People & Songs feat. Wesley Nilsen & May Angeles - Psalm 46 (Lord of Hosts) [feat. Wesley Nilsen & May Angeles] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction People & Songs feat. Wesley Nilsen & May Angeles - Psalm 46 (Lord of Hosts) [feat. Wesley Nilsen & May Angeles]




O come behold the works of God, the nations at His feet
О, придите, узрите дела Божьи, народы у ног его!
He breaks the bow and bends the spear, and tells the wars to cease
Он ломает лук и сгибает копье, и приказывает войнам прекратить.
O Mighty One of Israel You are on our side
О могучий из Израиля ты на нашей стороне
We walk by faith in God, who burns the chariots with fire
Мы идем по вере в Бога, который сжигает колесницы огнем.
Lord of hosts, You're with us, with us in the fire
Господь Саваоф, ты с нами, с нами в огне.
With us as a shelter, with us in the storm
С нами в качестве убежища, с нами в шторм.
You will lead us through the fiercest battle
Ты проведешь нас через самую жестокую битву.
Oh, where else would we go, but with the Lord of hosts?
О, куда еще нам идти, как не к Господу воинствующему?
O God of Jacob, fierce and great, You lift Your voice to spеak
О, Бог Иакова, яростный и великий, ты возвысил свой голос, чтобы говорить.
The earth it bows and all the mountains movе into the sea
Земля склоняется, и все горы уходят в море.
O Lord, You know the hearts of men and still You let them live
О, Господь, ты знаешь сердца людей и все же оставляешь их в живых.
O God, who makes the mountains melt, come wrestle us and win
О, Бог, который заставляет горы таять, приди сразиться с нами и победи!
O God, who makes the mountains melt, come wrestle us and win
О, Бог, который заставляет горы таять, приди сразиться с нами и победи!
Lord of hosts, You're with us, with us in the fire
Господь Саваоф, ты с нами, с нами в огне.
With us as a shelter, with us in the storm
С нами в качестве убежища, с нами в шторм.
You will lead us through the fiercest battle
Ты проведешь нас через самую жестокую битву.
Oh, where else would we go, but with the Lord of hosts?
О, куда еще нам идти, как не к Господу воинствующему?
Though oceans roar, You are the Lord of all
Хотя океаны ревут, ты-повелитель всего сущего.
The One who calms the wind and waves
Тот, кто успокаивает ветер и волны.
And makes my heart be still
И заставляет мое сердце замирать.
Though the earth gives way, the mountains move into the sea
Хотя земля уступает дорогу, горы уходят в море.
The nations rage
Народы в ярости
I know my God is in control
Я знаю, что мой Бог все контролирует.
Though oceans roar, You are the Lord of all
Хотя океаны ревут, ты-повелитель всего сущего.
The One who calms the wind and waves
Тот, кто успокаивает ветер и волны.
And makes my heart be still
И заставляет мое сердце замирать.
Though the earth gives way, the mountains move into the sea
Хотя земля уступает дорогу, горы уходят в море.
The nations rage
Народы в ярости
I know my God is in control (Oh-oh-oh-oh)
Я знаю, что мой Бог все контролирует (О-О-О-о).
I know my God is in control
Я знаю, что мой Бог все контролирует.
Lord of hosts, You're with us, with us in the fire
Господь Саваоф, ты с нами, с нами в огне.
With us as a shelter, with us in the storm
С нами в качестве убежища, с нами в шторм.
You will lead us through the fiercest battle
Ты проведешь нас через самую жестокую битву.
Oh, where else would we go, but with the Lord of hosts?
О, куда еще нам идти, как не к Господу воинствующему?
Lord of hosts, You're with us, with us in the fire
Господь Саваоф, ты с нами, с нами в огне.
With us as a shelter, with us in the storm
С нами в качестве убежища, с нами в шторм.
You will lead us through the fiercest battle
Ты проведешь нас через самую жестокую битву.
Oh, where else would we go, but with the Lord of hosts?
О, куда еще нам идти, как не к Господу воинствующему?





Writer(s): Jennie Lee Riddle, Joshua Miller, Shane Corey Barnard, Josiah Warneking


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.