Paroles et traduction Penyair - Autodidacta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
ahora
que
tengo
las
miradas
como
el
capó
And
now
that
I
have
all
eyes
on
me,
like
the
hood
of
a
car
Me
toca
en
la
jugada
hasta
para
hacer
popó
I'm
in
the
game
even
to
take
a
poop,
girl
Dicen
que
ande
al
loro
pero
yo
They
say
I
should
be
careful,
but
I
Poco
le
pongo
atención
Pay
little
attention
Yo
también
he
sido
loco
I've
also
been
crazy
A
tu
rapero
loca
no
le
creo
el
pregón
I
don't
believe
your
crazy
rapper's
spiel,
baby
Los
que
si
son
malos
The
ones
who
are
truly
bad
No
andan
por
ahí
de
bocón
Don't
go
around
bragging
Yo
no
fui
yo
soy,
y
seré
I
wasn't,
I
am,
and
I
will
be
Y
seré
mis
letras
And
I
will
be
my
lyrics
Tú
te
irás,
yo
me
iré
You
will
go,
I
will
go
Pero
no
mis
notas
But
not
my
notes
Ah
malos
tiempos
la
Mente
tranqui
Ah,
bad
times,
calm
mind
Si
no
lo
tumban
yo
lo
empujo
If
they
don't
knock
it
down,
I'll
push
it
Cómo
el
embolo
el
Yonkee
Like
the
plunger,
the
Yankee
Al
tímpano
doy
flujos
I
give
flows
to
the
eardrum
Si
algo
se
torna
ponky
If
something
gets
funky
Llevo
la
honra
como
prenda
de
mi
Outfit
I
wear
honor
as
part
of
my
outfit
Y
aspiraciones
entrenando
como
CrossFit
And
aspirations,
training
like
CrossFit
Y
aunque
esté
preso
And
even
if
I'm
imprisoned
Seguiré
como
Bill
Cosby
I'll
continue
like
Bill
Cosby
A
los
culpables
los
vi
I
saw
the
guilty
ones
Cuándo
a
los
ojos
nos
vi
When
we
looked
into
each
other's
eyes
Vieron
que
también
soy
Billy
nospi
They
saw
that
I'm
also
Billy
Nospi
(no
sleep)
Pues
esta
vida
Well,
this
life
Es
como
un
juego
de
rugby
Is
like
a
rugby
game
Y
por
los
lados
payasitos
como
Krusty
And
on
the
sides,
clowns
like
Krusty
Pero
mentir
no
es
un
placer
But
lying
is
not
a
pleasure
Sí
sincero
está
tu
ser
If
your
being
is
sincere
Así
que
siempre
So
always
Cuidado
por
los
lados
Be
careful
on
the
sides
De
con
quién
contactas
Who
you
contact
Hay
mucha
muchedumbre
There's
a
lot
of
crowd
Energía
putrefacta
Putrid
energy
Pero
siempre
la
fe
intacta
But
always
intact
faith
Cuidado
por
los
lados
Be
careful
on
the
sides
De
con
quién
contactas
Who
you
contact
Hay
mucha
muchedumbre
There's
a
lot
of
crowd
Energía
putrefacta
Putrid
energy
Pero
siempre
la
fe
intacta
But
always
intact
faith
Diría
que
pasen
I'd
say
come
in
Pero
no
tengo
constancia
But
I
have
no
proof
Si
llegaron
hasta
aquí
If
you
got
this
far
Fue
por
constancia
It
was
by
perseverance
Lo
más
amable
The
kindest
thing
Es
que
no
metan
la
pata
Is
that
you
don't
screw
up
Novatos
en
combate
Newbies
in
combat
Son
los
primeros
que
matan
Are
the
first
ones
to
kill
Así
que
no
si
puedes
correr,
trota
So
if
you
can
run,
jog
Quieres
hacer
regate
You
want
to
dribble
Y
no
mover
la
pelota
And
not
move
the
ball
Si
no
eres
oficial
pa
mi
un
tombo
If
you're
not
official,
you're
a
cop
to
me
Y
si
tú
no
eres
real
And
if
you're
not
real
La
mala
pa
ti
Bad
things
for
you
Y
todo
tú
combo
And
your
whole
crew
Si
la
paciencia
colmo
If
I've
run
out
of
patience
Y
siguen
así,
es
el
colmo
And
they
keep
going
like
this,
it's
the
last
straw
Así
que
por
los
colmé
So
because
of
the
last
straws
Y
por
la
hora
no
me
calmo
And
the
time,
I
don't
calm
down
Hago
mi
juego
a
los
Riquelme
I
play
my
game
like
Riquelme
Y
la
energía
la
empalmo
And
I
splice
the
energy
Para
que
les
dé
un
espasmo
So
that
it
gives
them
a
spasm
Cuándo
me
vean
en
Parma
When
they
see
me
in
Parma
Caballo
no
es
lo
mismo
que
asno
A
horse
is
not
the
same
as
a
donkey
Y
menos
cuando
habla
al
pato
And
even
less
so
when
it
talks
to
the
duck
Sólo
comida
pa
los
gratos
Only
food
for
the
pleasant
ones
Sea
chorizo
o
sushi
Be
it
chorizo
or
sushi
Siempre
lavar
el
plato
Always
wash
your
plate
Leyes
de
vida
Laws
of
life
Qué
te
alargarán
el
rato
That
will
prolong
your
time
Pues
del
bolívar
a
las
calles
de
Guanatos
From
Bolívar
to
the
streets
of
Guadalajara
Pero
mentir
no
es
un
placer
But
lying
is
not
a
pleasure
Siempre,
si
sincero
está
tu
ser
Always,
if
your
being
is
sincere
Así
que
siempre
So
always
Cuidado
por
los
lados
Be
careful
on
the
sides
De
con
quién
contactas
Who
you
contact
Hay
mucha
muchedumbre
There's
a
lot
of
crowd
Energía
putrefacta
Putrid
energy
Pero
siempre
la
fe
intacta
But
always
intact
faith
Cuidado
por
los
lados
Be
careful
on
the
sides
De
con
quién
contactas
Who
you
contact
Hay
mucha
muchedumbre
There's
a
lot
of
crowd
Energía
putrefacta
Putrid
energy
Pero
siempre
la
fe
intacta
But
always
intact
faith
Alka
produce
Alka
produces
Medellín,
Pereira
y
Bogota
Medellín,
Pereira
and
Bogota
Antes
del
alba
Before
the
dawn
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.