Penyair - Máscaras - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Penyair - Máscaras




Máscaras
Masken
Anécdotas de cartón
Anekdoten aus Karton
Smoke Weed Records en la pista
Smoke Weed Records auf der Spur
Penyair
Penyair
Rap del espíritu
Rap des Geistes
Yo por mi madre, juradito
Ich, bei meiner Mutter, ich schwöre
Que a dónde yo me he metido
Dass, wo auch immer ich hingegangen bin
Siempre llevo la energía
Ich immer die Energie mitbringe
Pero no quiere decir que a cualquiera le sonría
Aber das heißt nicht, dass ich jeden anlächle
Porque yo que todos no llevan la misma mía, mía
Weil ich weiß, dass nicht alle dasselbe wollen wie ich, wie ich
Ir para el trabajo con la cara de ponqué
Mit einem Kuchengesicht zur Arbeit gehen
Sonreírle a alguien aunque no tenga un porqué
Jemanden anlächeln, auch wenn es keinen Grund gibt
Pa que mi familia desayune con pancakes
Damit meine Familie Pancakes frühstückt
Y no que me pregunten y les diga: "no hay con qué"
Und sie mich nicht fragen und ich ihnen sage: "Es gibt nichts"
He visto amores verdaderos en la olla
Ich habe wahre Liebe im Elend gesehen
Y parejas con plata, pero que solo follan
Und Paare mit Geld, die aber nur vögeln
He visto gente que parece que no apoya
Ich habe Leute gesehen, die scheinbar nicht unterstützen
Pero un rapero no lo hace que tenga joyas
Aber ein Rapper wird nicht durch seinen Schmuck gemacht
He visto como la presión hace que la gente forme
Ich habe gesehen, wie der Druck die Leute dazu bringt
Decisiones que hacen que todo su ser se torne
Entscheidungen zu treffen, die ihr ganzes Wesen verändern
Malo y en la mente termina siendo un desorden
Schlecht, und im Kopf endet es als Chaos
Como el que ataca por la espalda y dice ser un hombre, eh
Wie der, der hinterrücks angreift und sich als Mann bezeichnet, eh
Y tiene que ponerse máscaras, ah
Und er muss Masken tragen, ah
Pues su mentira le da pena, ah
Denn seine Lüge ist ihm peinlich, ah
Por eso es que el coro suena, suena
Deshalb klingt der Refrain, klingt
Máscaras tapan la claridad
Masken verdecken die Klarheit
Rostros con pena se tapan
Gesichter voller Scham verstecken sich
Y de su ser se escapan, negro (deja todo)
Und fliehen vor ihrem Wesen, Schwarzer (lass alles los)
Máscaras tapan la claridad
Masken verdecken die Klarheit
Rostros con pena se tapan
Gesichter voller Scham verstecken sich
Y de su ser se escapan, negro
Und fliehen vor ihrem Wesen, Schwarzer
En este mundo usted puede conseguir lo que quiere
In dieser Welt kannst du bekommen, was du willst
Lo arrecho es que si va en contra del sistema, se muere
Das Schwierige ist, dass du stirbst, wenn du gegen das System bist
Un día pensé que si cambiaran los seres
Eines Tages dachte ich, was wäre, wenn sich die Menschen ändern würden
Y fue como un pequeño esperando al ratón Pérez
Und es war wie ein kleines Kind, das auf die Zahnfee wartet
A también la vida me saca canas
Das Leben macht mir auch graue Haare
Desde la mierda que me compro
Von dem Scheiß, den ich mir kaufe
Y lo que me cobra la aduana
Und was mich der Zoll kostet
Hacer lo que me toca porque es lo que da la lana
Tun, was ich tun muss, weil es das ist, was Geld bringt
O saludar fulanos aunque no tenga ni ganas, nah
Oder Typen grüßen, auch wenn ich keine Lust habe, nah
Tener que ponerme una máscara, que
Ich muss eine Maske tragen, die
Hasta canastas bastarán para que enfrasquen tanto asco
Sogar Körbe reichen werden, um so viel Ekel zu verbergen
No me digan mentiras que, ni siendo cierto, masco
Erzähl mir keine Lügen, die ich nicht einmal glaube, wenn sie wahr wären
Y no me busquen la lengua, nah
Und such nicht meine Zunge, nah
Porque yo nunca la atasco, no
Weil ich sie nie blockiere, nein
Que no me salga con falsa, ah
Komm mir nicht mit Falschheit, ah
Que yo también soy un fiasco, fiasco
Weil ich auch ein Fiasko bin, Fiasko
Máscaras tapan la claridad
Masken verdecken die Klarheit
Rostros con pena se tapan
Gesichter voller Scham verstecken sich
Y de su ser se escapan, negro
Und fliehen vor ihrem Wesen, Schwarzer
Máscaras tapan la claridad
Masken verdecken die Klarheit
Rostros con pena se tapan
Gesichter voller Scham verstecken sich
Y de su ser se escapan, negro
Und fliehen vor ihrem Wesen, Schwarzer





Writer(s): Jose David Pineda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.