Paroles et traduction Pentagono - Pelo Que Eu Sei
Pelo Que Eu Sei
For What I Know
Pelo
o
que
eu
sei
For
what
I
know
Dos
mano
puro
Of
the
pure
brothers
Pelo
o
que
sei
For
what
I
know
Vamo
taca
fogo
nela
Jah
Jah
Let's
set
it
on
fire
Jah
Jah
Vamo
taca
fogo
nela
Jah
Jah
Let's
set
it
on
fire
Jah
Jah
Pelo
o
que
eu
sei
For
what
I
know
Dos
mano
puro
Of
the
pure
brothers
Pelo
o
que
sei
For
what
I
know
Vamo
taca
fogo
nela
Jah
Jah
Let's
set
it
on
fire
Jah
Jah
Vamo
taca
fogo
nela
Jah
Jah
Let's
set
it
on
fire
Jah
Jah
Pelo
o
que
sei
For
what
I
know
E
o
que
eu
sou
And
what
I
am
Foi
jah
que
me
lembrou
Jah
reminded
me
Se
eu
errei
pelo
amor
If
I
made
mistakes
for
love
Andei
por
onde
for
I
walked
wherever
I
went
Por
tudo
o
que
ja
passou
For
all
that
has
happened
Lhe
restou
a
ferida
You
were
left
with
the
wound
E
sentimento
de
rancor
And
a
feeling
of
rancor
Ó
Jah
me
dá
Oh
Jah
give
me
Paz
pra
mim
poder
buscar
Peace
so
I
can
seek
Força
pra
me
libertar
Strength
to
set
myself
free
Isso
em
qualquer
lugar
This
anywhere
Porque
eu
quero
vê
a
babilônia
cair
Because
I
want
to
see
Babylon
fall
Que
eu
tô
pra
vê
o
mundo
aqui
sucumbir
I'm
here
to
see
the
world
succumb
Pra
que
ela
caia
So
that
it
falls
E
não
possa
subir
denovo
And
cannot
rise
again
Que
isso
aconteça
May
this
happen
E
acabe
com
o
nosso
sufoco
And
end
our
suffering
Toda
essa
tristeza,
pobreza
All
this
sadness,
poverty
A
dor
do
povo
The
pain
of
the
people
Isso
me
deixa
loko
This
drives
me
crazy
Por
isso
eu
taco
fogo
That's
why
I
set
fire
Os
mano
por
um
The
brothers
for
one
Se
tamo
na
batalha
If
we're
in
battle
Deu
falha
sobe
mais
um
If
one
fails,
another
one
rises
Vamo
taca
o
fogo
Let's
set
the
fire
Pra
não
apaga
o
fogo
To
not
extinguish
the
fire
Que
nascerá
That
will
be
born
Em
nosso
corpo
calibrar
In
our
body
to
calibrate
Da
sua
alma
From
your
soul
De
fita
errada,
que
o
mundo
cria
From
the
wrong
tape,
that
the
world
creates
Serial
killer
de
pano
Cloth
serial
killer
Papai
Noel
de
mentira
Fake
Santa
Claus
Uma
vacina
que
cura
A
vaccine
that
cures
Loucura
e
virús
da
rua
Madness
and
street
virus
Na
mochila
fartura
Plenty
in
the
backpack
Com
violão
a
luz
da
lua
With
the
guitar
the
light
of
the
moon
Vamo
taca
fogo
e
acende
a
fogueira
Let's
set
fire
and
light
the
bonfire
Pra
ser
feliz
a
vida
inteira
To
be
happy
for
a
lifetime
Pelo
o
que
eu
sei
For
what
I
know
Dos
mano
puro
Of
the
pure
brothers
Pelo
o
que
sei
For
what
I
know
Vamo
taca
fogo
nela
Jah
Jah
Let's
set
it
on
fire
Jah
Jah
Vamo
taca
fogo
nela
Jah
Jah
Let's
set
it
on
fire
Jah
Jah
Pelo
o
que
eu
sei
For
what
I
know
Dos
mano
puro
Of
the
pure
brothers
Pelo
o
que
sei
For
what
I
know
Vamo
taca
fogo
nela
Jah
Jah
Let's
set
it
on
fire
Jah
Jah
Vamo
taca
fogo
nela
Jah
Jah
Let's
set
it
on
fire
Jah
Jah
Vamo
inflamar
os
corações
Let's
inflame
the
hearts
No
ritmo
das
cançoes
To
the
rhythm
of
the
songs
Aquecer
o
ritmo
frio
das
multidões
Warm
up
the
cold
rhythm
of
the
crowds
Não
é
a
chama
do
bic
que
acelera
o
pique
It
is
not
the
flame
of
the
lighter
that
accelerates
the
pace
Mesmo
que
fique
vivendo
de
ilusões
Even
if
you
keep
living
on
illusions
Você
quer
qué
eu
faça
o
quê?
What
do
you
want
me
to
do?
