People Under the Stairs - Come On, Let's Get High - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction People Under the Stairs - Come On, Let's Get High




Come On, Let's Get High
Давай, давай накуримся
Wake up cuz!
Проснись, братан!
Wake up cuz!
Проснись, братан!
The homies tellin you to go somewhere...(fa sho)
Кенты зовут тебя куда-то...(точно)
Goddamn beer
Чертово пиво
After 1 can't stop
После одной не могу остановиться
After 2 do the walk
После двух иду гулять
Come on let's get high
Давай, давай накуримся
(Hahaha)
(Хахаха)
Quarters, pounds, eighths and hash
Четвертаки, фунты, восьмушки и гашиш
Trays? lids? give me a damn nickel bag
Подносы? крышки? дай мне чертов пятак травы
Yo I smoke so much im like redmans dad
Йо, я курю так много, что я как отец Редмана
Take a hit from this white can, heres the method man
Затянись из этой белой банки, вот тебе метод, мэн
Hold holds up on the top and then crush
Держи, держи сверху и жми
Sprinkle the dope but dont burn too much
Посыпь травку, но не сожги слишком много
And if you need to be discreet while you walkin down to avenue
И если тебе нужно быть незаметным, пока идешь по улице
Peep your homie double k here's what the brother do
Посмотри на своего братана Дабл Кей, вот что делает братан
I roll up (yeah), and dont give a sh! t
Я скручиваю (да), и мне плевать
Blow it in the old ladys wig (goddamn) pass it to the kids
Выдуваю дым в парик старушки (черт возьми) передаю детям
Cause Ive been doin that marijuana before I go to church
Потому что я курил эту марихуану, прежде чем идти в церковь
Walk in smellin like Otto's jacket
Захожу, пахну как куртка Отто
In the morning before I piss the brotha got to have it
Утром, прежде чем пописать, братан должен это получить
This is serious business started off as a habit
Это серьезное дело, началось как привычка
I smoke the blunt from germany to france yall
Я курю блант от Германии до Франции, ребятки
And I almost died tryin to smoke some hash at the great wall
И я чуть не умер, пытаясь покурить гашиш у Великой стены
Taking out the life insurance or the herb insurance
Оформляю страховку жизни или страховку на травку
Sh! t, i wrote this on a zig zag
Черт, я написал это на бумажке для самокруток
Nigga where the bridge at
Ниггер, где мостик?
Come on let's get high
Давай, давай накуримся
Acid raindrops to acid rainbows
Кислотные капли дождя превращаются в кислотные радуги
The cereal, bowl smokin with the bros
Курим хлопья из миски с братанами
Double k knows, he stay pumpin like volcanoes
Дабл Кей знает, он пыхтит как вулкан
Pumpin like a penguin even when hes in england
Пыхтит как пингвин, даже когда он в Англии
Thumb green while the chaps smoke the hard with the filter
Большой палец зеленый, пока парни курят крепкий с фильтром
The cannabis card threw the party off kilter
Карта на траву сбила вечеринку с толку
With his big blunt, man, this shits like big puns finger
С его большим блантом, чувак, эта штука как палец Биг Пана
He sweats hash oil, yo the weed smell lingers
Он потеет гашишным маслом, йо, запах травы витает в воздухе
The dj, the rapper, pothead who's paid (smoke alot)
Диджей, рэпер, торчок, которому платят (курит много)
Lungs probably look like bob marleys ashtray
Легкие, наверное, выглядят как пепельница Боба Марли
One time when we were touriing deep in tibet
Однажды, когда мы были на гастролях в Тибете
We smoked man out his face I'll never forget
Мы так обкурили чувака, я никогда не забуду
He had this sweat on his brow he said "man, what do we do?
У него был пот на лбу, он сказал: "Чувак, что нам делать?
This weed is too strong for all of katmandhu"
Эта трава слишком сильная для всего Катманду"
