Paroles et traduction People Under the Stairs - Back from the Dead
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Musical
Dope
Музыкальный
Наркотик
Come
here?
i
know
who
you
are
Иди
сюда,
я
знаю,
кто
ты.
I
heard
you
were
dead
Я
слышал
что
ты
мертв
Yessir,
church
Да,
сэр,
церковь.
Live
from
your
screen?
В
прямом
эфире
с
вашего
экрана?
Death
is
the
final
stage
of
your
body
Смерть-это
последняя
стадия
твоего
тела.
The
absolute
moment
Абсолютный
момент
There
is
no
turning
back
Нет
пути
назад.
Back
from
the
fuckin'
dead
Восстав
из
гребаных
мертвецов
Our
bodies,
dead
bodies
Наши
тела,
мертвые
тела.
Underground
can't
rest
my
head
Я
не
могу
успокоить
свою
голову.
Resurrect
'em,
collect
them
ashes
Воскреси
их,
собери
пепел.
That's
just
what
they
said
Так
они
и
сказали.
We
in
the
cloud
now
streamin'
cities
of
angels
Мы
сейчас
в
облаке,
в
потоке
городов
ангелов.
Double
teamin'
these
demons
Двойная
команда
этих
демонов
El
Niño
them
acid
rain
drops
Эль
Ниньо
капли
кислотного
дождя
And
blow
your
head
with
my
return
И
снесу
тебе
башку
моим
возвращением.
The
fans
have
gone
and
emptied
out
the
urn
Фанаты
ушли
и
опустошили
урну.
Well
your
reward
is
I'm
the
Lord
Что
ж
твоя
награда
Я
Господь
Radio
rockin'
through
your
ouija
boards
Радио
качается
через
ваши
спиритические
доски.
Lock
your
doors
Заприте
свои
двери.
Resurrected
the
People
want
the
P
and
encore
Воскресшие
люди
хотят
Пи
и
бис
Well
you
got
it.
Furthermore
Что
ж,
ты
все
понял.
I'm
lightly
seasoned
with
that
voodoo
Я
слегка
приправлен
этим
вуду.
C.T.I
and
the
kudu
Си
Ти
и
куду
I
walk
with
that
soul
strut,
carry
that
golden
era
Я
иду
с
этой
напыщенной
душой,
несу
эту
золотую
эру.
A
legend
with
no
credit
rap
music
vetted
Yogi
Berra
Легенда
без
чести
рэп
музыка
проверенная
йогом
Беррой
Brother
boom
I
move
that
rock
out
in
front
of
the
tomb
Брат
бум
я
отодвигаю
камень
перед
могилой
Floatin'
through
a
lagoon
of
purgatorius
goons
Плыву
по
лагуне
головорезов
чистилища.
Tryin'
to
make
it
back
because
you
demand
it
Пытаюсь
вернуться,
потому
что
ты
этого
требуешь.
I
tried
to
get
some
rest
Я
пытался
немного
отдохнуть.
But
you
seance
that
rad
shit
Но
ты
проводишь
спиритический
сеанс,
это
классное
дерьмо.
Well,
collect
your
moonlit
trinkets
Что
ж,
собирай
свои
лунные
безделушки.
Totems,
candles
and
talismans
Тотемы,
свечи
и
талисманы.
The
rebirth
from
the
earth
Возрождение
из
земли.
And
the
dawn
of
man
И
рассвет
человека
Poetry,
poetry
over
rhythm
Поэзия,
поэзия
над
ритмом.
We
give
em'
oral
tradition
Мы
даем
им
устную
традицию
Reminiscing
of
that
mota?
Вспоминаешь
об
этой
моте?
Modern
day
Atahualpa
Современный
Атауальпа
Thes
one
that
last
inca
Это
тот
самый
последний
Инка
Sin
falta
y
sin
parar
Грех
Фальта
и
грех
парар
And
so
far
with
the
star
И
до
сих
пор
со
звездой.
That
continues
to
shine
Это
продолжает
сиять.
Up
from
afar
up
in
the
sky
Вверх,
издалека,
в
небо.
Constellation
Mike
and
Chris
Созвездие
Майка
и
Криса
Never
die
regenesis
about
the
chrysalis
Никогда
не
умирай
регенезис
о
куколке
I
feel
like
fuckin'
Sisyphus
Я
чувствую
себя
чертовым
Сизифом.