Esse
não
é
meu
querer
This
is
not
my
wish
De
aceitar
o
que
não
é
To
accept
what
is
not
Quando
não
foi
pra
ser
When
it
was
not
meant
to
be
E
entender
And
understand
Nessa
selva
feita
de
concreto
In
this
jungle
made
of
concrete
Tudo
que
pude
observar
Everything
I
could
observe
Nos
lugares
que
pude
alcançar
In
the
places
I
could
reach
Estive
por
onde
pude
chegar
I've
been
wherever
I
could
get
to
E
poder
voltar
And
to
be
able
to
return
Sempre
que
possível
eu
vou
Whenever
possible
I
will
go
Onde
quer
que
esteja
o
amor
Wherever
love
is
Desde
sempre
que
esteve
Since
it
has
always
been
Aonde
a
gente
nao
alcançou
Where
we
didn't
reach
Tentar
não
foi
demais
Trying
wasn't
too
much
Não
é
e
nunca
será
It
is
not
and
never
will
be
Pelo
o
que
eu
sei
For
what
I
know
Só
quem
vivê,
verá
Only
those
who
live
will
see
Se
encontra-rá
Will
find
themselves
Num
louvor
feito
por
Jah
In
a
praise
made
by
Jah
Se
libertará
Will
break
free
Do
fogo
que
é
a
Babilônia
From
the
fire
that
is
Babylon
Pelo
o
que
eu
sei
For
what
I
know
Dos
mano
puro
Of
the
pure
brothers
Pelo
o
que
sei
For
what
I
know
Vamo
taca
fogo
nela
Jah
Jah
Let's
set
it
on
fire
Jah
Jah
Vamo
taca
fogo
nela
Jah
Jah
Let's
set
it
on
fire
Jah
Jah
Pelo
o
que
eu
sei
For
what
I
know
Dos
mano
puro
Of
the
pure
brothers
Pelo
o
que
sei
For
what
I
know
Vamo
taca
fogo
nela
Jah
Jah
Let's
set
it
on
fire
Jah
Jah
Vamo
taca
fogo
nela
Jah
Jah
Let's
set
it
on
fire
Jah
Jah
Vai
acende
logo
vai
Go
ahead
and
light
it
up
Taca
fogo
nela
vai
Set
it
on
fire
come
on
Deixa
queimar
que
a
Babilônia
cai
cai
Let
it
burn,
Babylon
is
falling
down,
down
Lavô,
lavei
a
minha
alma,
lava
I
washed,
I
washed
my
soul,
wash
Lavô,
lavei
ziquizira
sai
pra
lá,
sai
I
washed,
I
washed
away
the
bad
vibes
get
out
of
here,
get
out
Porque
eu
tô
com
Jah,
Jesus
Because
I'm
with
Jah,
Jesus
E
a
rapa
vai
gostar
And
the
girl
will
like
it
Quando
a
brasa
acender
When
the
ember
lights
up
Então
acendê
So
light
it
up
Não
deixe
a
brasa
apaga
Don't
let
the
ember
go
out
Então
acendê
So
light
it
up
E
incendeia,
enfumaça
And
set
fire,
smoke
Aumentar
a
chama
da
fogueira
Increase
the
flame
of
the
bonfire
E
o
sistema
ver
que
não
é
brincadeira
And
let
the
system
see
that
it's
not
a
joke
Porque
eu
tô
com
a
brasa
acesa
Because
I
have
the
ember
lit
O
fogo
vai
queimar
The
fire
will
burn
O
Time
tá
na
casa
The
team
is
at
the
house
E
o
bicho
vai
pega
And
the
beast
will
catch
Quem
vai,
quem
vai,
quem
vai
Who
goes,
who
goes,
who
goes
Quem
vai,
quem
vai,
quem
vai
solta
faíisca
Who
goes,
who
goes,
who
goes
releases
spark
Não
vai,
não
vai
Don't
go,
don't
go
Não
vai,
não
vai
rouba
a
minha
brisa
Don't
go,
don't
steal
my
vibe
Deixe
enfumaça
Let
it
smoke
Enfumaça
o
ambiente
Smoke
the
environment
Desestressar
a
minha
mente
De-stress
my
mind
E
na
babilônia
Jah
And
in
Babylon
Jah
Do
jeito
que
tá
não
dá
The
way
it
is,
it's
not
okay
Os
mano
tem
que
busca
o
amor
The
brothers
have
to
seek
love
Pra
babilónia
desce
For
Babylon
to
come
down
E
vários
mano
crescer
And
many
brothers
to
grow
E
sua
família
crescer
And
their
families
to
grow
E
se
todos
lutar
vai
ser
melhor,
vai
And
if
everyone
fights
it
will
be
better,
it
will
Desculpe,
tenha
dó,
vai
Excuse
me,
have
mercy,
go
ahead
De
vários
mano
que
cai
Of
several
brothers
who
fall
E
muito
bem
não
se
sai
And
many
don't
do
well
Tem
vários
mano
que
There
are
several
brothers
who
Representam
ao
redor
Represent
around
Se
intera,
troca
idéia
Interact,
exchange
ideas
E
taca
fogo
sem
dó
And
set
fire
without
mercy
Em
quantos
manos
existem
valor
How
many
brothers
have
value
Muitos
que
reivindicou
Many
who
claimed
Muitos
que
acreditou
Many
who
believed
Tem
vários
que
pensam
There
are
several
who
think
Que
loucura
é
a
parada
That
madness
is
the
thing
Não
entende
a
cultura
Don't
understand
the
culture
Nem
a
mensagem
dada
Nor
the
message
given
Pelo
o
que
eu
sei
For
what
I
know
Dos
mano
puro
Of
the
pure
brothers
Pelo
o
que
sei
For
what
I
know
Vamo
taca
fogo
nela
Jah
Jah
Let's
set
it
on
fire
Jah
Jah
Vamo
taca
fogo
nela
Jah
Jah
Let's
set
it
on
fire
Jah
Jah
Pelo
o
que
eu
sei
For
what
I
know
Dos
mano
puro
Of
the
pure
brothers
Pelo
o
que
sei
For
what
I
know
Vamo
taca
fogo
nela
Jah
Jah
Let's
set
it
on
fire
Jah
Jah
Vamo
taca
fogo
nela
Jah
Jah
Let's
set
it
on
fire
Jah
Jah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Humberto Martins Katoch, Wagner Barbosa Silvestre, Paulo Mariz Da Silva, Israel Feliciano, Alan Giassi Soares
Album
Natural
date de sortie
01-08-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.