Pentagono - Sem Direção - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pentagono - Sem Direção




Meu caminho
Мой путь
Meu destino...
Моя судьба...
Quando me perco na noite
Когда я сойду на ночь
Mas não me acho de dia
Но я не думаю, день
Que as amizades de ontem
Что друзья, вчера
Eram almas vazias
Были только пустые души
E tudo que foi citado
И все, что было названо
não faz tanto sentido
Уже не делает так много смысла
Tudo que foi tirado
Все, что было взято
não vai ser devolvido
Уже не будет возвращен
É ladrão, então me diz como faz
- Это вор, то говорит мне, как это делает
Como pode, vai dos funk aos pagode
Как можно, "lang" от фанка до пагоды
Da quinze pra dezenove
В пятнадцать ты, девятнадцать
Deixou sua mina em choque
Оставил свою шахту в шоке
E você ai tranquilão
И вы, ai tranquilão
Você procura ibope
Вы ищете ibope
Ela qué gratidão
Она только qué благодарность
Quando ver que
Когда видим, что
Do que se ganha não se oferece nem um terço
Чем вы зарабатываете, не предлагает ни одной трети
E bate e não apanha
"Lang" бьет и не чуток,
É uma criança sem o berço
Ребенок без родиной
A reza da coroa, não faz mais sentido
Как никогда, корона, уже больше не имеет смысла
ta perto do erro, mas nunca teve envolvido
Рус ta недалеко от ошибки, но никогда не был вовлечен
Sei que as vezes me perco
Я знаю, что иногда я теряю
No tempo, no espaço, nos fatos
Во времени, в пространстве, факты
Refletem meus passos
Отражают мои действия
Eu vou, sem nenhuma direção...
Я буду, без каких-либо сторону...
me senti assim no busão
Я почувствовал себя, так и в busão
Indo pro trampo à tarde, na selva da solidão
Indo pro концерт, вечером, в джунглях одиночества
Meu caminho, meu destino...
Мой путь, моя судьба...
Irmão, segue em outra direção
Брат, следующий в другом направлении
E por isso rimo
И поэтому rimo
Pra onde seguir quando você ta perdido
Куда следовать, когда вы потеряли ta
Na beira do precipício
На краю обрыва
Um monstro a ser vencido?
Монстр будет побежден?
É difícil se achar nesse lugar
Трудно найти в этом месте
Procuro a saida, não consigo respirar
Ищу выход, не могу дышать,
O tempo me sufoca, parece que não tem volta
Время меня душит, кажется, что нет пути назад
Me perco quando me solta
Я не знаю, когда меня отпускает
Então segura minha mão
То держит мои руки
Pra manter meu no chão
Ведь держать мои ноги на землю
Mesmo sem direção
Даже без направления
Andando nessa missão
Ходить в этой миссии
Cantando nessa canção no destino
Петь эту песню в месте назначения
Eu é que sei quantas vezes errei
Я знаю, сколько раз ошибся
Quantas noites perdi
Сколько ночей я потерял
Quantos dias ganhei
Сколько дней заработал
Pra tentar me encontrar aqui, nesse labirinto
Чтоб попытаться найти меня здесь, в этом лабиринте
E buscar no seu olhar a verdade no que sinto aqui.
И искать, на ваш взгляд правда в том, что я испытываю здесь.
O coraçããããããão é meu sensor
В coraçããããããão мой датчик
Ele que aponta o caminho
Он указывает путь
Pra onde vou
Даже там, где я
Diz quem ta comigo
Говорит, кто со мной ta
E quem é traidor
И кто предатель
Me possibilita de tá, onde eu
Мне дает возможность по-подожди, - где я я
Que nunca me enganou
Что никогда меня не обманывал
Mas nessa vida, eu não tenho fim
Но в этой жизни, я не получил того, чтобы
Nem carregador de ferida
Ни зарядное устройство раны
Entro em labirinto e paro em rua sem saída
Вхожу в лабиринт, и я останавливаюсь на улице, без выходных
Pega a contramão e se fode nas batidas
Получаем шерсти, а только трахает в стуки
Alguns pegam o caminho do pai
Некоторые едут на пути отца
S pegam do bar pra jogar um barai
S едут в бар, чтоб играть barai
Uns parados nem vão
Друг остановлены не будут
S se jogam e vai
Если они играют, и будет
Alguns pecam mais que outros e pa pa pa pai
Некоторые грешат больше, чем другие, и pa pa pa отца
Mas é de cada, entre ficar parado ou subir a escada
Но из каждой, между стоять или подниматься по лестнице
De trazer a luz ou de ser alma penada
Принести свет или быть alma penada
De fazer história ou de não fazer nada.
Войти в историю или ничего не делать.
Eu vou, sem nenhuma direção...
Я буду, без каких-либо сторону...
me senti assim no busão
Я почувствовал себя, так и в busão
Indo pro trampo à tarde, na selva da solidão
Indo pro концерт, вечером, в джунглях одиночества
Meu caminho, meu destino...
Мой путь, моя судьба...
Irmão, segue em outra direção
Брат, следующий в другом направлении
E por isso rimo
И поэтому rimo
Essa conexão que o rap vai conduzindo
Это соединение, что рэп будет управлять
Escolhi fazer que nem dj primo
Решил сделать, что не dj primo
Morrer fazendo o que amo
Умереть, делая то, что люблю
Deixando outra opção pros meninos
Оставив еще один вариант, плюсы мальчиков
Algo além da visão que limita
Что-то, кроме зрения, что ограничивает
Não possibilita, por isso o rap é meu hino
Не позволяет, это рэп это мой гимн
no destino e quem vem e se identifica
Тут в судьбу и тех, кто приходит и определяет
O coração que não tem
Сердце, которое не имеет
O criador glorifica
Творец славит
O tempo modifica, o comportamento é notório
Время изменяет поведение является пресловутый
Minha vaidade não indica
Мое тщеславие не указывает
O seu sentimento, é acessório
Ваши чувства, принадлежность
Não cabe no repertorio
Не вписывается в repertorio
Olhar inseguro
Смотреть небезопасно
Você que se nos outros
Вы видите в других
Moleque, o jogo é duro
Мальчишка, игра очень трудно
A fome ta na calçada, a rua chora miséria
Голод та на тротуаре, улице, плачет страдания
Acolhe, ignora, um passo e te supera, quando zera
Принимает, игнорирует, один шаг, и тебя переполняет вас, когда zera
Nunca contei com ramela
Не говорил с ramela
Eu sou um homem da estrada
Я человек дороги
Mas que eu vim das vielas.
Но только что я пришел из переулков.
Eu vou, sem nenhuma direção...
Я буду, без каких-либо сторону...
Meu caminho, meu destino...
Мой путь, моя судьба...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.