Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Son
las
2:22
en
la
ciudad
atroz
2:22
в
этом
жестоком
городе,
Y
vos
otra
vez
amaneciendo
en
la
22
И
ты
снова
встречаешь
рассвет
на
22-й.
No
que
cosas,
pues
ya
se
durmió
Dios
Да
ладно,
Бог
уже
уснул,
Y
la
noche
queda
a
cargo
de
la
muerte
con
su
oz
А
ночь
под
контролем
смерти
и
ее
разрушения.
No
pongas
atención,
mas
voz
para
el
beatbox
Не
обращай
внимания,
лучше
битбокс,
Dale
mas
caña
al
cab
y
en
la
trampa
con
los
cops
Жми
на
газ
и
уходи
от
копов.
El
cromado
pal
Throw
Up
que
el
relajo
nunca
stop
Хром
для
граффити,
пусть
веселье
не
кончается,
Que
la
calle
no
hace
daño
cuando
el
daño
es
el
hip-hop
Улица
не
причинит
вреда,
когда
вред
— это
хип-хоп.
Noche
de
roches
por
si
hay
brinco
Ночь
приключений,
вдруг
что-то
подвернется,
Mientras
fantoches
pasan
con
sus
coches
directo
a
la
85
Пока
мажоры
на
своих
тачках
едут
прямиком
на
85-ю.
Mientras
suena
ruedas
con
ahinco
Пока
колеса
усердно
крутятся,
Avanzan
por
la
troncal
rodando
en
el
piso
trinco
Они
катят
по
главной
дороге,
виляя
по
трещинам.
¿Que
pasa
pez?
Что
такое,
приятель?
Si
por
la
33
son
las
3:33
На
33-й
уже
3:33,
La
cruz
se
puso
al
revés
Крест
перевернулся,
Ojos
que
brillan
de
caras
perdidas
que
te
echan
el
ojo
de
cabeza
a
pies
Глаза
светятся,
затерянные
души
смотрят
на
тебя
с
ног
до
головы.
Ves,
yes,
el
que
nunca
hace
visajes,
siempre
anda
con
fluidez
Видишь,
да,
тот,
кто
никогда
не
кривляется,
всегда
держится
уверенно.
Y
entre
las
calles
que
pasan
el
frio
avanza,
mas
de
uno
abraza
И
среди
холодных
улиц
кто-то
идет,
кто-то
обнимается,
Mientras
los
labios
que
tiemblan
extrañan
al
calor
que
ofrece
tu
casa
Пока
дрожащие
губы
скучают
по
теплу
твоего
дома.
Tipos
saludan
sonriendo
con
su
descontento
Парни
здороваются,
улыбаясь
сквозь
недовольство,
Buscan
la
money
en
la
esquina
ruin
Ищут
деньги
на
разрушенном
углу.
Dealers,
mariachis,
ladrones
al
tiempo
Дилеры,
мариачи,
воры,
одновременно.
Pasa
el
tiempo
cada
60
y
por
minuto
palpita
70
y
¡Wua!
Время
идет,
каждые
60
секунд
сердце
бьется
70
раз,
и
— ух!
Viene
una
sombra
y
el
ritmo
cardiaco
incrementa
Появляется
тень,
и
пульс
учащается,
Cuando
se
cruzan
miradas
se
cruzan
Когда
взгляды
встречаются,
Por
la
sospecha
algo
inesperado
Из-за
подозрения
на
что-то
неожиданное.
Pero
los
dos
en
la
misma
y
por
lo
mismo
cada
quien
va
pa
su
lado
Но
оба
в
одной
лодке
и
по
одной
причине,
каждый
идет
своей
дорогой.
Asi
que
What′s
up?
Так
что,
как
дела?
Sigue
por
el
rumbo
mientras
los
segundos
pasan
como
vagabundos
Идет
своим
путем,
пока
секунды
проходят,
как
бродяги,
Lentos,
viles,
taciturnos,
buscando
su
turno
Медленные,
мерзкие,
молчаливые,
ждут
своей
очереди.
En
el
ambiente
nocturno
y
diurno
В
ночной
и
дневной
атмосфере.
One
time,
two
time,
cuatro
veinte
el
time
Раз,
два,
четыре
двадцать
— время.
Ando
por
la
calle
y
en
la
mente
hecho
un
freestyle
Иду
по
улице,
в
голове
фристайл.
¡Waka!
three
times,
four
times
Уака!
Три
раза,
четыре
раза.
Miro
de
reojo
y
en
la
trampa
Смотрю
искоса,
и
в
ловушке.
Pues
al
parecer
Потому
что,
похоже,
Hoy
es
otro
dia
que
me
toca
amanecer
Сегодня
еще
один
день,
когда
мне
суждено
встретить
рассвет.
Ollies
por
doquier
para
suba
desde
el
center
Олли
повсюду,
чтобы
подняться
из
центра.
Andelo
pendiente
que
es
la
nevera
ardiente
Будь
начеку,
это
жаркая
печка.
Media
por
recorrer
Половина
пути
пройдена.
Y
al
parecer
yeah
И,
похоже,
да,
Hoy
es
otro
dia
que
me
toca
amanecer,
ja
Сегодня
еще
один
день,
когда
мне
суждено
встретить
рассвет,
ха.
Ollies
por
doquier
para
suba
desde
el
center
Олли
повсюду,
чтобы
подняться
из
центра.
Andelo
pendiente
que
es
la
ciudad
ardiente
Будь
начеку,
это
раскаленный
город.
Media
por
recorrer
Половина
пути
пройдена.
Issikisouyou!
Иссикисоую!
Ya
no
hay
tarros
men,
hm
Больше
нет
косяков,
чувак,
хм.
Ni
tampoco
el
fua
que
actua
de
vive
100
И
нет
того
чувака,
который
живет
на
все
сто.
Ven,
sigue
por
la
100,
migraña
como
un
tren
Иди
по
100-й,
мигрень,
как
поезд.
Como
si
en
tu
mente
esten
los
rieles
hechos
de
argen
Как
будто
в
твоей
голове
рельсы
из
серебра.
¿Quien?,
iba
a
pensarlo
Кто?
Собирался
подумать
об
этом.
Que
después
de
un
rato
Что
после
некоторого
времени
De
darle
al
concreto
con
el
zapato
la
azuela
si
iba
aguantarlo
Ударов
по
бетону
ботинком,
тесло
все
же
выдержит.
Arlo
de
nuevo
pal
rancho
cansado
y
borracho
Возвращаюсь
на
ранчо
усталый
и
пьяный.
El
dia
inicio
en
la
noche
День
начался
ночью.
Hoy
es
otro
dia
que
me
toca
amanecer
Сегодня
еще
один
день,
когда
мне
суждено
встретить
рассвет.
Ollies
por
doquier
para
suba
desde
el
center
Олли
повсюду,
чтобы
подняться
из
центра.
Andelo
pendiente
que
es
la
nevera
ardiente
Будь
начеку,
это
жаркая
печка.
Media
por
recorrer
Половина
пути
пройдена.
Hoy
es
otro
dia
que
me
toca
amanecer
Сегодня
еще
один
день,
когда
мне
суждено
встретить
рассвет.
Ollies
por
doquier
para
suba
desde
el
center
Олли
повсюду,
чтобы
подняться
из
центра.
Andelo
pendiente
que
es
la
ciudad
ardiente
Будь
начеку,
это
раскаленный
город.
Media
por
recorrer...
Половина
пути
пройдена...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Penyair
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.