Penyair - El Balance - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Penyair - El Balance




El Balance
Баланс
La ley del todo, yes
Закон вселенной, да
Porque se pierde el balance eh-ah-eh
Потому что теряется баланс, эй-а-эй
Porque se pierde el balance-e-ah
Потому что теряется баланс-е-а
La ley del todo pende ahí ah-ah
Закон вселенной висит на волоске, а-а
Dejar algo incompleto es como un águila ciega
Оставить что-то незавершенным - это как слепой орел
Como correr a mil, sin saber dónde se llega
Как бежать сломя голову, не зная, куда придешь
Como ver un cohete que todavía no despega
Как смотреть на ракету, которая еще не взлетела
Como un niño que no juega, porque de reír se niega
Как ребенок, который не играет, потому что отказывается смеяться
Pared de piedra con una baldosa tapizada
Каменная стена с одной обитой плиткой
Afuera varios tienen piedras como almohada
Снаружи у многих камни вместо подушек
Tu producción con masters muestra que no guardas nada
Твоя музыка с мастерингом показывает, что ты ничего не скрываешь
Yo dejo el alma en la pista, aunque no esté bien mezclada
Я оставляю душу на треке, даже если он плохо сведен
Equilibrada, una pareja en excelencia
Сбалансированная, пара в совершенстве
No es como los amoríos, tienen mucha diferencia
Это не похоже на интитрижки, здесь большая разница
Porque es triste pensar en alguien que no te piensa
Потому что грустно думать о ком-то, кто не думает о тебе
Porque le vale mierda que tengas existencia, ah
Потому что ему насрать, что ты существуешь, а
Despojados a la ausencia, ah
Опустошенные отсутствием, а
Ya que el balance es necesario para que el asunto fluya
Ведь баланс необходим, чтобы дело шло
Porque solo lo de un tombo no soborna a la patrulla
Потому что одной взяткой патруль не подкупишь
Porque de lado y lado es que se amarra la cabuya
Потому что с обеих сторон нужно тянуть канат
Si no se descompensa y hace que se destruya
Чтобы он не перевесил и не разрушился
Veo en el secreto, en las miradas suyas
Я вижу тайну в их глазах
Cómo oír el silencio mientras que habla la bulla
Как будто слышу тишину, пока вокруг шумят
Por acá ya no hay nada que me contribuya
Здесь уже нет ничего, что могло бы мне помочь
Y si no es recíproco no creo que retribuya, ah-ah ya
И если это невзаимно, не думаю, что я буду стараться, а-а да
Y la impaciencia lo apabulla, ay
И нетерпение подавляет, ай
Yo por bobadas no armo lío
Я не устраиваю скандалов по пустякам
Alimentar el ego no va a llenar el vacío
Тешить свое эго - не значит заполнить пустоту
Y a pesar que las deba yo no soy un pecho frío
И хотя я должен, я не бесчувственный
Allá el karma hará lo suyo, eso no es problema mío
Карма все расставит по своим местам, это не моя проблема
Desvío el volante
Кручу баранку
Un barato me recuesto
Заваливаюсь на дешевую кровать
Le doy play en el parlante mientras el estrés me quemo
Включаю музыку на колонке, пока сгораю от стресса
El mundo esta pa' un lado como el mechón de un emo
Мир катится в одну сторону, как челка эмо
Y no nos salvaremos hasta que gran parte de la raza nos matemos
И мы не спасемся, пока большая часть расы не перебьет друг друга
Dios sabe que yo no temo
Бог знает, что я не боюсь
Y como lo dijo memo: ni muy goma ni muy rayo
И как сказал Мемо: ни рыба ни мясо
Si me quitan los guantes igual ahí tengo callos
Если снимут перчатки, у меня все равно мозоли
Y yo ya hacía goles antes que me dieran guayos
И я забивал голы еще до того, как мне подарили бутсы
Entre los reyes y vasallos
Между королями и вассалами
Entre las rosas y los tallos
Между розами и шипами
Entre la base de la pirámide hasta la copa de la cúspide
От основания пирамиды до вершины
Veo al demonio en este hombro y un ángel en el siguiente
Я вижу демона на этом плече и ангела на другом
Y a los dos los escucho atentamente
И внимательно слушаю их обоих
Afuera algunas fieras esperan algún paciente
Снаружи какие-то звери ждут очередную жертву
Que quiera ser la carnada por ser alguien buena gente, inocente
Которая захочет стать приманкой, потому что слишком хороший и невинный человек
La gente es un jinete atolondrao
Люди - это безрассудные наездники
Cójale bien las riendas o si no se va pa' un lao
Держите поводья крепче, иначе упадете
No todo lo del pobre es porque sea robado
Не все, что у бедного, украдено
Y no todo lo del rico es porque lo haya comprado
И не все, что у богатого, куплено
La ley del todo
Закон вселенной
Porque se pierde el balance eh
Потому что теряется баланс, эй
Porque se pierde el balance eh
Потому что теряется баланс, эй
Porque se pierde el balance eh
Потому что теряется баланс, эй
Porque se pierde el balance eh
Потому что теряется баланс, эй
Porque se pierde el balance eh-e-ah
Потому что теряется баланс, эй-и-а
La ley del todo Leadsound, Konar produce
Закон вселенной, Leadsound, продюсер Konar
Alguien se pierde el balance
Кто-то теряет баланс
Porque se pierde el balance
Потому что теряется баланс
El equilibrio cae y cae
Равновесие рушится и рушится
Hasta las ruinas y al final
До самых руин и в конце концов






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.