Penyair - El Final del Cuento - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Penyair - El Final del Cuento




El Final del Cuento
No más, no más
Больше нет
Tanto que decís que me querés
Настолько сильно, что ты говоришь, что любишь меня
Y no estás
И ты не
¿Para qué llegás y vuelves, si te vas?
Зачем вы приезжаете и возвращаетесь, если уходите?
Llegas, te vas
Вы приходите, вы уходите
Mamá, mamá
Мам мам
Lo siento, pero para sería incapaz
Извините, но для меня это было бы нереально
Yo no me olvido de lo que pasó atrás
Я не забываю, что произошло назад
Perdón, jamás
Извините, никогда
Si no hay acciones que generen interés
Если нет действий, вызывающих интерес
Ahorra lo que escuchas si no ves
Сохраните то, что слышите, если не видите
¿Por qué hablar de liquidez?
Зачем говорить о ликвидности
¿Amor con validez?
Любовь со смыслом
Invertido sin ganancia
Вложено без прибыли
Buen negocio nunca es
Хороший бизнес никогда не бывает
Pero ya por esta vez
Но на этот раз
ya no te me adelantas
Ты больше не впереди меня
Ya me la
я уже это знаю
Esta vez ando en la trampa
На этот раз я в ловушке
Va bien lejitos
Папа очень далеко
Ve comprando tu boleto con todas tus cagadas, las mentiras y secretos
Иди купи билет со всем своим дерьмом, ложью и секретами.
Puesto que
С
No más, no más
Больше нет
Tanto que decís que me querés
Настолько сильно, что ты говоришь, что любишь меня
Y no estás
И ты не
¿Para qué llegás y vuelves, si te vas?
Зачем вы приезжаете и возвращаетесь, если уходите?
Llegas, te vas
Вы приходите, вы уходите
Mamá, mamá
Мам мам
Lo siento, pero para sería incapaz
Извините, но для меня это было бы нереально
Yo no me olvido de lo que pasó atrás
Я не забываю, что произошло назад
Perdón, jamás
Извините, никогда
Estuve pa' ti, pero paré
Я был рядом с тобой, но остановись
Me paré y yo me piré
Я остановился и прыгнул
Respiré y respiré para no quedar puré
Я дышал и дышал, чтобы не стать пюре
Para el orgullo propio y me ganó
Для гордости за себя и я зарабатываю
Para que tuviera fuerza y poder decir que no, y no
Чтобы у меня были силы и я могла сказать нет и нет.
Que me quemó, quemó
это сожгло меня, сожгло
Que fue en vano, vano
Это было напрасно, напрасно
Porque los dos perdimos
Потому что мы оба проиграли
Aquí nadie ganó
Здесь никто не выиграл
Compartimos cosas, pero no caminos
У нас общие вещи, но не пути
La flecha del amor por acá no vino
Стрела любви не пришла сюда
Ya no será como lo esperabas
Это больше не будет таким, как вы ожидали
Mejor que las disculpas se las pidas a Dios
Лучше попросить у Бога извинений.
De lo que había ya no queda nada
Ничего не осталось от того, что было
Esta canción será la final del cuento
Эта песня станет концом истории
Y todo lo que quisiste será tu tormento
И все, что ты хотел, будет твоей мукой
Y aunque en el cielo escriban todos tus lamentos
И хотя все твои сожаления написаны на небесах
O supliques a gritos a los cuatro vientos
Или громко умолять четыре ветра
No más, no más, no más
Не более, не более, не более
No más, no más
Больше нет
Tanto que decís que me querés
Настолько сильно, что ты говоришь, что любишь меня
Y no estás
И ты не
¿Para qué llegás y vuelves, si te vas?
Зачем вы приезжаете и возвращаетесь, если уходите?
Llegas, te vas
Вы приходите, вы уходите
Mamá, mamá
Мам мам
Lo siento, pero para sería incapaz
Извините, но для меня это было бы нереально
Yo no me olvido de lo que pasó atrás
Я не забываю, что произошло назад
Perdón, jamás
Извините, никогда
(Perdón, jamás)
Извините, никогда
(Verás, verás)
Вы увидите, вы увидите
Alka produce
Алка продюсирует
Antes del Alba
До заката
Penyair
Поэт





Writer(s): Jose Colmenares Pineda, Antonio Jose Suarez Mendoza, Camilo Andres Rojas Morales


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.