People Under the Stairs - Earth Travelers - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction People Under the Stairs - Earth Travelers




There′s no better way to start your day then this
Нет лучшего способа начать свой день чем этот
Checking out the supreme two, recover the blitz
Проверяю высшую двойку, восстанавливаю блиц.
That was once in hip-hop, but lately, this shit's cheap
Когда-то это было в хип-хопе, но в последнее время это дерьмо дешевеет.
Every man sound like another look-a-like in the street
Каждый мужчина похож на другого, похожего на него на улице.
And that′s bad, that ain't nothing to brag and boast about
И это плохо, нечем хвастаться и хвастаться.
Get on TV, fake the funk, and show out
Попасть на ТВ, изобразить фанк и показать себя.
Ay-yo, that's high school shit, niggas need to present
Эй-Йоу, это школьное дерьмо, ниггеры должны его представить.
Something like this, hanging with the purpose of kicks
Что-то вроде этого, висящего с целью пинков.
Back hands and fly rhymes, and Thes with the loops
Руки назад, и рифмы летят, И вот они с петлями.
Something lovely for the troop, in a jeep or a coupe
Что-нибудь милое для отряда, в джипе или купе.
′Cause its universe-atile, you know the way it was
Потому что его вселенная-Атиль, ты знаешь, какой она была.
When everybody enjoy the body rock in the clubs
Когда все наслаждаются боди-роком в клубах
But, yo, nowadays, it′s either this or it's that
Но, йоу, в наши дни либо так, либо так.
I rather diss real quick with a baseball bat
Я бы предпочел очень быстро оскорбить тебя бейсбольной битой
The hat stays to the back, and the sack steady burned
Шляпа сдвинута на спину, а мешок сгорел.
The way cool West rocker with stripes to earn
Путь крутого Западного рокера с полосками, чтобы заработать
Not the tape you claim, that ain′t the game I play
Это не та кассета, на которую ты претендуешь, это не та игра, в которую я играю.
In the cut, I lay twats and study day-to-day
В разрезе я валяюсь в пизду и учусь изо дня в день.
The masters of the cere- taking care of the crowd
Хозяева cere-заботятся о толпе.
I get cheers when I'm moving, if- yo, if not, they′re booing
Я получаю аплодисменты, когда двигаюсь, если-йоу, если нет, то они освистывают меня.
It don't matter, I still do it, strike harder than first
Это не имеет значения, я все еще делаю это, удар сильнее, чем первый.
Put everything I been thinking into one long verse
Сложи все, о чем я думал, в один длинный куплет.
Without a curse, without the bullshit, running it down
Без проклятия, без всякой ерунды, прогоняя ее
They way I do it kinda spooks, spread it over your town
Так, как я это делаю, как привидения, распространяю ее по твоему городу.
For these Starbuck-niggas running up to the mic
Для этих Старбак-ниггеров, бегущих к микрофону
They don′t excite, they bite, going against the rules
Они не возбуждают, они кусаются, идут против правил.
Like it's nothing, but it's day is coming
Как будто это ничего не значит, но наступает день,
And one time, me and Thes′ll be, like, here... laughing and shit...
и однажды мы с тес будем здесь ... смеяться и все такое...
Don′t pass it up...
Не упускай его...
Yo, I roughly rearrange, connect text through context, to set a frame
Йоу, я грубо переставляю, соединяю текст через контекст, чтобы установить рамку
(Alright...) I allow my lyrical campaign through vocal grain
(Хорошо...) я пропускаю свою лирическую кампанию через вокальное зерно
With well-trained thoughts, I spot stains in the fabric of time
С хорошо натренированными мыслями, я замечаю пятна на ткани времени
With the magic of mind, I fabricate rhyme connections
С помощью магии разума я создаю рифмованные связи.
Then harvest pop culture with old record collections
Затем соберите урожай поп-культуры со старыми коллекциями пластинок.
With soul in our ears, we hear loops they can't
С душой в ушах мы слышим то, чего не слышат другие.
And free the lost rhythms of indigenous chants
И освободите потерянные ритмы местных песнопений.
We hip-hop enhanced like banging on lunch tables
Мы усиливаем хип-хоп, словно стучим по обеденным столам.
Ransacking Radio Shack for RCA cables
Обыскиваю Радио-лачугу в поисках RCA-кабелей
Hats with your name sown on at the Swap
Шляпы с твоим именем высеяны на свопе
Yo, it′s all in our blood, pulled out through red drops
Йоу, это все у нас в крови, вытягивается красными каплями,
Until we stop, we claim a separation that always has been
пока мы не остановимся, мы требуем разлуки, которая всегда была такой.
Since when Hard Bop broke from Cool Jazz
С тех пор как хард боп отделился от крутого джаза
From the West and manifest the style like Hampton Hawes
С Запада и манифестировать стиль как Хэмптон Хоуз
As yet, Thes rap-like Gods and show flaws on others
Пока что они похожи на богов рэпа и демонстрируют недостатки другим.
I went from pa's loop tapes to twenty-four crates
Я перешел от папиных кассет к двадцати четырем ящикам.
Discovered: history repeats, so I looped beats
Обнаружил: история повторяется, поэтому я зациклился на битах.
Collect loot on the streets, keep the people out of their seats
Собирайте награбленное на улицах, не пускайте людей со своих мест.
At shows with the long-handed flows of polysyllabic prose
На концертах с длиннорукими потоками многосложной прозы.
And No-Doze, administered no sleep
И не-дремать, и не спать.
Yo, we come from the Sunset, and that packs heat
Йоу, мы пришли с заката, и это приносит тепло.
You see, the style is westerly, like the winds of change
Видишь ли, стиль Западный, как ветер перемен.
You see, this style packs heat like things cooked on a range
Видите ли, этот стиль упаковывает тепло, как вещи, приготовленные на плите.
You see, this range is cultural spare change that′s forgot
Видите ли, этот диапазон-культурная мелочь, о которой забыли.
Thes-One'll keep the art form hot...
Это будет держать форму искусства горячей...
Dedicated... to... every forgotten crew
Посвящается ... каждому забытому экипажу.
Dedicated... to... all those Los Angeles crews
Посвящается ... всем этим Лос-Анджелесским экипажам.
Dedicated... to... all the DJs... still doing it from back in the day
Посвящается... всем ди-джеям... все еще занимающимся этим с самого начала
Dedicated to South Bronx... Look where we at now, y′all...
Посвящается Южному Бронксу... посмотрите, где мы сейчас находимся...
Dedicated...
Посвящается...
To L.A. (repeated on double delay)
В Лос-Анджелес (повторяется с двойной задержкой).
To find out where you fit in, call your recreation office and get behind the act.
Чтобы узнать, куда ты вписываешься, позвони в свой офис отдыха и займись делом.
Just for the fun of it!
Просто ради забавы!
Who knows?
Кто знает?
Inside you, there may be a masterpiece!
Внутри тебя может быть шедевр!





Writer(s): Chris Portugal, Mike Turner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.