Paroles et traduction Penyair feat. El Muisca - Mujer Sin Nombre
(Ese,
pero
es
como
imaginarla,
¿no?,
ahí)
(Этот,
но
это
как
вообразить,
да?,
Вот)
De
solo
imaginarla
просто
представляю
это
Ah,
no,
no,
ah
Ах,
нет-нет,
мм
De
solo
imaginar,
la
adrenalina
me
sube
Просто
представляя,
как
адреналин
поднимает
меня.
Y
me
hace
llegar
hasta
que
pise
las
nubes
И
это
заставляет
меня
тянуться,
пока
я
не
наступлю
на
облака
Pero
cuando
ya
la
fantasía
se
nuble
Но
когда
фантазия
уже
затуманивается
Vuelvo
y
me
caigo
en
seco
Я
возвращаюсь,
и
я
высох
De
solo
imaginar,
la
adrenalina
me
sube
Просто
представляя,
как
адреналин
поднимает
меня.
Y
me
hace
llegar
hasta
que
pise
las
nubes
И
это
заставляет
меня
тянуться,
пока
я
не
наступлю
на
облака
Pero
cuando
ya
la
fantasía
se
nuble
(eh-ah)
Но
когда
фантазия
уже
затуманивается
(Да)
Vuelvo
y
me
caigo
en
seco
Я
возвращаюсь,
и
я
высох
Un
poco
de
pasión
sin
hablar
de
sexo
Немного
страсти
без
разговоров
о
сексе
De
fondo
un
saxofón
que
hace
dulce
el
momento
На
заднем
плане
саксофон,
который
делает
момент
сладким
Te
escucho
hablar,
siento
que
me
deleito
Я
слышу,
как
ты
говоришь,
я
чувствую
себя
в
восторге
Y
tengo
que
confesar
que
no
soy
atento
И
я
должен
признаться,
что
я
не
внимателен
Por
observar
tu
rostro
y
sus
movimientos
Для
наблюдения
за
своим
лицом
и
его
движениями
No
puedo
concentrarme
y,
la
verdad,
no
lo
intento
Я
не
могу
сосредоточиться,
и
я
действительно
не
пытаюсь
Mi
prioridad
es
que
disfrutes
nuestro
encuentro
Мой
приоритет
в
том,
чтобы
вам
понравилась
наша
встреча
Y,
nena,
si
estás
feliz,
yo
estoy
contento
И,
детка,
если
ты
счастлив,
я
счастлив
Yeah,
y
que
no
le
guste
el
maquillaje
ni
las
joyas
Что
ему
не
нравится
макияж
или
украшения
Y
sepa
tener
carácter
cuando
se
arme
la
de
Troya
И
знать,
как
иметь
характер,
когда
тот,
кто
в
Трое,
вооружен
Que
aunque
no
sea
rapera,
uno
que
otra
temas
oya
Что
даже
если
я
не
рэпер,
в
той
или
иной
теме
я
¿Por
qué
fiestas?,
si
esos
no
me
apoyan
Зачем
вечеринки?,
если
это
меня
не
поддерживает
Cuatro
días
seguidos
en
un
camping
Четыре
дня
подряд
в
кемпинге
En
un
rato
tranqui
в
тишине
Por
allá,
por
Ráquira,
antes
de
que
llegue
el
fracking
Там,
в
Ракире,
до
того,
как
прибудет
гидроразрыв
Caminar
la
calle
y
sin
visajes
Прогулка
по
улице
и
без
виз
Que
suba
al
bicitaxi
como
si
fuese
un
carruaje,
eh-eh-eh
Пусть
садится
на
велорикшу,
как
на
карету,
э-э-э
Deleitarnos
con
comidas
diferentes
Наслаждайтесь
разнообразной
едой
Conocer
personas,
otro
tipo
de
ambientes
Знакомство
с
людьми,
другие
типы
окружения
Cogidos
de
la
mano,
donde
el
viento
nos
lleve
Рука
об
руку,
куда
нас
несет
ветер
Que
perdure
nuestro
amor
y
nada
ni
nadie
lo
frene
Пусть
наша
любовь
продлится,
и
ничто
и
никто
не
остановит
ее.
