Paroles et traduction People Under the Stairs - Give Love a Chance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why
don′t
we
give
love
a
chance?
Почему
бы
нам
не
дать
любви
шанс?
Why
don't
we
give
love
a
chance?
Почему
бы
нам
не
дать
любви
шанс?
Yo
let
the
brotha
rap
for
a
minute
Йоу
пусть
братан
постучит
минутку
(All
right)
Let
me
get
in
it
(Хорошо)
Позволь
мне
войти
в
него.
Got
some
things
I
want
to
speak
about
Есть
кое-что,
о
чем
я
хочу
поговорить.
The
topics
gonna
creep
about
Темы
будут
расползаться
повсюду
Hey
P,
a
young
man
around
20
Эй,
Пи,
молодой
человек
лет
20.
Really
he
ain′t
ballin',
basically
ain't
got
no
money
На
самом
деле
он
не
шикует,
у
него
вообще
нет
денег.
There′s
nobody
on
his
side
cause
his
love
is
the
1′s
and
2's
На
его
стороне
никого
нет,
потому
что
его
любовь
- это
1 и
2.
Back
and
forth
all
night,
makin′
it
right
Туда-сюда
всю
ночь
напролет,
делая
все
правильно.
Now
everybody
in
his
cypher
got
something
to
say
Теперь
у
каждого
в
его
шифре
есть
что
сказать.
Ayo
you
need
to
quit
scratching
man
that
shit
won't
pay
Эй
тебе
нужно
перестать
царапаться
чувак
это
дерьмо
не
окупится
And
Pops
kicked
him
out,
put
his
tables
on
the
street
И
папаша
выгнал
его,
выставил
столы
на
улицу.
Just
cause
he
wasn′t
down
with
the
ITT
Просто
потому,
что
он
не
был
подавлен.
But
he
knew
they'd
catch
the
vapors,
one
day
or
another
Но
он
знал,
что
рано
или
поздно
они
поймают
пары.
So
he
dropped
his
boy
a
breeze
to
take
it
down
to
his
brother
Поэтому
он
бросил
своему
мальчику
ветерок,
чтобы
отнести
его
брату.
Now
he
coolin′
with
his
brother
but
he
buggin'
'bout
the
papes
Теперь
он
охладел
к
своему
брату,
но
его
достали
папы.
Ain′t
trynna
hit
the
little
club
on
Wednesdays,
and
mixtapes
Разве
не
тринна
ходит
в
маленький
клуб
по
средам
и
записывает
микстейпы
That
junk
ain′t
payin'
no
bills,
who
you
tryin′
to
fool?
Этот
мусор
не
платит
по
счетам,
кого
ты
пытаешься
одурачить?
So
once
again
his
jockey
Joe
Blow
is
on
the
move
И
вот
его
жокей
Джо
Блоу
снова
в
движении
And
now
he's
house
to
house,
sleeping
on
the
floor
И
теперь
он
живет
в
одном
доме,
спит
на
полу.
With
his
jacket
as
a
blanket,
said
he
thinking
bout
before
С
курткой
вместо
одеяла,
сказал
он,
думая
о
прошлом.
All
he
needed
was
his
peeps
to
sit
and
watch
him
succeed
Все,
что
ему
было
нужно,
- это
наблюдать
за
его
успехами.
Nobody
blows
up
overnight,
and
every
one
of
us
need
Никто
не
взрывается
в
одночасье,
и
каждый
из
нас
нуждается
в
...
Some
kind
of
push
of
support,
without
that,
he
sorta
slipped
Какой-то
толчок
поддержки,
без
которого
он
как
бы
поскользнулся.
Get
to
drinkin′
and
flippin',
not
thinkin′
and
always
wishin'
Начинай
пить
и
флиртовать,
а
не
думать
и
всегда
желать.
Yo
I
got
a
solution,
it's
called
Show
me
some
love
Эй,
у
меня
есть
решение,
оно
называется
"Покажи
мне
немного
любви".
We
all
guilty
of
not
doin′
it,
you
can
hear
it
above
Мы
все
виноваты
в
том,
что
не
сделали
этого,
вы
можете
услышать
это
наверху
We
should
take
the
time
Нам
нужно
время.
Just
sit
back,
rewind,
unbind
your
mind
from
the
grind
Просто
расслабься,
перемотай
назад,
Освободи
свой
разум
от
рутины.
Why
don′t
we
give
love
a
chance
Почему
бы
нам
не
дать
любви
шанс?
See
what
the
world
needs
now
is
love,
hope
and
support
Посмотрите,
что
сейчас
нужно
миру-это
любовь,
надежда
и
поддержка.
Greed
gottem
bleedin',
teacher
making
money
for
sport
Жадность
готтема
истекает
кровью,
учитель
зарабатывает
деньги
ради
спорта
And
cash
role
models
fall
by
little
kids
that
love
them
swizz
beats
И
наличные
образцы
для
подражания
падают
на
маленьких
детей
которые
любят
их
swizz
beats
Shit,
when
I
was
young
I
watched
Sesame
Street
Черт,
когда
я
был
молод,
я
смотрел
"Улицу
Сезам".
To
all
you
young
B-boys
keep
doing
your
thing
Всем
вам,
молодые
Би-Бойз,
продолжайте
делать
свое
дело!
Don′t
let
them
tell
you
otherwise
cause
you
ain't
makin′
no
green
Не
позволяй
им
говорить
тебе
обратное,
потому
что
ты
не
зарабатываешь
зелени.
'Merican
cash
machine
keeps
rollin′
with
or
without
Американский
банкомат
продолжает
вращаться,
с
ним
или
без
него.
We
got
a
subculture
to
save,
and
I'll
be
damned
if
I
shout
Нам
нужно
спасти
субкультуру,
и
будь
я
проклят,
если
буду
кричать.
