Paroles et traduction Pentatonix - Never Gonna Cry Again
Oh,
ooh,
ooh-ooh,
ooh,
ooh
Оу,
оу,
оу-оу,
оу,
оу
Seven
days
and
five
nights
Семь
дней
и
пять
ночей.
It's
hard
to
come
down
with
your
eyes
on
me
Тяжело
спускаться
вниз,
когда
ты
смотришь
на
меня.
Tidal
waves
of
highlights
Приливные
волны
ярких
моментов
I
got
a
dark
side
that
you'll
never
see
У
меня
есть
темная
сторона,
которую
ты
никогда
не
увидишь.
Is
everyone
wrong
or
is
everyone
right?
Все
ли
неправы
или
все
правы?
'Cause
I'm
in
my
head
again
tonight
Потому
что
сегодня
вечером
я
снова
в
своих
мыслях
You're
making
it
look
like
you
don't
even
try
Ты
делаешь
вид,
что
даже
не
пытаешься.
I
wanna
be
good
enough,
so
I
Я
хочу
быть
достаточно
хорошей,
поэтому
я
...
I
changed
myself
for
the
internet
Я
изменил
себя
ради
интернета.
Designed
my
peace
of
mind
Создал
мой
душевный
покой
I
sold
my
soul,
I'm
a
shell
of
it
Я
продал
свою
душу,
я-ее
оболочка.
'Cause
if
everybody
loves
me,
then
I'm
never
gonna
cry
again
Потому
что
если
все
будут
любить
меня,
то
я
больше
никогда
не
буду
плакать.
Never
gonna
cry
again
Никогда
больше
не
буду
плакать
Never
gonna
cry
again
Никогда
больше
не
буду
плакать
I
changed
myself
for
the
internet
Я
изменил
себя
ради
интернета.
Designed
my
peace
of
mind
Создал
мой
душевный
покой
I
sold
my
soul,
I'm
a
shell
of
it
Я
продал
свою
душу,
я-ее
оболочка.
'Cause
if
everybody
loves
me,
then
I'm
never
gonna
cry
again
Потому
что
если
все
будут
любить
меня,
то
я
больше
никогда
не
буду
плакать.
Hurricanes
and
airplanes
Ураганы
и
самолеты
I
feel
the
sky
drop
from
beneath
my
feet
(oh,
oh)
Я
чувствую,
как
небо
уходит
из-под
моих
ног
(о,
о).
I
know
all
the
right
names
Я
знаю
все
нужные
имена.
But
that
doesn't
mean
they
remember
me
Но
это
не
значит,
что
они
помнят
меня.
Is
everyone
wrong
or
is
everyone
right?
Все
ли
неправы
или
все
правы?
(Is
everyone
wrong
or
is
everyone
right?)
(Все
ошибаются
или
все
правы?)
'Cause
I'm
in
my
head
again
tonight
Потому
что
сегодня
вечером
я
снова
в
своих
мыслях
('Cause
I'm
in
my
head
again
tonight)
(Потому
что
сегодня
вечером
я
снова
в
своей
голове)
You're
making
it
look
like
you
don't
even
try
Ты
делаешь
вид,
что
даже
не
пытаешься.
(You're
making
it
look
like
you
don't
even
try)
(Ты
делаешь
вид,
что
даже
не
пытаешься)
I
wanna
be
good
enough,
so
I
Я
хочу
быть
достаточно
хорошей,
поэтому
я
...
I
changed
myself
for
the
internet
Я
изменил
себя
ради
интернета.
Designed
my
peace
of
mind
Создал
мой
душевный
покой
I
sold
my
soul,
I'm
a
shell
of
it
(I'm
a
shell
of
it)
Я
продал
свою
душу,
я-ее
оболочка
(я-ее
оболочка).
'Cause
if
everybody
loves
me,
then
I'm
never
gonna
cry
again
Потому
что
если
все
будут
любить
меня,
то
я
больше
никогда
не
буду
плакать.
Never
gonna
cry
again
(never,
never
gonna
cry
again)
Никогда
больше
не
буду
плакать
(никогда,
никогда
больше
не
буду
плакать).
I'm
never
gonna
cry
again
(never)
Я
больше
никогда
не
буду
плакать
(никогда).
I
changed
myself
for
the
internet
(I
changed
myself
for)
Я
изменил
себя
ради
интернета
(я
изменил
себя
ради).
Designed
my
peace
of
mind
Создал
мой
душевный
покой
I
sold
my
soul,
I'm
a
shell
of
it
(I'm
a
shell
of
it)
Я
продал
свою
душу,
я-ее
оболочка
(я-ее
оболочка).
'Cause
if
everybody
loves
me,
then
I'm
never
gonna
cry
again
Потому
что
если
все
будут
любить
меня,
то
я
больше
никогда
не
буду
плакать.
I
changed
myself
for
the
internet
(ooh-ooh)
Я
изменил
себя
ради
интернета
(о-о-о).
Designed
my
peace
of
mind
Создал
мой
душевный
покой
I
sold
my
soul,
I'm
a
shell
of
it
(ooh-ooh)
Я
продал
свою
душу,
я-ее
оболочка
(о-о-о).
'Cause
if
everybody
loves
me,
then
I'm
never
gonna
cry
again
Потому
что
если
все
будут
любить
меня,
то
я
больше
никогда
не
буду
плакать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.