I said double kay, he's my man, if he can't smoke then no one can
Я сказал Дабл Кей, он мой чувак, если он не может курить, то никто не может
He said double k, well if hes your man, if he can't smoke it then no one can
Он сказал Дабл Кей, ну, если он твой чувак, если он не может курить, то никто не может
And they got high
И они накурились
Come on lets get high
Давай, давай накуримся
Im like mixing with them victory signs when i score
Я как будто показываю знак победы, когда забиваю
"Hey bro, wanna smoke a bowl?"
"Эй, бро, хочешь покурить?"
Nah dude, i need more
Не, чувак, мне нужно больше
I ain't just blowing that weed smoke sometime little hippie
Я не просто выдуваю этот дым, как какой-то хиппи
Im the nigga that be needing that weed, you feel me?
Я тот ниггер, которому нужна эта трава, понимаешь?
Dont be confused when im rolliin in your venue
Не удивляйся, когда я ввалюсь на твою площадку
Sound man one ten i got smoke on my menu
Звукарь, сто десять, у меня в меню есть дым
Gettin higher than a mother looking at the girls toes
Накуриваюсь сильнее, чем мамаша, смотрящая на пальцы ног девочки
Leanin slight to the right smokin the j though my nose
Слегка наклоняюсь вправо, курю косяк через нос
I smacked the weed right out of harold and kumars hands
Я выбил траву прямо из рук Гарольда и Кумара
Relight that sh! t, passed it off to my man
Перезажег эту хрень, передал своему чуваку
I heard a rumor that the boy jamie fox smoked
Я слышал слух, что парень Джейми Фокс курил
The way I toke ain't no joke, I make ray go broke (yeah!)
То, как я курю - не шутка, я разорю Рэя (да!)
And all you rappers that claim you get high, you niggas lie
И все вы, рэперы, которые утверждаете, что накуриваетесь, вы, ниггеры, врете
Niggas
Ниггеры
Lil niggas
Маленькие ниггеры
Its not for kids
Это не для детей
Matter of fact yo this an anonouncment everybody stop smoking
Кстати, йо, это объявление, все прекращают курить
Yo snoop (yeah), you dont smoke like me
Йо, Снуп (да), ты не куришь как я
Rick ross (yeah) you dont smoke like me
Рик Росс (да), ты не куришь как я
Be real (reeal) you dont smoke like me
Би Риал (риал), ты не куришь как я
Dipset niggas?, they dont smoke like me
Ниггеры из Дипсета?, они не курят как я
The boy b legit (yeah), you dont smoke like me
Парень Би Леджит (да), ты не куришь как я
Trey antasio (hahaha), you don't smoke like me
Трей Анастасио (хахаха), ты не куришь как я
Fab five freddy (FRESH) you dont smoke like me
Фэб Файв Фредди (СВЕЖИЙ), ты не куришь как я
One time I met ice t he wouldn't smoke with me (word!)
Однажды я встретил Айс Ти, он не стал курить со мной (точно!)
"Hell naw I dont smoke that weed
"Черт, нет, я не курю эту траву
Get that sh! t outta here
Убери эту хрень отсюда
Well i mean its everything, thas a part of everything elese
Ну, я имею в виду, это все, это часть всего остального
It really blows my mind
Это действительно взрывает мне мозг
Trips me out
Вставляет меня
Hey groovy!
Эй, круто!
Hey man its not money
Эй, чувак, это не деньги
What is it gold?
Что это, золото?
No man, this is where its at
Нет, чувак, вот где оно
Ice bags
Пакеты со льдом
Ice bags
Пакеты со льдом
Im enjoyin it, im learning alot of things I never knew before!
Я наслаждаюсь этим, я узнаю много нового!
Do you wanna get high?
Хочешь накуриться?
Hey, what kind of sh! t is this?!
Эй, что это за хрень?!
It's the best, man!
Это лучшее, чувак!
I got it from a negro
Я взял это у негра
You're probably so high already you dont even know it
Ты, наверное, уже так накурен, что даже не знаешь этого





Writer(s): Portugal Christopher Cesar, Turner Michael


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.