Trains - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pentatonix - Little Toy Trains




Little Toy Trains
Маленькие игрушечные поезда
Little toy trains, little toy tracks
Маленькие игрушечные поезда, маленькие игрушечные рельсы
Little toy drums coming from a sack
Маленькие игрушечные барабаны из мешка выглядывают
Carried by a man dressed in white and red
Их несет человек, одетый в белое и красное
Little boy, don't you think it's time you were in bed?
Малыш, не пора ли тебе в кровать?
So close your eyes
Так что закрывай глазки
Listen to the skies
Слушай небеса
All is calm, all is well
Всё спокойно, всё хорошо
Soon you'll hear Kris Kringle and the jingle bells
Скоро ты услышишь Криса Крингла и звон колокольчиков
Bringin' little toy trains, little toy tracks
Он приносит маленькие игрушечные поезда, маленькие игрушечные рельсы
Little toy drums coming from a sack
Маленькие игрушечные барабаны из мешка выглядывают
Carried by a man dressed in white and red
Их несет человек, одетый в белое и красное
Little boy, don't you think it's time you were in bed? (Oh-oh-oh)
Малыш, не пора ли тебе в кровать? (О-о-о)
So close your eyes
Так что закрывай глазки
Listen to the skies
Слушай небеса
All is calm, all is well (oh, all is calm)
Всё спокойно, всё хорошо (о, всё спокойно)
Soon you'll hear Kris Kringle and the jingle bells
Скоро ты услышишь Криса Крингла и звон колокольчиков
Bringin' little toy trains, little toy tracks
Он приносит маленькие игрушечные поезда, маленькие игрушечные рельсы
Little toy drums coming from a sack
Маленькие игрушечные барабаны из мешка выглядывают
Carried by a man dressed in white and red
Их несет человек, одетый в белое и красное
Little boy, don't you think it's time you were in bed?
Малыш, не пора ли тебе в кровать?
Little boy, don't you think it's time you were in bed?
Малыш, не пора ли тебе в кровать?





Writer(s): Roger Miller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.