Paroles et traduction People Under the Stairs - Graffiti on a High School Wall
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
boss,
me
I
come
change
the
mood
Эй,
Босс,
я
пришел
сменить
настроение.
Once
the
I
into
the
room
Как
только
я
войду
в
комнату
Chill
and
get
rude,
smash
the
turntable
Остынь
и
стань
грубым,
разбей
вертушку.
Bum
rush
the
show,
bust
the
fat
cable
Бродяга
торопит
шоу,
разрывает
толстый
кабель.
We
be
them
folks
you
know
Мы
будем
теми
людьми,
которых
ты
знаешь.
Make
the
chicks
boogie
Заставь
цыпочек
танцевать
буги
вуги
Wet
up
the
front
row
Намокни
в
первом
ряду
Pass
the
microphone
like
it's
'82
Передай
микрофон,
как
будто
сейчас
82-й
год.
Thes
One,
shock
the
house,
what
you
been
up
to?
Это
раз,
шокируй
дом,
чем
ты
занимался?
Been
over
here,
been
over
there
Был
здесь,
был
там.
Like
Uncle
Joey
on
Fullhouse
Как
дядя
Джоуи
в
"Фуллхаусе".
Half
ale,
half
stout,
the
black
and
tan
blackout
Наполовину
Эль,
наполовину
стаут,
черно-коричневое
затемнение.
Who
get
the
party
started
like
the
Beastie
Boys?
Кто
начал
вечеринку
так
же,
как
Beastie
Boys?
The
Public
Enemy,
Chuck
D,
Bring
The
Noise
Враг
Общества,
Чак
Ди,
Поднимите
Шум!
We
been
all
over
the
world,
but
we
came
back
to
you
Мы
объездили
весь
мир,
но
вернулись
к
тебе.
'Cause
it's
the
two
(It's
the
two)
undeniable
crew
Потому
что
это
две
(именно
две)
неоспоримые
команды.
Now
understand
the
Blues
Brothers
on
a
mission
from
God
Теперь
поймите,
что
братья
блюза
находятся
на
миссии
от
Бога.
The
squad
goal:
restore
soul,
we
beatin'
the
odds
Цель
команды:
восстановить
душу,
мы
превзошли
все
шансы.
Make
noise
have
drinks,
yo
have
a
ball
Пошумите,
выпейте,
у
вас
есть
мячик.
(Writin'
my
name
in
graffiti
on
the
wall)
(Пишу
свое
имя
граффити
на
стене)
Make
noise,
put
it
in
the
air,
have
a
ball
Пошумите,
поднимите
его
в
воздух,
повеселитесь.
(Writin'
my
name
in
graffiti
on
the
wall)
(Пишу
свое
имя
граффити
на
стене)
Make
noise
have
drinks,
yo
have
a
ball
Пошумите,
выпейте,
у
вас
есть
мячик.
(Writin'
my
name
in
graffiti
on
the
wall)
(Пишу
свое
имя
граффити
на
стене)
Make
noise,
put
it
in
the
air,
have
a
ball
Пошумите,
поднимите
его
в
воздух,
повеселитесь.
Here
it
come,
here
it
come,
here
it
c-come
Вот
оно,
вот
оно,
вот
оно.
Many
shake
that
can,
baby,
shake
my
hand
Многие
пожимают,
что
могут,
детка,
пожать
мне
руку.
We
land
city
to
city
and
all
across
the
land
Мы
приземляемся
из
города
в
город
и
по
всей
стране.
Nothin'
but
high-fives
when
we
enter
the
place
Ничего,
кроме
высоких
пятерок,
когда
мы
входим
в
это
место.
We
make
the
smoke
on
the
treble
and
turn
up
the
bass
Мы
выпускаем
дым
на
высоких
частотах
и
делаем
басы
громче.
Who
could
carry
the
torch
better?
Permanent
trendsetter
Кто
мог
бы
нести
факел
лучше?