We
back
from
the
dead
Мы
восстали
из
мертвых
I
said
we
back
from
the
dead
Я
сказал
мы
восстали
из
мертвых
You
know
we
back
from
the
dead
Ты
знаешь
что
мы
восстали
из
мертвых
I
guess
we
back
from
the
dead
Думаю,
мы
восстали
из
мертвых.
We
back
from
the
dead
Мы
восстали
из
мертвых
Poor
sucker
thought
they
had
the
brother
under
Бедняга
думал,
что
брат
у
них
под
контролем.
But
I'm
harder
than
a
snare,
no
intensive
care
Но
я
тверже
Силка,
никакой
интенсивной
терапии.
Brought
the
other
side,
let
me
show
you
what
it
look
like
С
другой
стороны,
позволь
мне
показать
тебе,
как
это
выглядит.
He
was
comin'
home
late
night
probably
on
his
dirt
bike
Он
возвращался
домой
поздно
вечером,
наверное,
на
своем
грязном
велосипеде.
But
I
was
chillin,
livin'
ghetto
lavish
Но
я
расслаблялся,
жил
в
роскоши
гетто.
Joints
was
passin'
good
music
we
laughin'
Косяки
передавали
хорошую
музыку,
мы
смеялись.
Then
bang,
I
woke
up
with
a
sheet
of
fresh
rhymes
А
потом-бах!
- я
проснулся
с
листом
свежих
рифм.
Gin
and
lime,
never
committed
a
crime
Джин
с
лаймом,
никогда
не
совершал
преступления.
Except,
me
and
the
homie
still
active
За
исключением
того,
что
мы
с
братишкой
все
еще
активны
Attractin'
danger,
attractive,
movin'
through
traffic
Привлекаю
опасность,
привлекаю,
двигаюсь
сквозь
пробки.
When
you
see
us
in
the
rehearse
Когда
ты
увидишь
нас
на
репетиции
Your
mind
reverse,
pay
attention
to
the
verse
Ваш
разум
обратится
вспять,
обратите
внимание
на
стих.
I'm
a
b-boy
and
we
don't
die
Я
би-бой,
и
мы
не
умираем.
Some
join
the
military
and
some
smoke
fry
Кто-то
идет
в
армию,
кто-то
курит.
But
the
P,
we
arise
Но
п,
мы
восстаем.
Cremation
of
character
Кремация
характера
The
spirit
we're
scarin'
ya
Дух,
который
мы
пугаем
тебя.
I'm
back
on
my
mic
right
Я
вернулся
к
микрофону
верно
Writin'
my
name
Пишу
свое
имя.
It's
lame
in
the
same
game
Это
неубедительно
в
одной
и
той
же
игре
Blue
and
blue,
blue
and
black,
yo
it's
the
same
thing
Синий
и
синий,
синий
и
черный,
Йоу,
это
одно
и
то
же
I
rock
with
my
nigga
[?]
and
he
don't
trip
Я
зажигаю
со
своим
ниггером
[?],
и
он
не
спотыкается.
Thes
One
on
the
bullshit?
Nah,
he
don't
trip
Это
один
из
тех,
кто
занимается
ерундой?
- нет,
он
не
спотыкается
Mike
T,
I
got
some
pizza
and
that
part
2 shit
Майк
ти,
у
меня
есть
пицца
и
вся
эта
хрень
из
части
2.
Who
want
a
fat
lip
speakin'
on
that
holy
ghost
Кому
нужна
толстая
губа,
говорящая
о
Святом
Духе
You
heard
what
I
said,
Thes
and
Double,
we
back
from
the
dead
Ты
слышал,
что
я
сказал,
тес
и
дубль,
мы
восстали
из
мертвых.
You
heard
what
I
said,
Thes
and
Double,
we
back
from
the
dead
Ты
слышал,
что
я
сказал,
тес
и
дубль,
мы
восстали
из
мертвых.
We
back
from
the
dead
Мы
восстали
из
мертвых
I
said
we
back
from
the
dead
Я
сказал
мы
восстали
из
мертвых
You
know
we
back
from
the
dead
Ты
знаешь
что
мы
восстали
из
мертвых
I
guess
we
back
from
the
dead
Думаю,
мы
восстали
из
мертвых.
We
back
from
the
dead
Мы
восстали
из
мертвых
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.