Te
invito
a
que
exploremos
por
tierra,
aire
y
mar
Я
приглашаю
вас
исследовать
землю,
воздух
и
море
No
se
puede
comparar
не
могу
сравнить
Viajar
por
el
mundo
y
con
mi
mundo
viajar,
ah-ah,
ah-ah
Путешествуй
по
миру
и
путешествуй
с
моим
миром,
а-а-а-а
De
solo
imaginar,
la
adrenalina
me
sube
Просто
представляя,
как
адреналин
поднимает
меня.
Y
me
hace
llegar
hasta
que
pise
las
nubes
И
это
заставляет
меня
тянуться,
пока
я
не
наступлю
на
облака
Pero
cuando
ya
la
fantasía
se
nuble
Но
когда
фантазия
уже
затуманивается
Vuelvo
y
me
caigo
en
seco
Я
возвращаюсь,
и
я
высох
De
solo
imaginar,
la
adrenalina
me
sube
Просто
представляя,
как
адреналин
поднимает
меня.
Y
me
hace
llegar
hasta
que
pise
las
nubes
И
это
заставляет
меня
тянуться,
пока
я
не
наступлю
на
облака
Pero
cuando
ya
la
fantasía
se
nuble
Но
когда
фантазия
уже
затуманивается
Vuelvo
y
me
caigo
en
seco
Я
возвращаюсь,
и
я
высох
Yeah,
y
que
desde
lejos
se
le
note
Да
и
то
издалека
видно
Que
ella
maneja
una
vida
sin
que
nadie
se
la
azote
Что
она
управляет
жизнью,
и
никто
ее
не
бьет
No
presume
de
nada,
no
le
gustan
los
escotes
Он
ничем
не
хвастается,
не
любит
декольте
Guarda
su
cuerpo
entero
al
que
merezca
esos
dotes
Сохрани
все
свое
тело
тому,
кто
заслуживает
твоих
подарков
Yo
te
pido
entre
las
noches
teniendo
la
espalda
al
mar
Я
прошу
вас
между
ночами
спиной
к
морю
Comer
un
helado,
desparchando
en
el
skate
park
Ем
мороженое,
жарим
в
скейт-парке
Borrachos
al
bar,
así
quiero
estar
Пьяницы
в
баре,
вот
как
я
хочу
быть
Así
quiero
estar,
así
quiero
estar
Вот
как
я
хочу
быть,
вот
как
я
хочу
быть
Te
canto
a
ti,
mujer
sin
nombre
Я
пою
тебе
безымянная
женщина
No
sé
dónde
estás,
dónde
te
escondes
Я
не
знаю,
где
ты,
где
ты
прячешься?
Estoy
seguro
del
presentimiento
Я
уверен
в
чувстве
El
destino
hará
lo
suyo
y
nos
terminará
uniendo
Судьба
сделает
свое
дело
и
в
конечном
итоге
объединит
нас
Y
te
canto
a
ti,
mujer
sin
nombre
И
я
пою
тебе,
безымянная
женщина
No
sé
donde
estás
ni
dónde
te
escondes
Я
не
знаю,
где
ты
или
где
ты
прячешься
Estoy
seguro
del
presentimiento
Я
уверен
в
чувстве
El
destino
hará
lo
suyo
y
nos
terminará
uniendo
Судьба
сделает
свое
дело
и
в
конечном
итоге
объединит
нас
(El
destino
hará
lo
suyo
y
nos
terminará
uniendo)
Судьба
сделает
свое
дело
и
в
конечном
итоге
объединит
нас
De
solo
imaginar,
la
adrenalina
me
sube
Просто
представляя,
как
адреналин
поднимает
меня.
Y
me
hace
llegar
hasta
que
pise
las
nubes
И
это
заставляет
меня
тянуться,
пока
я
не
наступлю
на
облака
Pero
cuando
ya
la
fantasía
se
nuble
Но
когда
фантазия
уже
затуманивается
Vuelvo
y
me
caigo
en
seco
Я
возвращаюсь,
и
я
высох
De
solo
imaginar
la
adrenalina
me
sube
Просто
представляя,
как
адреналин
поднимает
меня.
Y
me
hace
llegar
hasta
que
pise
las
nubes
И
это
заставляет
меня
тянуться,
пока
я
не
наступлю
на
облака
Pero
cuando
ya
la
fantasía
se
nuble
Но
когда
фантазия
уже
затуманивается
Vuelvo
y
me
caigo
en
seco
Я
возвращаюсь,
и
я
высох
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johan David Hernandez Bustos, William Emanuel Grajales Alarcon, Jose Colmenares Pineda, Camilo Andres Rojas Morales
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.