постоянный
законодатель
моды
The
16th
letter,
workin'
better
together
16-е
письмо,
мы
лучше
работаем
вместе.
When
you
see
the
two-man
band
decimate
the
stage
Когда
вы
видите,
как
группа
из
двух
человек
уничтожает
сцену
Take
a
picture,
timeline,
controllin'
your
front
page
Сделайте
снимок,
временную
шкалу,
контролируйте
свою
первую
страницу.
And
thank
the
sound
man
because
we
feelin'
the
funk
И
спасибо
звукорежиссеру,
потому
что
мы
чувствуем
фанк.
Won't
stop
'til
the
money
long
Dumbo's
trunk
Я
не
остановлюсь,
пока
не
найду
деньги
в
длинном
багажнике
Дамбо.
Backspin
the
vinyl,
catch
it
on
the
one
sire
Верни
винил
назад,
поймай
его
на
том,
сир.
Give
it
a
jigga
jigga,
dance
floor
on
fire
Дай
ему
джигга-джигга,
танцпол
в
огне!
High-five,
the
cocktail
in
my
hand
Дай
пять,
коктейль
в
моей
руке.
Thes
One,
Double
K,
the
two-man
band
Thes
One,
Double,
the
two-man
band
So
I'ma
just
slide,
breakin'
the
law
Так
что
я
просто
скольжу,
нарушая
закон.
Pass
the
Krylon
and
I'm
out
y'all
Передайте
"Крайлон",
и
я
уйду.
Just
writin'
my
name
in
graffiti
on
the
wall
Просто
пишу
свое
имя
граффити
на
стене.
Just
writin'
my
name
in
graffiti
on
the
wall
Просто
пишу
свое
имя
граффити
на
стене.
Just
writin'
my
name
in
graffiti
on
the
wall
Просто
пишу
свое
имя
граффити
на
стене.
Graffiti
on
the
high
school
wall
Граффити
на
школьной
стене
Yeah,
I
know
you
see
that
Да,
я
знаю,
ты
это
видишь.
With
the
wild
style
С
диким
стилем
Yeah,
they
call
me
Mike
Burner
Да,
меня
зовут
Майк
Бернер.
All
over
your
wall
По
всей
твоей
стене.
All
over
your
street
По
всей
твоей
улице.
All
over
your
school
По
всей
твоей
школе.
Hey,
we
ain't
no
fool
Эй,
мы
не
дураки.
It's
on
your
wall
Это
у
тебя
на
стене.
Don't
take
it
off
the
wall
Не
снимай
его
со
стены.
It's
on
the
wall,
yeah
Это
на
стене,
да.
Their
tags
are
little
block
letters
on
little
white
cards
Их
бирки-маленькие
печатные
буквы
на
маленьких
белых
карточках.
And
when
they
see
you
got
a
vicious
style
И
когда
они
увидят
что
у
тебя
порочный
стиль
They
be
wanting
to
get
loose
about
it
Они
хотят
освободиться
от
этого.
Designs,
styles
Дизайн,
стили
Technical,
advanced
Технический,
продвинутый
Cartoons,
everything
Мультики,
все
такое.
Graffiti
on
a
high
school
wall
Граффити
на
школьной
стене
You
got
to
fill
this
in
red,
OK?
Ты
должен
заполнить
это
красным,
хорошо?
Designs,
styles
Дизайн,
стили
Technical,
advanced
Технический,
продвинутый
Cartoons,
everything
Мультики,
все
такое.
Designs,
styles
Дизайн,
стили
Technical,
advanced
Технический,
продвинутый
Cartoons,
everything
Мультики,
все
такое.
Designs,
styles
Дизайн,
стили
Technical,
advanced
Технический,
продвинутый
Cartoons,
everything
Мультики,
все
такое.
Designs,
styles
Дизайн,
стили
Technical,
advanced
Технический,
продвинутый
Cartoons,
everything
Мультики,
все
такое.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.