Paroles et traduction Penyair - El Diablo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sefe-refe-refena,
ah
Sefe-refe-refena,
ah
Tu
rap,
guay,
no
entra
en
mi
play
Your
rap's
cool,
but
it
doesn't
make
my
playlist,
girl
Si
yo
cojo
el
bate
no
haces
strike
If
I
pick
up
the
bat,
you
won't
even
get
a
strike
Yo
que
crecí
y
viví
solo
en
el
North
Side
I
grew
up
and
lived
alone
on
the
North
Side
En
cada
parte
de
la
city
estoy
ahí
I'm
everywhere
in
this
city,
baby
Estoy
high
por
el
Purple
Haze
I'm
high
on
Purple
Haze
Quiero
el
mundo,
chico,
lo
dijo
Scarface
I
want
the
world,
girl,
just
like
Scarface
said
Cobrarlo
como
Mané,
my
nigga
Get
paid
like
Mané,
my
nigga
Para
comprarme
una
casa
brutal
y
un
Beagle
So
I
can
buy
a
sick
house
and
a
Beagle
Y
a
mí,
aunque
salga
en
Wiki
And
me,
even
if
I'm
on
Wiki
Llevo
el
underground
en
el
pecho,
en
la
psiquis
I
carry
the
underground
in
my
chest,
in
my
psyche
Vendo
sin
ser
un
maniquí,
es
decir
I
sell
without
being
a
mannequin,
meaning
Hago
carambola
sin
piquis,
dime
I
make
bank
shots
without
picks,
tell
me
Dame
la
pista,
sin
luz
no
hay
problema
Give
me
the
track,
no
light,
no
problem
Como
Anonymous,
yo
hackeo
el
sistema
Like
Anonymous,
I
hack
the
system
Billetera
llena,
corazón
contento
Wallet
full,
heart
content
Un
faltón
adentro
es
balacera
plena
A
trespasser
inside
means
all-out
gunfire
Voy,
voy
por
la
miel
como
Winnie
Pooh
I'm
going,
going
for
the
honey
like
Winnie
the
Pooh
No
soy
como
tú,
que
vas
por
lo
mini
I'm
not
like
you,
going
for
the
small
stuff,
sweetheart
Nunca
olvide
que
eres
beginner
Never
forget
that
you're
a
beginner
Y
que
si
vas
a
llorar
que
sea
sobre
un
Lamborghini
And
if
you're
gonna
cry,
let
it
be
over
a
Lamborghini
¡Digui,
digui,
da!
Diggy,
diggy,
da!
Digo,
permite,
a
ti
también
te
comerán
los
buitres
I
mean,
allow
me,
the
vultures
will
eat
you
too,
darling
Mejor
cambien
o
harán
que
me
vomite
Better
change
or
you'll
make
me
vomit
Sus
dilemas
no
me
los
cuente
a
mí
Don't
tell
me
your
dilemmas
Dim,
dimi,
diminuto,
mini,
me
Dim,
dimi,
diminutive,
mini,
me
Atrás
del
hombre
está
el
bombo
en
combo
Behind
the
man
is
the
booming
combo
Que
te
enbomba
la
membrana
hasta
dar
un
trombo
That
pumps
your
membrane
until
you
get
a
thrombus
El
mundo
real
lo
volví
el
de
Gumball
I
turned
the
real
world
into
Gumball's
world
Una
cuestión
de
aguante
a
lo
Royal
Rumble,
ja
A
matter
of
endurance
like
the
Royal
Rumble,
ha
Así
medí,
viendo
como
me
di
That's
how
I
measured,
seeing
how
I
gave
La
pata
metí,
ya
que
hasta
a
Buda
vi
Stuck
my
foot
in,
since
I
even
saw
Buddha
Yeah,
ma,
ya
bendecí
mi
cami
Yeah,
ma,
I
already
blessed
my
path
Pa'
mamen
de
mi
Mamut
los
que
miran
mal
a
mami
For
those
who
look
at
mommy
wrong
to
suckle
from
my
Mammoth
Pa'
mi
más
money,
money
For
me,
more
money,
money
Pa'
mi
más
money,
más
money
For
me,
more
money,
more
money
Falta
caballo
pal'
establo
Need
a
horse
for
the
stable
Si
esos
son
tus
dioses,
yo
sería
el
diablo
If
those
are
your
gods,
then
I'd
be
the
devil
Macabro,
si
abro,
te
ladro
Macabre,
if
I
open
up,
I
bark
No
muerdo,
te
aviso
mi
rey
I
don't
bite,
I'm
warning
you,
my
king
Ya
mejor
me
callo,
Promode
es
el
DJ
I
better
shut
up
now,
Promode
is
the
DJ
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose David Pineda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.