Some
shit
over
tracks
that's
wack
to
make
a
fat
stack
of
cheese
Какое-то
дерьмо
поверх
треков,
которое
не
годится
для
того,
чтобы
сделать
толстую
стопку
сыра.
Hip
hop
is
my
art,
only
myself
I
can
please
Хип-хоп
- это
мое
искусство,
только
самому
себе
я
могу
угодить
It
doesn′t
matter
what
you
wanna
be,
focus
and
move
ahead
Неважно,
кем
ты
хочешь
быть,
сосредоточься
и
двигайся
вперед.
Make
sure
you
do
it
for
yourself
and
not
off
what
some
other
said
Убедись,
что
ты
делаешь
это
для
себя,
а
не
для
того,
что
сказал
кто-то
другой.
Cause
when
you
go
that
way,
it
ain′t
from
the
heart
Потому
что
когда
ты
идешь
этим
путем,
это
не
от
сердца.
What
we
do
is
what
we
been
doing
from
the
start
Мы
делаем
то,
что
делали
с
самого
начала.
Ain't
makin′
music
for
executives
sitting
behind
the
desk
Я
не
сочиняю
музыку
для
руководителей,
сидящих
за
столом.
I
tell
them
fools
to
eat
a
dick
and
bring
it
live
to
they
chest
Я
говорю
этим
дуракам,
чтобы
они
съели
член
и
принесли
его
живым
к
своей
груди.
Cause
this
is
art
that
you
created,
you
get
paid
with
respect
Потому
что
это
искусство,
которое
ты
создал,
тебе
платят
с
уважением.
A
little
patience
and
pride,
and
with
that
you
pose
a
threat
Немного
терпения
и
гордости
- и
ты
представляешь
угрозу.
Take
a
heed,
young
brotha,
to
the
words
I
speak
Прислушайся,
юный
брат,
к
моим
словам.
Unless
you
wanna
see
your
promos
lying
there
in
the
street
Если
только
ты
не
хочешь
увидеть
свои
промо-акции,
валяющиеся
на
улице.
Cause
money
is
man-made
and
any
time
it
can
be
gone
Потому
что
деньги
созданы
человеком,
и
в
любой
момент
они
могут
исчезнуть.
Just
kick
back,
spark
one
up
and
peek
the
words
to
this
song
Просто
откинься
назад,
Зажги
одну
из
них
и
подгляди
за
словами
этой
песни.
When
push
comes
to
shove
I
rise
above,
sort
of
Когда
дело
доходит
до
драки,
я
как
бы
поднимаюсь
выше.
Keep
my
eyes,
mind
focused
on
the
goal
that
is
love
Мои
глаза
и
разум
сосредоточены
на
цели-любви.
So
when
fans
give
it
I
rip
it,
return
it,
earn
respect
Поэтому,
когда
фанаты
дарят
его,
я
рву
его,
возвращаю,
зарабатываю
уважение.
See
I'm
in
it
for
that,
and
not
a
fat
paycheck
Видишь,
я
здесь
ради
этого,
а
не
из-за
толстой
зарплаты.
On
that,
Cino
you
can
quote
Thes,
cause
I
said
it′s
true
На
этот
счет,
Чино,
ты
можешь
процитировать
меня,
потому
что
я
сказал,
что
это
правда.
Money
doesn't
equal
happiness,
no
matter
who
smiles
and
piles
checks
Деньги
не
равны
счастью,
независимо
от
того,
кто
улыбается
и
складывает
чеки.
While
I′m
on
the
steps
drinking
Beck's
with
my
friends
Пока
я
стою
на
ступеньках
и
пью
Бек
со
своими
друзьями
Piece
and
our
forties
cause
we
don't
got
ends
Кусок
и
наши
сороковые
потому
что
у
нас
нет
концов
Memories
like
that
to
me
are
Los
Angeles
palm
trees
Такие
воспоминания
для
меня-пальмы
Лос-Анджелеса.
Life
landmarks
telling
me
the
CD′s
at
ease
Жизненные
ориентиры
говорят
мне
что
диск
спокоен
Friends
are
worth
Gs,
enemies
can
sit
in
pawn
shops
Друзья
стоят
денег,
враги
могут
сидеть
в
ломбардах.
I′mma
worry
about
the
riff
and
when
the
sunset
stops
Я
буду
беспокоиться
о
риффе
и
о
том,
когда
закончится
закат.
Listen
the
simple
pleasures
and
measures
are
always
greater
(what)
Послушай,
простые
удовольствия
и
меры
всегда
больше
(что?)
Double
K
rippin'
fat
back
apart
our
crossfaders
Двойное
" к
" разрывает
жирную
спину
на
части
нашими
кроссфейдерами.
Little
girls
laughin′
and
waitin'
for
ice
cream
trucks
Маленькие
девочки
смеются
и
ждут
грузовики
с
мороженым.
These
images
I
wouldn′t
trade
for
a
million
bucks
Эти
фотографии
я
бы
не
променял
и
на
миллион
баксов.
So
when
chasin'
the
gold
gets
rough
and
says
life
sucks
Поэтому,
когда
погоня
за
золотом
становится
грубой
и
говорит,
что
жизнь-отстой.
Remember
the
lining′s
silver
and
that's
always
good
enough
Помни,
что
подкладка
из
серебра,
и
этого
всегда
достаточно.
So
when
chasin'
your
gold
gets
rough
and
you
lose
steam
Так
что
когда
погоня
за
золотом
становится
грубой,
ты
теряешь
пар.
Count
your
blessings
my
peoples,
don′t
be
so
mean
Считайте
свои
благословения,
мои
люди,
не
будьте
такими
злыми
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Portugal Chris, Turner Mike
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.