Paroles et traduction Pentagono - Do Senhor
Eu
encontrei
o
neguinho,
Я
нашел
neguinho,
Disse
que
o
campo
fexo,
Сказал,
что
поле
fexo,
Que
tisorou
o
verdinho
porque
os
hóme
colo
que
só
queria
dim
dim,
Что
tisorou
o
verdinho,
потому
что
hóme
коленях,
что
просто
хотел
dim
dim,
Um
passador
que
falo
que
não
tinha
nada
ali
e
que
corresse,
Прохожий,
что
я
говорю,
что
ничего
не
было
там
и
то,
что
прошло,
Era
domingo
de
sol
e
calor,
Было
воскресенье,
солнце
и
жара,
Jogo
no
campo,
pastel
na
feira
e.
Игра
на
поле,
пастель
в
выставке
e.
Operação
pente
fino
e
quem
passava
de
fino
só
dava
disbaratino,
Деятельность
гребнем
и
тех,
кто
проезжал
тонкий
только
давал
disbaratino,
Discatari
e
poranga,
Discatari
и
poranga,
Policia
era
tanta,
Полиция
была
так,
Só
tinha
de
banca
e
os
pneu
que
canta
pra
enquadra.
Оставалось
только
газетные
и
шин,
который
поет
соответствует.
E
a
maldade
deitava
e
rolava,
lares
dos
moradores
que
ali
se
abalava,
mas
tem
um
lado
bom.
И
зло
ложилась,
и
упала,
и
дома
местных
жителей,
которые
там
abalava,
но
и
хорошая
сторона.
Que
isso
já
passou.:
e
que
antes
de
dormir
vou
falar
com
o
Senhor.
Что
это
уже
прошло.:
и
что
перед
сном
я
буду
говорить
с
Господом.
Antes
de
dormir
vou
falar.
Перед
сном
я
буду
говорить.
Pra
iluminar
e
abençoar,
a
mente
e
os
corações.
Чтоб
осветить
и
благословить
ум
и
сердце.
A
mente
da
gente.
Разум
людей.
E
tirai
as
confusões.
И
перестаньте
путаницы.
Da
mente
da
gente.
Ум
людей.
Porque
antes
de
dormir
vou
falar
com
o
Senhor.
Потому
что
перед
сном
я
буду
говорить
с
Господом.
Uoh
uoh
uoh
uoh
uoh.
Uoh
uoh
uoh
uoh
uoh.
O
baguio
é
doido,
mas
não
deixa
de
ser,
lugar
de
todos.
В
багио
смыслом,
но,
тем
не
менее,
место
все.
Quem
quisér
Vim
ver,
Кто
quisér
Пришел
увидеть,,
Fala
pra
ela
que
eu
vo
e
na
praia
vo
fica.
- Расскажи
ей,
что
я
дал
вам
и
на
пляже
vo
находится.
é
de
la
que
eu
vim,
pois
aqui
é
meu
lugar.
это
ла,
что
я
пришел,
потому
что
здесь
мое
место.
Vem
comigo
vai!
Пойдем
со
мной
будет!
Fala
pra
ela
que
eu
vo
e
na
praia
vo
fica.
- Расскажи
ей,
что
я
дал
вам
и
на
пляже
vo
находится.
é
de
la
que
eu
vim,
pois
aqui
é
meu
lugar.
это
ла,
что
я
пришел,
потому
что
здесь
мое
место.
Jurei
Com
Deus
irei
e
buscarei
a
fé
no
criador.
Я
поклялся,
С
Богом
пойду,
а
я
буду
веру
в
творца.
Orei,
me
libertei,
porque
antes
de
dormir
vou
falar
com
Senhor!
Я
молилась,
я
справился
с
ней,
потому
что
перед
сном
я
буду
говорить
с
Господом!
No
travesseiro
eu
deito
a
cabeça
a
milhão,
o
dia
inteiro
debatendo
pensamentos
que
vão
alêm
do
cifrão,
На
подушку,
я
лежал
головой
на
миллион,
весь
день
обсуждали
мысли,
которые
будут
alêm
от
доллара,
Da
imaginação,
tunel
do
tempo
que
viaja
num
imenso
furacão,
trocou
de
idéias,
Воображение,
туннель
времени,
который
едет
в
огромный
ураган,
обменялись
идеями,
Problemas
que
férra
que
te
joga
na
caverna
brincando
de
cobra
cega,
Проблемы,
которые
férra,
что
тебя
играет
в
пещере,
играя
слепая
змея,
Dobrando
a
esquina,
armado
de
rima,
Раскладной
уголок,
вооруженные
рифмы,
Renasce
das
cinzas
amigo
e
familia,
luz
divina
me
guia
nessa
neblina
de
fogo,
Возрождается
из
пепла,
amigo
и
familia,
божественного
света,
ведет
меня
в
этом
тумане
огонь,
Policia
no
morro,
grito
de
socorro,
no
fim
do
arco-iris
alguém
briga
pelo
pote
de
ouro.
Полицейский
на
холме,
крик
о
помощи,
в
конце
радуги,
кто-то
бороться
за
горшок
с
золотом.
Oh
meu
Senhor
que
libertou.
О,
мой
Господь,
который
освободил.
Antes
de
dormir
péço
na
minha
préce,
Перед
сном
péço
в
моей
préce,
Familia
é
um
respeito
que
me
fortalece
e
se
agradéce
em
ver
que
acontece
que
Семья-это
уважение,
кто
меня
укрепляет
и
если
agradéce
увидеть,
что
происходит
Apenas
colhe
tudo
aquilo
que
merece,
e
se
não
resiste
à
aprovação
da
vida,
Только
получает
то,
что
заслуживает,
и
если
не
сопротивляется
утверждению
жизни,
O
sofrimento
é
uma
fase
incompreendida,
favéla,
amor
ignorante,
Страдания-это
этап
поняли,
favéla,
любовь
неведении,
ódio
e
prudente
sonho
no
semblante,
ненависть
и
мудрый
сон,
в
лице,
Vê
que
nós
não
chora
a
benção
ao
criador.:
Видит,
что
мы
не
плачет
и
благословение
творца.:
E
que
antes
de
dormir
vou
falar
com
o
Senhor.
