Penyair - Los Dueños - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais Penyair - Los Dueños




Los Dueños
The Owners
Estoy cansado
I'm tired
Que me hablen del barrio maricos
Of them talking about the hood, girl
Yo vivo en el
I live in it
Cómo te explico
How can I explain it to you?
La cuadra mal o bien
The block, for better or worse
Me conoce desde chico
Has known me since I was a kid
Y sigo siendo el barrio
And I'm still the hood
Así esto me estoy volviendo rico
That's how I'm getting rich
Si me fue mal pues normal
If things went bad, well, it's normal
Yo llevo un ki re aleta
I'm carrying a kilo of spirit
Y meto moral hasta la meta
And pushing morale to the finish line
No he matado a nadie
I haven't killed anyone
Pero por palabra y letra
But by word and lyric
Hasta los matones y ladrones me respetan
Even the thugs and thieves respect me
Si estás bien de salud
If you're in good health
Y haces lo que te entretiene
And you do what entertains you
Llegaste a la felicidad
You've reached happiness
Te felicito nene
Congratulations, kid
Cómo eso es que pintan los trenes
That's how they paint trains
109 veces sin contar con las que vienen
109 times without counting the ones to come
109 años para que lo hagan así
109 years for them to do it like this
Vivimos para que aprendas
We live so you can learn
Lo que con mi voz viví
What I lived through my voice
Yo me salí del juego
I left the game
Si eso se llama Mc
If that's what they call an MC
Porqué si esos son los dueños
Because if they are the owners
¿Por qué no están aquí?
Why aren't they here?
Mmmm
Mmmm
Y si son los dueños
And if they are the owners
¿Dónde están?
Where are they?
Y si son los dueños
And if they are the owners
¿Dónde están?
Where are they?
Y si son los dueños
And if they are the owners
¿Dónde están?
Where are they?
Y si son los dueños
And if they are the owners
¿Dónde?
Where?
Y si son los dueños
And if they are the owners
¿Dónde?
Where?
Qué sea recíproco
Let it be reciprocal
Para que no se equivocó
So that it wasn't a mistake
Salimos del Joseo
We left the hustle
Para contarlo en el micrófono
To tell it on the microphone
En el nido, no cantábamos ni Do
In the nest, we didn't even sing Do
Ahora tenemos el don
Now we have the gift
Sin la teoría y dominio
Without the theory and mastery
Si duele es porque es con cariño
If it hurts it's because it's with love
Confirmen allá afuera
Confirm out there
Lo que el prójimo dijo
What my neighbor said
Por qué te cogen dijo
Why they get you, he said
Y si no acata mi hijo
And if my son doesn't comply
Aquí yo traje Hip Hop
Here I brought Hip Hop
Qué cura lo que sea como quimio
That cures anything like chemo
Aún no ha llegado mi momento, nah
My time hasn't come yet, nah
Aunque otros dicen que ya fue, fue
Although others say it already has, has
No se trata de quién es bueno
It's not about who's good
Y qué otro sea grande
And who else is great
No es para que se sientan menos
It's not for them to feel less
Vendemos sin vendernos
We sell without selling ourselves
Sin padrinos ni clan
Without godfathers or clans
Y que digan lo que digan
And let them say what they say
Pero que no falte el pan
But let there be bread
Me estoy tomando el puesto
I'm taking the place
De aquellos que se van
Of those who leave
Porque si esos son los dueños
Because if they are the owners
¿Dónde carajo están?
Where the hell are they?
Mmmm
Mmmm
Y si son los dueños
And if they are the owners
¿Dónde están?
Where are they?
Y si son los dueños
And if they are the owners
¿Dónde están?
Where are they?
Y si son los dueños
And if they are the owners
¿Dónde están?
Where are they?
Y si son los dueños
And if they are the owners
¿Dónde?
Where?
Y si son los dueños
And if they are the owners
¿Dónde?
Where?
Y si son los dueños
And if they are the owners
¿Dónde están?
Where are they?
Antes del alba
Before dawn
Penyair
Penyair
Y si son los dueños
And if they are the owners
¿Dónde están?
Where are they?
Alka produce
Alka produces
Y si son los dueños
And if they are the owners
¿Dónde están?
Where are they?
Los dueños
The Owners
Y si son los dueños
And if they are the owners
¿Dónde?
Where?
Y si son los dueños
And if they are the owners
¿Dónde?
Where?





Writer(s): Jose Colmenares Pineda, Antonio Jose Suarez Mendoza, Camilo Andres Rojas Morales


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.