Pentagono - Pelo Que Eu Sei - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pentagono - Pelo Que Eu Sei




Pelo Que Eu Sei
For What I Know
Pelo o que eu sei
For what I know
Dos mano puro
Of the pure brothers
Pelo o que sei
For what I know
Vamo taca fogo nela Jah Jah
Let's set it on fire Jah Jah
Vamo taca fogo nela Jah Jah
Let's set it on fire Jah Jah
Pelo o que eu sei
For what I know
Dos mano puro
Of the pure brothers
Pelo o que sei
For what I know
Vamo taca fogo nela Jah Jah
Let's set it on fire Jah Jah
Vamo taca fogo nela Jah Jah
Let's set it on fire Jah Jah
Pelo o que sei
For what I know
E o que eu sou
And what I am
Foi jah que me lembrou
Jah reminded me
Se eu errei pelo amor
If I made mistakes for love
Andei por onde for
I walked wherever I went
Por tudo o que ja passou
For all that has happened
Lhe restou a ferida
You were left with the wound
E sentimento de rancor
And a feeling of rancor
Ó Jah me
Oh Jah give me
Paz pra mim poder buscar
Peace so I can seek
Força pra me libertar
Strength to set myself free
Isso em qualquer lugar
This anywhere
Porque eu quero a babilônia cair
Because I want to see Babylon fall
Que eu pra o mundo aqui sucumbir
I'm here to see the world succumb
Eu taco fogo
I set fire
Pra que ela caia
So that it falls
E não possa subir denovo
And cannot rise again
Que isso aconteça
May this happen
E acabe com o nosso sufoco
And end our suffering
Toda essa tristeza, pobreza
All this sadness, poverty
A dor do povo
The pain of the people
Isso me deixa loko
This drives me crazy
Por isso eu taco fogo
That's why I set fire
É bum
It's boom
Os mano por um
The brothers for one
Se tamo na batalha
If we're in battle
Deu falha sobe mais um
If one fails, another one rises
Vamo taca o fogo
Let's set the fire
Pra não apaga o fogo
To not extinguish the fire
Que nascerá
That will be born
Em nosso corpo calibrar
In our body to calibrate
Da sua alma
From your soul
De fita errada, que o mundo cria
From the wrong tape, that the world creates
Serial killer de pano
Cloth serial killer
Papai Noel de mentira
Fake Santa Claus
Uma vacina que cura
A vaccine that cures
Loucura e virús da rua
Madness and street virus
Na mochila fartura
Plenty in the backpack
Com violão a luz da lua
With the guitar the light of the moon
Vamo taca fogo e acende a fogueira
Let's set fire and light the bonfire
Pra ser feliz a vida inteira
To be happy for a lifetime
Pelo o que eu sei
For what I know
Dos mano puro
Of the pure brothers
Pelo o que sei
For what I know
Vamo taca fogo nela Jah Jah
Let's set it on fire Jah Jah
Vamo taca fogo nela Jah Jah
Let's set it on fire Jah Jah
Pelo o que eu sei
For what I know
Dos mano puro
Of the pure brothers
Pelo o que sei
For what I know
Vamo taca fogo nela Jah Jah
Let's set it on fire Jah Jah
Vamo taca fogo nela Jah Jah
Let's set it on fire Jah Jah
Vamo inflamar os corações
Let's inflame the hearts
No ritmo das cançoes
To the rhythm of the songs
Aquecer o ritmo frio das multidões
Warm up the cold rhythm of the crowds
Não é a chama do bic que acelera o pique
It is not the flame of the lighter that accelerates the pace
Mesmo que fique vivendo de ilusões
Even if you keep living on illusions
Você quer qué eu faça o quê?
What do you want me to do?
Esse não é meu querer
This is not my wish
De aceitar o que não é
To accept what is not
Quando não foi pra ser
When it was not meant to be
E entender
And understand
Nessa selva feita de concreto
In this jungle made of concrete
Tão incerto
So uncertain
Tudo que pude observar
Everything I could observe
Nos lugares que pude alcançar
In the places I could reach
Estive por onde pude chegar
I've been wherever I could get to
E poder voltar
And to be able to return
Sempre que possível eu vou
Whenever possible I will go
Onde quer que esteja o amor
Wherever love is
Desde sempre que esteve
Since it has always been
