Penyair - El Diablo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Penyair - El Diablo




El Diablo
The Devil
Mama, papa
Mom, Dad
Yeah
Yeah
Penyair
Penyair
Gloria Lara
Gloria Lara
Sefe-refe-refena, ah
Sefe-refe-refena, ah
Tu rap, guay, no entra en mi play
Your rap's cool, but it doesn't make my playlist, girl
Si yo cojo el bate no haces strike
If I pick up the bat, you won't even get a strike
Yo que crecí y viví solo en el North Side
I grew up and lived alone on the North Side
En cada parte de la city estoy ahí
I'm everywhere in this city, baby
Estoy high por el Purple Haze
I'm high on Purple Haze
Quiero el mundo, chico, lo dijo Scarface
I want the world, girl, just like Scarface said
Cobrarlo como Mané, my nigga
Get paid like Mané, my nigga
Para comprarme una casa brutal y un Beagle
So I can buy a sick house and a Beagle
Y a mí, aunque salga en Wiki
And me, even if I'm on Wiki
Llevo el underground en el pecho, en la psiquis
I carry the underground in my chest, in my psyche
Vendo sin ser un maniquí, es decir
I sell without being a mannequin, meaning
Hago carambola sin piquis, dime
I make bank shots without picks, tell me
Dame la pista, sin luz no hay problema
Give me the track, no light, no problem
Como Anonymous, yo hackeo el sistema
Like Anonymous, I hack the system
Billetera llena, corazón contento
Wallet full, heart content
Un faltón adentro es balacera plena
A trespasser inside means all-out gunfire
Voy, voy por la miel como Winnie Pooh
I'm going, going for the honey like Winnie the Pooh
No soy como tú, que vas por lo mini
I'm not like you, going for the small stuff, sweetheart
Nunca olvide que eres beginner
Never forget that you're a beginner
Y que si vas a llorar que sea sobre un Lamborghini
And if you're gonna cry, let it be over a Lamborghini
¡Digui, digui, da!
Diggy, diggy, da!
Digo, permite, a ti también te comerán los buitres
I mean, allow me, the vultures will eat you too, darling
Mejor cambien o harán que me vomite
Better change or you'll make me vomit
Sus dilemas no me los cuente a
Don't tell me your dilemmas
Dim, dimi, diminuto, mini, me
Dim, dimi, diminutive, mini, me
Atrás del hombre está el bombo en combo
Behind the man is the booming combo
Que te enbomba la membrana hasta dar un trombo
That pumps your membrane until you get a thrombus
El mundo real lo volví el de Gumball
I turned the real world into Gumball's world
Una cuestión de aguante a lo Royal Rumble, ja
A matter of endurance like the Royal Rumble, ha
Así medí, viendo como me di
That's how I measured, seeing how I gave
La pata metí, ya que hasta a Buda vi
Stuck my foot in, since I even saw Buddha
Yeah, ma, ya bendecí mi cami
Yeah, ma, I already blessed my path
Pa' mamen de mi Mamut los que miran mal a mami
For those who look at mommy wrong to suckle from my Mammoth
Pa' mi más money, money
For me, more money, money
Pa' mi más money, más money
For me, more money, more money
Falta caballo pal' establo
Need a horse for the stable
Si esos son tus dioses, yo sería el diablo
If those are your gods, then I'd be the devil
Macabro, si abro, te ladro
Macabre, if I open up, I bark
No muerdo, te aviso mi rey
I don't bite, I'm warning you, my king
Ya mejor me callo, Promode es el DJ
I better shut up now, Promode is the DJ





Writer(s): Jose David Pineda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.