Paroles et traduction Penyair - El Balance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
ley
del
todo,
yes
Закон
вселенной,
да
Porque
se
pierde
el
balance
eh-ah-eh
Потому
что
теряется
баланс,
эй-а-эй
Porque
se
pierde
el
balance-e-ah
Потому
что
теряется
баланс-е-а
La
ley
del
todo
pende
ahí
ah-ah
Закон
вселенной
висит
на
волоске,
а-а
Dejar
algo
incompleto
es
como
un
águila
ciega
Оставить
что-то
незавершенным
- это
как
слепой
орел
Como
correr
a
mil,
sin
saber
dónde
se
llega
Как
бежать
сломя
голову,
не
зная,
куда
придешь
Como
ver
un
cohete
que
todavía
no
despega
Как
смотреть
на
ракету,
которая
еще
не
взлетела
Como
un
niño
que
no
juega,
porque
de
reír
se
niega
Как
ребенок,
который
не
играет,
потому
что
отказывается
смеяться
Pared
de
piedra
con
una
baldosa
tapizada
Каменная
стена
с
одной
обитой
плиткой
Afuera
varios
tienen
piedras
como
almohada
Снаружи
у
многих
камни
вместо
подушек
Tu
producción
con
masters
muestra
que
no
guardas
nada
Твоя
музыка
с
мастерингом
показывает,
что
ты
ничего
не
скрываешь
Yo
dejo
el
alma
en
la
pista,
aunque
no
esté
bien
mezclada
Я
оставляю
душу
на
треке,
даже
если
он
плохо
сведен
Equilibrada,
una
pareja
en
excelencia
Сбалансированная,
пара
в
совершенстве
No
es
como
los
amoríos,
tienen
mucha
diferencia
Это
не
похоже
на
интитрижки,
здесь
большая
разница
Porque
es
triste
pensar
en
alguien
que
no
te
piensa
Потому
что
грустно
думать
о
ком-то,
кто
не
думает
о
тебе
Porque
le
vale
mierda
que
tú
tengas
existencia,
ah
Потому
что
ему
насрать,
что
ты
существуешь,
а
Despojados
a
la
ausencia,
ah
Опустошенные
отсутствием,
а
Ya
que
el
balance
es
necesario
para
que
el
asunto
fluya
Ведь
баланс
необходим,
чтобы
дело
шло
Porque
solo
lo
de
un
tombo
no
soborna
a
la
patrulla
Потому
что
одной
взяткой
патруль
не
подкупишь
Porque
de
lado
y
lado
es
que
se
amarra
la
cabuya
Потому
что
с
обеих
сторон
нужно
тянуть
канат
Si
no
se
descompensa
y
hace
que
se
destruya
Чтобы
он
не
перевесил
и
не
разрушился
Veo
en
el
secreto,
en
las
miradas
suyas
Я
вижу
тайну
в
их
глазах
Cómo
oír
el
silencio
mientras
que
habla
la
bulla
Как
будто
слышу
тишину,
пока
вокруг
шумят
Por
acá
ya
no
hay
nada
que
me
contribuya
Здесь
уже
нет
ничего,
что
могло
бы
мне
помочь
Y
si
no
es
recíproco
no
creo
que
retribuya,
ah-ah
ya
И
если
это
невзаимно,
не
думаю,
что
я
буду
стараться,
а-а
да
Y
la
impaciencia
lo
apabulla,
ay
И
нетерпение
подавляет,
ай
Yo
por
bobadas
no
armo
lío
Я
не
устраиваю
скандалов
по
пустякам
Alimentar
el
ego
no
va
a
llenar
el
vacío
Тешить
свое
эго
- не
значит
заполнить
пустоту
Y
a
pesar
que
las
deba
yo
no
soy
un
pecho
frío
И
хотя
я
должен,
я
не
бесчувственный
Allá
el
karma
hará
lo
suyo,
eso
no
es
problema
mío
Карма
все
расставит
по
своим
местам,
это
не
моя
проблема
Desvío
el
volante
Кручу
баранку
Un
barato
me
recuesto
Заваливаюсь
на
дешевую
кровать
Le
doy
play
en
el
parlante
mientras
el
estrés
me
quemo
Включаю
музыку
на
колонке,
пока
сгораю
от
стресса
El
mundo
esta
pa'
un
lado
como
el
mechón
de
un
emo
Мир
катится
в
одну
сторону,
как
челка
эмо
Y
no
nos
salvaremos
hasta
que
gran
parte
de
la
raza
nos
matemos
И
мы
не
спасемся,
пока
большая
часть
расы
не
перебьет
друг
друга
Dios
sabe
que
yo
no
temo
Бог
знает,
что
я
не
боюсь
Y
como
lo
dijo
memo:
ni
muy
goma
ni
muy
rayo
И
как
сказал
Мемо:
ни
рыба
ни
мясо
Si
me
quitan
los
guantes
igual
ahí
tengo
callos
Если
снимут
перчатки,
у
меня
все
равно
мозоли
Y
yo
ya
hacía
goles
antes
que
me
dieran
guayos
И
я
забивал
голы
еще
до
того,
как
мне
подарили
бутсы
Entre
los
reyes
y
vasallos
Между
королями
и
вассалами
Entre
las
rosas
y
los
tallos
Между
розами
и
шипами
Entre
la
base
de
la
pirámide
hasta
la
copa
de
la
cúspide
От
основания
пирамиды
до
вершины
Veo
al
demonio
en
este
hombro
y
un
ángel
en
el
siguiente
Я
вижу
демона
на
этом
плече
и
ангела
на
другом
Y
a
los
dos
los
escucho
atentamente
И
внимательно
слушаю
их
обоих
Afuera
algunas
fieras
esperan
algún
paciente
Снаружи
какие-то
звери
ждут
очередную
жертву
Que
quiera
ser
la
carnada
por
ser
alguien
buena
gente,
inocente
Которая
захочет
стать
приманкой,
потому
что
слишком
хороший
и
невинный
человек
La
gente
es
un
jinete
atolondrao
Люди
- это
безрассудные
наездники
Cójale
bien
las
riendas
o
si
no
se
va
pa'
un
lao
Держите
поводья
крепче,
иначе
упадете
No
todo
lo
del
pobre
es
porque
sea
robado
Не
все,
что
у
бедного,
украдено
Y
no
todo
lo
del
rico
es
porque
lo
haya
comprado
И
не
все,
что
у
богатого,
куплено
La
ley
del
todo
Закон
вселенной
Porque
se
pierde
el
balance
eh
Потому
что
теряется
баланс,
эй
Porque
se
pierde
el
balance
eh
Потому
что
теряется
баланс,
эй
Porque
se
pierde
el
balance
eh
Потому
что
теряется
баланс,
эй
Porque
se
pierde
el
balance
eh
Потому
что
теряется
баланс,
эй
Porque
se
pierde
el
balance
eh-e-ah
Потому
что
теряется
баланс,
эй-и-а
La
ley
del
todo
Leadsound,
Konar
produce
Закон
вселенной,
Leadsound,
продюсер
Konar
Alguien
se
pierde
el
balance
Кто-то
теряет
баланс
Porque
se
pierde
el
balance
Потому
что
теряется
баланс
El
equilibrio
cae
y
cae
Равновесие
рушится
и
рушится
Hasta
las
ruinas
y
al
final
До
самых
руин
и
в
конце
концов
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.