Paroles et traduction Pentatonix - Up On the Housetop
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Up On the Housetop
На крыше дома
Up
on
the
housetop
На
крыше
дома
Up
on
the
housetop,
yeah,
yeah
На
крыше
дома,
да,
да
Up
on
the
housetop
На
крыше
дома
Up
on
the
housetop,
click,
click,
click
(come
on)
На
крыше
дома,
клик,
клик,
клик
(ну
же)
Up
on
the
housetop,
reindeer
pause
На
крыше
дома
олени
замерли
Out
jumps
good
ol'
Santa
Claus
Выпрыгивает
добрый
старый
Санта
Клаус
Down
through
the
chimney
with
lots
of
toys
Вниз
по
дымоходу
с
кучей
игрушек
All
for
the
little
ones'
Christmas
joys
Всё
для
рождественской
радости
малышей
Ho-ho-ho,
who
wouldn't
go?
Хо-хо-хо,
кто
бы
не
пошёл?
Ho-ho-ho,
who
wouldn't
go?
Хо-хо-хо,
кто
бы
не
пошёл?
Up
on
the
housetop,
click,
click,
click
На
крыше
дома,
клик,
клик,
клик
Down
through
the
chimney
with
good
Saint
Nick
Вниз
по
дымоходу
с
добрым
Святым
Ником
Up
on
the
housetop
На
крыше
дома
Up
on
the
housetop,
yeah,
yeah
На
крыше
дома,
да,
да
Up
on
the
housetop
На
крыше
дома
Up
on
the
housetop,
click,
click,
click
На
крыше
дома,
клик,
клик,
клик
First
comes
the
stocking
of
little
Nell
Сначала
чулок
маленькой
Нелл
Oh,
dear
Santa,
fill
it
well
О,
дорогой
Санта,
наполни
его
как
следует
Give
her
a
dolly
that
laughs
and
cries
Дай
ей
куклу,
которая
смеётся
и
плачет
One
that
can
open
and
shut
it's
eyes
Ту,
что
может
открывать
и
закрывать
глазки
Ho-ho-ho,
who
wouldn't
go?
Хо-хо-хо,
кто
бы
не
пошёл?
Ho-ho-ho,
who
wouldn't
go?
Хо-хо-хо,
кто
бы
не
пошёл?
Up
on
the
housetop,
click,
click,
click
На
крыше
дома,
клик,
клик,
клик
Down
through
the
chimney
with
good
Saint
Nick
Вниз
по
дымоходу
с
добрым
Святым
Ником
Up
on
the
housetop
На
крыше
дома
Up
on
the
housetop,
yeah,
yeah
На
крыше
дома,
да,
да
Up
on
the
housetop
На
крыше
дома
Up
on
the
housetop,
click,
click,
click
На
крыше
дома,
клик,
клик,
клик
Look
in
the
stocking
of
little
Bill
Загляни
в
чулок
маленького
Билла
Oh,
just
see
what
a
glorious
fill
О,
только
посмотри,
какое
великолепное
наполнение
Here
is
a
hammer
and
lots
of
tacks
Вот
молоток
и
много
гвоздей
A
whistle
and
a
ball
and
a
whip
that
cracks
Свисток,
мяч
и
щёлкающий
кнут
Ho-ho-ho,
who
wouldn't
go?
Хо-хо-хо,
кто
бы
не
пошёл?
Ho-ho-ho,
who
wouldn't
go?
Хо-хо-хо,
кто
бы
не
пошёл?
Up
on
the
housetop,
click,
click,
click
На
крыше
дома,
клик,
клик,
клик
Down
through
the
chimney
with
good
Saint
Nick
Вниз
по
дымоходу
с
добрым
Святым
Ником
Up
on
the
housetop,
yeah
На
крыше
дома,
да
Up
on
the
housetop,
yeah,
yeah
(up
on
the
housetop)
На
крыше
дома,
да,
да
(на
крыше
дома)
Up
on
the
housetop
На
крыше
дома
Up
on
the
housetop
На
крыше
дома
I'm
talking
'bout
the
dasher,
dancer,
prancer,
vixen,
comet,
cupid,
donner,
blitzen
Я
говорю
о
Дэшере,
Танцоре,
Прыгуне,
Стреле,
Комете,
Купидоне,
Доннере,
Блитцене
Dasher,
dancer,
prancer,
vixen,
comet,
cupid,
donner,
blitzen
Дэшере,
Танцоре,
Прыгуне,
Стреле,
Комете,
Купидоне,
Доннере,
Блитцене
Dasher,
dancer,
prancer,
vixen,
comet,
cupid,
donner,
blitzen
Дэшере,
Танцоре,
Прыгуне,
Стреле,
Комете,
Купидоне,
Доннере,
Блитцене
Dasher,
dancer,
prancer,
vixen,
comet,
cupid,
donner,
blitzen
Дэшере,
Танцоре,
Прыгуне,
Стреле,
Комете,
Купидоне,
Доннере,
Блитцене
Ho-ho-ho,
who
wouldn't
go?
Хо-хо-хо,
кто
бы
не
пошёл?
Ho-ho-ho,
who
wouldn't
go?
Хо-хо-хо,
кто
бы
не
пошёл?
Up
on
the
housetop,
click,
click,
click
На
крыше
дома,
клик,
клик,
клик
Down
through
the
chimney
with
good
Saint
Nick
Вниз
по
дымоходу
с
добрым
Святым
Ником
Up
on
the
housetop
На
крыше
дома
Up
on
the
housetop,
yeah,
yeah
На
крыше
дома,
да,
да
Up
on
the
housetop
На
крыше
дома
Up
on
the
housetop,
click,
click,
click
На
крыше
дома,
клик,
клик,
клик
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TRADITIONAL, AVRIEL KAPLAN, KEVIN OLUSOLA, BEN BRAM, SCOTT HOYING, KIRSTIN MALDONADO, MITCHELL GRASSI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.