Paroles et traduction Penyair feat. Mc Kno & Alka Produce - Las Calles Son Clases
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las Calles Son Clases
The Streets Are Lessons
(Se
tiró
el
kamikaze)
(The
kamikaze
was
thrown)
(El
paquete
en
el
taxi)
(The
package
in
the
taxi)
(El
dinero
no
es
fácil)
(Money
isn't
easy,
girl)
(Pintando
el
oasis)
(Painting
the
oasis)
(Aprendiendo
las
bases)
(Learning
the
basics)
(En
el
muro
las
frases,
mijo)
(The
phrases
on
the
wall,
son)
(Las
calles
son
clases),
hm,
ah
(The
streets
are
lessons),
hm,
ah
Entre
cemento
y
planta'
Between
cement
and
plants
Si
no
son
pájaros,
los
chismes
cantan
(ah)
If
they're
not
birds,
the
gossip
sings
(ah)
Si
no
es
el
gallo,
entonces
la
rutina
te
levanta
(ah)
If
it's
not
the
rooster,
then
the
routine
wakes
you
up
(ah)
Tener
que
deber
tanta,
que
no
saber
ni
cuanto
(nah)
To
owe
so
much,
not
even
knowing
how
much
(nah)
Por
eso
las
caras
van
llenas
de
espanto
That's
why
the
faces
are
full
of
fright
El
clima
un
día
como
cualquiera
arroja
The
weather
on
a
day
like
any
other
throws
Y
mi
mente
quiere
estar
en
Hawaii
diciendo
aloha
(aloha)
And
my
mind
wants
to
be
in
Hawaii
saying
aloha
(aloha)
Ten
mucho
cuida'o
con
que
escojas
Be
very
careful
with
what
you
choose,
girl
Muchas
personas
lindas
pero
asimismo
flojas
Many
beautiful
people,
but
just
as
lazy
Quemando
las
hojas
que
hace
que
el
cielo
sonría
(ah)
Burning
the
leaves
that
make
the
sky
smile
(ah)
En
una
esquina
tontos
hablan
de
tonterías
On
a
corner,
fools
talk
about
nonsense
Hampones
habla
de
fechorías
Thugs
talk
about
misdeeds
Y
otros
de
teorías
And
others
about
theories
Que
nunca
se
creyeron
hasta
que
otros
las
creía
That
they
never
believed
until
others
believed
them
De
concreto
está
oliendo
mi
zone
My
zone
smells
like
concrete
Las
calles
son
clases,
ah
The
streets
are
lessons,
ah
Imposible
no
hacerlo
underground
Impossible
not
to
do
it
underground
Las
calles
son
clases,
hm,
ah
The
streets
are
lessons,
hm,
ah
Lo
aprendí
de
donde
salimos
I
learned
it
from
where
we
came
from
Las
calles
son
clases,
hm,
ah
The
streets
are
lessons,
hm,
ah
Ahora
somos
un
fenómeno
Now
we're
a
phenomenon
Las
calles
son
clases,
ah
The
streets
are
lessons,
ah
Sigiloso
como
un
ninja
Stealthy
like
a
ninja
Vengo
con
el
Penya
(Penya)
I
come
with
the
Penya
(Penya)
Ir
dejando
huella
Leaving
a
mark
Mirando
las
estrellas
Looking
at
the
stars
Otra
vez
hablemos
de
ellas
Let's
talk
about
them
again
El
dolor
comienza
cuando
se
acaban
las
botellas
The
pain
begins
when
the
bottles
run
out
Promesa
de
enero,
otra
vez
el
cenicero
(ah)
January
promise,
the
ashtray
again
(ah)
Otra
vez
llorando
por
la
gente
que
yo
quiero
Crying
again
for
the
people
I
love
La
pensadera
y
otra
noche
de
desvelo
Overthinking
and
another
sleepless
night
¿Como
así
que
otro
parcero
How
is
it
that
another
partner
Otra
vez
la
carta
al
cielo?
Another
letter
to
heaven?
El
corazón
vacío
Empty
heart
La
luna
tan
llena
The
moon
so
full
El
barrio,
una
película
y
yo
en
medio
de
la
escena
The
neighborhood,
a
movie
and
me
in
the
middle
of
the
scene
Como
perros
y
gatos
Like
cats
and
dogs
Atacan
como
hienas
They
attack
like
hyenas
Otros
trabajan
duro
Others
work
hard
Pa'
conseguir
para
la
cena
To
get
dinner
Entre
seres
de
luz
Among
beings
of
light
Que
no
saben
brillar
Who
don't
know
how
to
shine
Que
se
creen
social
Who
think
they're
social
Pero
con
nadie
conectan
But
don't
connect
with
anyone
Hay
días
para
reír
y
otros
para
llorar
There
are
days
to
laugh
and
days
to
cry
Afuera
todo
está
mal
y
nadie
acepta,
ah
Everything
is
wrong
outside
and
nobody
accepts
it,
ah
Entre
seres
de
luz
Among
beings
of
light
Que
no
saben
brillar
Who
don't
know
how
to
shine
Que
se
creen
social
Who
think
they're
social
Pero
con
nadie
conectan
But
don't
connect
with
anyone
Hay
días
para
reír
y
otros
para
llorar
There
are
days
to
laugh
and
days
to
cry
Afuera
todo
está
mal
y
nadie
acepta
Everything
is
wrong
outside
and
nobody
accepts
it
De
concreto
está
oliendo
mi
zone
My
zone
smells
like
concrete
Las
calles
son
clases,
ah
The
streets
are
lessons,
ah
Imposible
no
hacerlo
underground
Impossible
not
to
do
it
underground
Las
calles
son
clases,
hm,
ah
The
streets
are
lessons,
hm,
ah
Lo
aprendí
de
donde
salimos
I
learned
it
from
where
we
came
from
Las
calles
son
clases,
hm,
ah
The
streets
are
lessons,
hm,
ah
Ahora
somos
un
fenómeno
Now
we're
a
phenomenon
Las
calles
son
clases
The
streets
are
lessons
Imposible
no
Impossible
not
to
Hacerlo
underground
Do
it
underground
Alka
Produce
Alka
Produce
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose David Pineda, Milton Faber Cano Lopez, Antonio Jose Suarez Mendoza, Camilo Andres Rojas Morales
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.