Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One More Step (Live)
Ein Schritt Noch (Live)
Why
are
you
sad,
oh
my
soul?
Warum
bist
du
traurig,
oh
meine
Seele?
Why
so
angry
now
with
yourself?
Warum
jetzt
so
zornig
auf
dich
selbst?
Do
you
not
know
there
is
hope?
Weißt
du
nicht,
dass
es
Hoffnung
gibt?
Don't
you
know
this
isn't
the
end?
Weißt
du
nicht,
dass
dies
nicht
das
Ende
ist?
Oh
I
know
that
with
all
these
shadows
Oh
ich
weiß,
dass
bei
all
diesen
Schatten
That
somewhere
there
is
sunshine
Dass
irgendwo
Sonnenschein
ist
Out
of
sight
Außer
Sichtweite
But
morning's
coming
Aber
der
Morgen
kommt
One
more,
one
more
step
Ein
Schritt
noch,
ein
Schritt
noch
I
know
you
can
do
it
Ich
weiß,
du
schaffst
das
One
more,
one
more
step
Ein
Schritt
noch,
ein
Schritt
noch
Yes,
I
know
you'll
make
it
through
Ja,
ich
weiß,
du
wirst
es
durchstehen
One
more,
one
more
step
Ein
Schritt
noch,
ein
Schritt
noch
Slowly
and
steady
you
will
win
this
race
Langsam
und
stetig
wirst
du
dieses
Rennen
gewinnen
One
more,
one
more
step
Ein
Schritt
noch,
ein
Schritt
noch
And
you'll
reach
the
promised
land
Und
du
wirst
das
gelobte
Land
erreichen
And
there
can
be
peace
in
the
trouble,
yeah
Und
es
kann
Frieden
im
Leid
geben,
yeah
It's
the
art
of
lifting
your
eyes,
can
we
lift
them
up
today?
Es
ist
die
Kunst,
deine
Augen
zu
heben,
können
wir
sie
heute
heben?
And
there
can
be
joy
in
the
sorrow,
yeah
Und
es
kann
Freude
im
Kummer
geben,
yeah
I'm
saying
it
may
hurt,
oh
but
still
you've
got
to
keep
singing
Ich
sage,
es
mag
schmerzen,
oh
aber
trotzdem
musst
du
weitersingen
Oh
I
know
that
with
all
these
shadows
Oh
ich
weiß,
dass
bei
all
diesen
Schatten
That
somewhere
there
is
sunshine
Dass
irgendwo
Sonnenschein
ist
It's
out
of
sight
right
now
Er
ist
gerade
außer
Sichtweite
But
morning's
coming,
yes
Aber
der
Morgen
kommt,
ja
One
more,
one
more
step
Ein
Schritt
noch,
ein
Schritt
noch
I
know
you
can
do
it
Ich
weiß,
du
schaffst
das
One
more,
one
more
step
Ein
Schritt
noch,
ein
Schritt
noch
Yes,
I
know
you'll
make
it
through,
yes
Ja,
ich
weiß,
du
wirst
es
durchstehen,
ja
One
more,
one
more
step
Ein
Schritt
noch,
ein
Schritt
noch
Slowly
and
steady
you
will
win
this
race
Langsam
und
stetig
wirst
du
dieses
Rennen
gewinnen
One
more,
one
more
step,
hey
Ein
Schritt
noch,
ein
Schritt
noch,
hey
And
you'll
reach
the
promised
land
Und
du
wirst
das
gelobte
Land
erreichen
And
oh,
don't
you
dare
give
up
now,
no
Und
oh,
wage
es
ja
nicht,
jetzt
aufzugeben,
nein
That
wall's
about
to
come
down
in
Jesus'
name,
I
believe
it
yes
Diese
Mauer
wird
gleich
einstürzen,
in
Jesu
Namen,
ich
glaube
es,
ja
And
don't
you
dare
take
your
last
breath,
no-no-no-no
Und
wage
es
ja
nicht,
deinen
letzten
Atemzug
zu
tun,
nein-nein-nein-nein
You're
almost
out
of
the
wilderness,
yes
Du
bist
fast
raus
aus
der
Wildnis,
ja
One
more,
one
more
step
Ein
Schritt
noch,
ein
Schritt
noch
I
know
you
can
do
it
Ich
weiß,
du
schaffst
das
Do
you
believe
you
can
do
it?
Come
on
Glaubst
du,
dass
du
es
schaffen
kannst?
Los
doch
One
more,
one
more
step
Ein
Schritt
noch,
ein
Schritt
noch
Yes,
I
know
you'll
make
it
through,
in
Jesus'
name
Ja,
ich
weiß,
du
wirst
es
durchstehen,
in
Jesu
Namen
One
more,
one
more
step
Ein
Schritt
noch,
ein
Schritt
noch
Slowly
and
steady
you
will
win
this
race
Langsam
und
stetig
wirst
du
dieses
Rennen
gewinnen
One
more,
one
more
step,
hey
Ein
Schritt
noch,
ein
Schritt
noch,
hey
And
you'll
reach
the
promised
land
Und
du
wirst
das
gelobte
Land
erreichen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jennie Lee Riddle, Melanie Tierce
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.