Aonde a gente nao alcançou
Where we didn't reach
Tentar não foi demais
Trying wasn't too much
Não é e nunca será
It is not and never will be
Pelo o que eu sei
For what I know
quem vivê, verá
Only those who live will see
Se encontra-rá
Will find themselves
Num louvor feito por Jah
In a praise made by Jah
Se libertará
Will break free
Do fogo que é a Babilônia
From the fire that is Babylon
Pelo o que eu sei
For what I know
Dos mano puro
Of the pure brothers
Pelo o que sei
For what I know
Vamo taca fogo nela Jah Jah
Let's set it on fire Jah Jah
Vamo taca fogo nela Jah Jah
Let's set it on fire Jah Jah
Pelo o que eu sei
For what I know
Dos mano puro
Of the pure brothers
Pelo o que sei
For what I know
Vamo taca fogo nela Jah Jah
Let's set it on fire Jah Jah
Vamo taca fogo nela Jah Jah
Let's set it on fire Jah Jah
Vai acende logo vai
Go ahead and light it up
Taca fogo nela vai
Set it on fire come on
Deixa queimar que a Babilônia cai cai
Let it burn, Babylon is falling down, down
Lavô, lavei a minha alma, lava
I washed, I washed my soul, wash
Lavô, lavei ziquizira sai pra lá, sai
I washed, I washed away the bad vibes get out of here, get out
Porque eu com Jah, Jesus
Because I'm with Jah, Jesus
E a rapa vai gostar
And the girl will like it
Quando a brasa acender
When the ember lights up
Então acendê
So light it up
Não deixe a brasa apaga
Don't let the ember go out
Então acendê
So light it up
E incendeia, enfumaça
And set fire, smoke
Aumentar a chama da fogueira
Increase the flame of the bonfire
E o sistema ver que não é brincadeira
And let the system see that it's not a joke
Porque eu com a brasa acesa
Because I have the ember lit
O fogo vai queimar
The fire will burn
O Time na casa
The team is at the house
E o bicho vai pega
And the beast will catch
Quem vai, quem vai, quem vai
Who goes, who goes, who goes
Quem vai, quem vai, quem vai solta faíisca
Who goes, who goes, who goes releases spark
Não vai, não vai
Don't go, don't go
Não vai, não vai rouba a minha brisa
Don't go, don't steal my vibe
Deixe enfumaça
Let it smoke
Enfumaça o ambiente
Smoke the environment
Pra purifica
To purify
Desestressar a minha mente
De-stress my mind
E na babilônia Jah
And in Babylon Jah
Do jeito que não
The way it is, it's not okay
Os mano tem que busca o amor
The brothers have to seek love
Pra babilónia desce
For Babylon to come down
E vários mano crescer
And many brothers to grow
E sua família crescer
And their families to grow
E se todos lutar vai ser melhor, vai
And if everyone fights it will be better, it will
Desculpe, tenha dó, vai
Excuse me, have mercy, go ahead
De vários mano que cai
Of several brothers who fall
E muito bem não se sai
And many don't do well
Mas
But
Tem vários mano que
There are several brothers who
Representam ao redor
Represent around
Se intera, troca idéia
Interact, exchange ideas
E taca fogo sem
And set fire without mercy
Em quantos manos existem valor
How many brothers have value
Muitos que reivindicou
Many who claimed
Muitos que acreditou
Many who believed
Mas
But
Tem vários que pensam
There are several who think
Que loucura é a parada
That madness is the thing
Não entende a cultura
Don't understand the culture
Nem a mensagem dada
Nor the message given
Pelo o que eu sei
For what I know
Dos mano puro
Of the pure brothers
Pelo o que sei
For what I know
Vamo taca fogo nela Jah Jah
Let's set it on fire Jah Jah
Vamo taca fogo nela Jah Jah
Let's set it on fire Jah Jah
Pelo o que eu sei
For what I know
Dos mano puro
Of the pure brothers
Pelo o que sei
For what I know
Vamo taca fogo nela Jah Jah
Let's set it on fire Jah Jah
Vamo taca fogo nela Jah Jah
Let's set it on fire Jah Jah





Writer(s): Humberto Martins Katoch, Wagner Barbosa Silvestre, Paulo Mariz Da Silva, Israel Feliciano, Alan Giassi Soares


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.