Paroles et traduction Penyair feat. Alka Produce & Realidad Mental - Creer Que Está
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Creer
que
está
верю,
что
это
Quien
al
espejo
va
a
mirar
Кто
будет
смотреться
в
зеркало?
Creer
que
está
pero
no
está
Верьте,
что
это
так,
но
это
не
так
Ésa
fue
la
falla
это
было
ошибкой
Querer
volar
y
ni
saltar
хочу
летать
а
не
прыгать
Ninguna
muralla
нет
стены
Quien
al
espejo
va
a
mirar
Кто
будет
смотреться
в
зеркало?
Pa
ver
sus
patrañas
Чтобы
увидеть
их
мистификации
Poder
ya
no
recordar
y
no
querer
olvidar
Способность
больше
не
помнить
и
не
хотеть
забывать
Si
los
mortales
me
hablan
de
lo
eterno
Если
смертные
говорят
мне
о
вечном
Voy
a
cultivar
frutos
en
las
épocas
de
invierno
Я
буду
выращивать
фрукты
зимой
Si
me
condenas
con
comentario
externo
Если
вы
осуждаете
меня
внешним
комментарием
Ojalá
lo
confirmes
cuando
podamos
vernos
Надеюсь,
вы
подтвердите,
когда
мы
сможем
встретиться
Yo
tengo
claro
que
no
debo
recordar
Я
ясно,
что
я
не
должен
помнить
Cómo
lo
que
te
amarga
lo
podrías
olvidar
Как
ты
мог
забыть,
что
делает
тебя
горьким
Si
te
acercaste
sin
amor
fue
solo
estorbo
Если
ты
подошел
без
любви,
это
было
просто
помехой
Cómo
el
que
va
al
entierro
solamente
por
morbo
Как
тот,
кто
идет
на
похороны
только
из
любопытства
Quisiste
sorbo
pa'
comerte
la
crema
Вы
хотели
глоток,
чтобы
съесть
сливки
Pero
la
vida
es
clara
para
los
que
piden
yema
Но
жизнь
ясна
для
тех,
кто
просит
желтка
Si
lo
sacaste
y
no
lo
quemas
Если
вы
вынули
его
и
не
сожгли
Mejor
que
ya
lo
guardas
Лучше,
если
вы
уже
сохранили
его
Por
qué
te
encartas,
porque
qué
más
da
Почему
вы
encartas,
потому
что
что
еще
имеет
значение
Si
vale
la
pena
es
porque
tarda
Если
это
того
стоит,
то
это
потому,
что
это
требует
времени
Y
si
no
hay
fuego
que
quieres
que
arda
И
если
нет
огня,
который
ты
хочешь
сжечь
Del
Amor
al
Odio
hay
una
barda
От
любви
до
ненависти
есть
забор
Tú
verás
si
saltas
Вы
увидите,
если
вы
прыгаете
Creer
que
está
pero
no
está
Верьте,
что
это
так,
но
это
не
так
Ésa
fue
la
falla
это
было
ошибкой
Querer
volar
y
ni
saltar
хочу
летать
а
не
прыгать
Ninguna
muralla
нет
стены
Quien
al
espejo
va
a
mirar
Кто
будет
смотреться
в
зеркало?
Pa
ver
sus
patrañas
Чтобы
увидеть
их
мистификации
Poder
ya
no
recordar
y
no
querer
olvidar
Способность
больше
не
помнить
и
не
хотеть
забывать
Sane
sus
cicatrices
con
un
poco
más
de
fallas
Исцели
свои
шрамы
еще
немного
неудач
Patrañas,
metieron
recuerdos
en
las
entrañas
Обманы,
они
помещают
воспоминания
в
недрах
Pretender
que
en
varios
huecos
Сделай
вид,
что
в
несколько
дыр
Caben
todos
los
vacíos
все
зазоры
подходят
Y
Qué
pesan
los
errores
И
сколько
весят
ошибки?
Pero
no
pesan
los
míos
Но
мои
не
весят
Poder
y
no
querer
власть
и
не
хочу
Olvidar
el
placer
забыть
об
удовольствии
Sentir
y
no
saber
чувствовать
и
не
знать
Siempre
desconocer
всегда
в
неведении
Tal
vez
fue
en
el
desierto
может
быть,
это
было
в
пустыне
Donde
se
secó
lo
cierto
где
правда
засохла
Y
Eso
que
había
cruzado
И
то,
что
пересеклось
Aquel
inmenso
mar
abierto
это
огромное
открытое
море
Plástico
adentro
de
mi
carne
Пластик
внутри
моей
плоти
Mastico
la
tierra
я
жую
землю
Cuándo
me
arrastro
a
lo
grande
Когда
я
ползаю
по-крупному
No
tener
lo
que
se
quiere
Не
иметь
того,
что
хочешь
Frutas
caen
podridas
фрукты
гниют
Y
dan
vida
dónde
mueren
И
дать
жизнь
там,
где
они
умирают
Valioso
genuino
подлинная
ценность
Sincero
divino
искренний
божественный
Eterno
será
el
cariño
Вечной
будет
любовь
Al
que
me
aferro
como
un
niño
К
которому
я
цепляюсь,
как
ребенок
La
vida
se
hizo
más
vieja
жизнь
стала
старше
Pero
más
rápido
pasa
Но
быстрее
проходит
Nos
tiran
la
carne
muerta
Они
бросают
нам
мертвое
мясо
Pero
uno
cree
que
la
caza
Но
считается,
что
охота
Creer
que
está
pero
no
está
Верьте,
что
это
так,
но
это
не
так
Ésa
fue
la
falla
это
было
ошибкой
Querer
volar
y
ni
saltar
хочу
летать
а
не
прыгать
Ninguna
muralla
нет
стены
Quien
al
espejo
va
a
mirar
Кто
будет
смотреться
в
зеркало?
Pa
ver
sus
patrañas
Чтобы
увидеть
их
мистификации
Poder
ya
no
recordar
y
no
querer
olvidar
Способность
больше
не
помнить
и
не
хотеть
забывать
Lo
que
se
quiere
что
нужно
Éste
es
Alka
con
sus
posimas
Это
Алка
со
своим
посимом
Realidad
Mental
Ментальная
реальность
La
re
buena
pa
mis
fieras
Хороший
ре
для
моих
зверей
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
1306
date de sortie
21-04-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.