Penyair - Mi Loma Natal - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Penyair - Mi Loma Natal




Mi Loma Natal
My Native Hill
¿Qué pasaría?
What would happen?
Esto suena
This sounds
En ese barrio, en donde nació mi yo
In that neighborhood, where my self was born
No lo saco, ni porqué gane un millón
I won't leave it, not even if I win a million
Imposible decir no
Impossible to say no
Nos morimos, como nacemos
We die, as we are born
Tengo la cara del guetto
I have the face of the ghetto
Y hacerle que podemos
And make it happen, we can
Penya que le vamos a hacer
Girl, what are we going to do
Andamos en el hoy
We walk in the today
Con lo que se hizo el ayer
With what was made yesterday
Canalizando el poder
Channeling the power
Analizando mi ser
Analyzing my being
Para que cuando me pierda
So that when I get lost
Regresar sea un placer
Returning is a pleasure
No olvido mi Barrio
I don't forget my neighborhood
Ni mi parche callejero
Nor my street crew
Sabios micreros farreros y aventureros
Wise bus drivers, partygoers, and adventurers
Por fortuna conservó amigos
Fortunately, I've kept friends
De infancia que quiero
From childhood that I love
Con los que me críe
With whom I grew up
Los conozco desde primero
I've known them since first grade
Fui desechando peros
I was discarding buts
Bloqueando groseros
Blocking rude ones
El que no lucha no crece
He who does not fight does not grow
Y fallece en su ghetto
And dies in his ghetto
Me volví frentero
I became confrontational
Mi arma es un esfero
My weapon is a pen
Los valores de casa
The values of home
Me llevan por el mundo entero
Take me all over the world
En mi loma natal
On my native hill
Sonrió así este mal
I smile like this, this evil
Dónde no llega la oportunidad
Where opportunity doesn't reach
Pero todo es mental
But everything is mental
Hay que meter moral
You have to put in morale
Con solo ver mi madre basta ya
Just seeing my mother is enough
En mi loma natal
On my native hill
Sonrió así este mal
I smile like this, this evil
Dónde no llega la oportunidad
Where opportunity doesn't reach
Pero todo es mental
But everything is mental
Hay que meter moral
You have to put in morale
Con solo ver mi madre basta ya
Just seeing my mother is enough
La cuadra fue la que me crió
The block raised me
Y siempre volveré
And I will always return
Donde vive mi familia
Where my family lives
Nunca no lo olvidaré
I will never forget it
De aquí sale mi raíz
From here comes my root
Pero aquí no me quedaré
But I will not stay here
Si soy justo y sincero
If I am just and sincere
Amor siempre recibiré
I will always receive love
Con la liebre alborotada
With the hare flustered
Las mejillas coloradas
Red cheeks
Con zapatillas peladas
With worn-out sneakers
Y un parlante atravesando América
And a speaker crossing America
Con poco pero con
With little but with faith
No necesite de más
I didn't need more
Era nada pero todo bien
It was nothing but everything was fine
Inolvidable jamás
Unforgettable forever
Los precios en el cielo
Prices in the sky
Y la vida al ras
And life on the edge
Con media familia detrás
With half my family behind
En busca de tener paz
In search of peace
En donde vivió mi alma
Where my soul lived
En donde murió mi abuelo
Where my grandfather died
En donde nacio este rap
Where this rap was born
Yo también
Me too
A mis amigos enterré
I buried my friends
Yo también
Me too
En estás calles llore
I cried in these streets
Yo también
Me too
En los parques me entrené
I trained in the parks
En mi loma natal
On my native hill
Sonrió así este mal
I smile like this, this evil
Dónde no llega la oportunidad
Where opportunity doesn't reach
Pero todo es mental
But everything is mental
Hay que meter moral
You have to put in morale
Con solo ver mi madre basta ya
Just seeing my mother is enough
En mi loma natal
On my native hill
Sonrió así este mal
I smile like this, this evil
Dónde no llega la oportunidad
Where opportunity doesn't reach
Pero todo es mental
But everything is mental
Hay que meter moral
You have to put in morale
Con solo ver mi madre basta ya
Just seeing my mother is enough
Penyair
Penyair
Yoky Barrios
Yoky Barrios
Desde Pereira a Usme
From Pereira to Usme
Alka Produce
Alka Produce
Ms Beats
Ms Beats
La puerta al cielo
The door to heaven
Antes del alba
Before dawn





Writer(s): Luis Yilder Rueda, Jose Colmenares Pineda, Camilo Andres Rojas Morales, Cristian Camilo Rodriguez Moreno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.