Pentatonix - White Winter Hymnal - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pentatonix - White Winter Hymnal




I was following the, I was following the
Я следовал, я следовал,
I was following the, I was following the
я следовал, я следовал ...
I was following the, I was following the
Я следовал, я следовал,
I was following the, I was following the
я следовал, я следовал ...
I was following the pack, all swallowed in their coats
Я следовал за стаей, закутавшись в пальто.
With scarves of red tied 'round their throats
С красными шарфами, повязанными вокруг горла.
To keep their little heads from falling in the snow
Чтобы их маленькие головы не упали в снег.
And I turned 'round and there you go
Я обернулся и увидел тебя.
And, Michael, you would fall
И, Майкл, ты упадешь.
And turn the white snow red
И превратить белый снег в красный.
As strawberries in the summertime
Как клубника летом.
Ooh, ooh, ooh
У-у - у, у-у-у ...
Ooh, ooh, ooh
У-у - у, у-у-у ...
I was following the pack, all swallowed in their coats
Я следовал за стаей, закутавшись в пальто.
With scarves of red tied 'round their throats
С красными шарфами, повязанными вокруг горла.
To keep their little heads from falling in the snow
Чтобы их маленькие головы не упали в снег.
And I turned 'round and there you go
Я обернулся и увидел тебя.
And, Michael, you would fall
И, Майкл, ты упадешь.
And turn the white snow red
И превратить белый снег в красный.
As strawberries in the summertime
Как клубника летом.
Ooh, ooh, ooh
У-у - у, у-у-у ...
Ooh, ooh, ooh
У-у - у, у-у-у ...
I was following the pack, all swallowed in their coats
Я следовал за стаей, закутавшись в пальто.
With scarves of red tied 'round their throats
С красными шарфами, повязанными вокруг горла.
To keep their little heads from falling in the snow
Чтобы их маленькие головы не упали в снег.
And I turned 'round and there you go
Я обернулся и увидел тебя.
And, Michael, you would fall
И, Майкл, ты упадешь.
And turn the white snow red
И превратить белый снег в красный.
As strawberries in the summertime
Как клубника летом.





Writer(s): Robin Pecknold


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.