И
перед
сном
я
буду
говорить
с
Господом.
Antes
de
dormir
vou
falar.
Перед
сном
я
буду
говорить.
Pra
iluminar
e
abençoar,
a
mente
e
os
corações.
Чтоб
осветить
и
благословить
ум
и
сердце.
A
mente
da
gente.
Разум
людей.
E
tirai
as
confusões.
И
перестаньте
путаницы.
Da
mente
da
gente.
Ум
людей.
Porque
antes
de
dormir
vou
falar
com
o
Senhor.
Потому
что
перед
сном
я
буду
говорить
с
Господом.
Uoh
uoh
uoh
uoh
uoh.
Uoh
uoh
uoh
uoh
uoh.
Vou
colocar
o
joelho
no
chão
e
estender
a
mão
e
pedir
pro
Senhor
pra
abençoar
os
irmão,
Я
положил
колено
на
полу,
и,
чтобы
протянуть
руку
и
попросить
pro
Господь
тебя
благословил
их,
брат,
Que
tão
na
situação
mas
sem
vacilação,
se
liga
o
ju
foi
mó
fita
então,
porque.
Что
так
в
ситуации,
но
без
колебания,
если
сплав
дзю
был
мельничный
жернов
на
ленту
так,
потому
что.
Naquele
dia
lasanha
com
a
familia,
В
тот
день
лазанья
с
семьей,
80
grama
ao
meio
dia
e
os
mau
humor
na
padaria
e
eu
só
vou
dizer
que
os
muléque
quer
trampa,
80
грамм
в
полдень,
и
плохое
настроение
в
пекарне,
и
я
просто
хочу
сказать,
что
muléque
хотите
trampa,
Sem
estudo
e
sem
chance
e
com
a
familia
pra
cuidar,
não
dah!
Без
изучения
и
без
шансов
и
с
семьей,
любя,
заботиться,
не
дах!
Vou
me
ligar
na
favéla
vai
cuidar,
Я
буду
звонить
в
favéla
будет
заботиться,
Nunca
Disacreditar
e
eu
não
posso
evitar
(senhoor.)
Никогда
не
Disacreditar,
и
я
не
могу
избежать
(senhoor.)
Porque
se
os
hóme
vem
a
gente
some,
quem
vendi
e
quem
consome
apanha
e
ouve
um
monte.
Потому
что,
если
hóme
поставляется
нами
some,
кто
продавал,
и
тех,
кто
потребляет
чуток,
и
слышит
много.
Antes
de
dormir
vou
falar
com
o
Senhor,
porque
quando
eu
tava
perdido
foi
ele
que
me
salvou,
Libertou.
Перед
сном
я
буду
говорить
с
Господом,
потому
что,
когда
я
уже
потерял
он
меня
спас,
Освободил.
A
minha
alma
que
já
tava
sufocada
vendo
tanta
coisa
errada
e
com
a
matéria
carregada,
e
quando.
Душа
моя,
что
уже
тава
задохнулся,
увидев
столько-то
неправильное
и
с
материей
заряжен,
и
когда.
Quando
eu
vi
que
quaze
cai
foi
pra
ele
que
eu
pedi...
Когда
я
увидел,
что
quaze
падает
тебе
он,
что
я
попросил...
Dias
melhores
na
quebrada,
é
o
que
eu
péço
com
louvor,
Лучшие
дни
в
сломанной,
то,
что
я
péço
с
отличием,
Eu
me
entrego
com
amor,
demoro.:
e
que
antes
de
dormir
vou
falar
com
o
Senhor.
Я
отдаю
с
любовью,
уходит.:
и
что
перед
сном
я
буду
говорить
с
Господом.
Antes
de
dormir
vou
falar.
Перед
сном
я
буду
говорить.
Pra
iluminar
e
abençoar,
a
mente
e
os
corações.
Чтоб
осветить
и
благословить
ум
и
сердце.
A
mente
da
gente.
Разум
людей.
E
tirai
as
confusões.
И
перестаньте
путаницы.
Da
mente
da
gente.
Ум
людей.
Porque
antes
de
dormir
vou
falar
com
o
Senhor.
Потому
что
перед
сном
я
буду
говорить
с
Господом.
Uoh
uoh
uoh
uoh
uoh.
Uoh
uoh
uoh
uoh
uoh.
O
baguio
é
doido,
mas
não
deixa
de
ser,
lugar
de
todos.
В
багио
смыслом,
но,
тем
не
менее,
место
все.
Quem
quisér
viver,
favela!
Кто
quisér
жить,
фавелы!
Fala
pra
ela
que
eu
vo
e
na
praia
vo
fica.
- Расскажи
ей,
что
я
дал
вам
и
на
пляже
vo
находится.
é
de
la
que
eu
vim,
pois
aqui
é
meu
lugar.
это
ла,
что
я
пришел,
потому
что
здесь
мое
место.
Vem
comigo
vai!
Пойдем
со
мной
будет!
Fala
pra
ela
que
eu
vo
e
na
praia
vo
fica.
Fala
pra
ela
что
eu
vo
e
na
praia
vo
fica.
é
de
la
que
eu
vim,
pois
aqui
é
meu
lugar.
это
то,
что
я
видел,
здесь
мое
место.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): pentagono
Album
Natural
date de sortie
01-08-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.