Paroles et traduction People Under the Stairs - Intro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back
in
the
studio
Снова
в
студии.
Are
you
on
dope?
Ты
под
кайфом?
Musical
dope.
Музыкальный
наркотик.
You
get
high?
Ты
ловишь
кайф?
Are
you
on
a
trip
or
something?
Ты
в
поездке
или
типа
того?
What
kind
of
a
trip?
Что
за
путешествие?
The
People
Under
The
Stairs
are
back
with
the
win
Люди
под
лестницей
вернулись
с
победой.
All
city
called
in,
touring
like
a
Griswold
Весь
город
собрался,
гастролируя,
как
Грисволд.
Made
it
back
safe,
made
the
track
laced
tasty
Я
вернулся
целым
и
невредимым,
Сделал
дорожку
сочной.
Scoped
out
your
album
and
the
time
that
you
waste,
G
Изучил
твой
альбом
и
время,
которое
ты
тратишь
впустую,
Джи.
I′m
hasty,
your
keyboard
tracks,
they
don't
phase
me
Я
тороплив,
твои
клавишные
треки
меня
не
волнуют
Digging
through
the
crates
for
some
gems
that
amaze
me
Роюсь
в
ящиках
в
поисках
драгоценных
камней,
которые
меня
поражают.
A
musical
represent,
my
LA
environment
Музыкальное
представление,
мое
лос-анджелесское
окружение
Porch
sitting,
beat
making,
writing
rhymes,
getting
bent
Сидя
на
крыльце,
сочиняя
бит,
сочиняя
рифмы,
прогибаясь
Took
the
time
to
combine,
me
and
big
Mike
rhyme
Потребовалось
время,
чтобы
объединить
меня
и
большого
Майка
Райма.
Make
our
own
beats,
fill
the
streets
with
the
lifeline
Создавайте
наши
собственные
ритмы,
наполняйте
улицы
линией
жизни.
Lifelong,
through
the
strife
times,
I′mma
write
songs
Всю
жизнь,
во
времена
борьбы,
я
буду
писать
песни.
Three
albums
deep
and
couldn't
stop
if
I
had
a
Три
альбома
глубиной
и
не
смог
бы
остановиться,
если
бы
у
меня
был
...
Calmness
with
this,
my
life
drama,
end
quote
Спокойствие
с
этим,
моя
жизненная
драма,
Конец
цитаты
I
used
to
be
a
fan,
but
with
time,
I
lost
hope
Раньше
я
был
фанатом,
но
со
временем
потерял
надежду.
So
I
took
the
problem
in
my
own
hands
Поэтому
я
взял
проблему
в
свои
руки.
Now
I'm
looking
through
the
scope
Теперь
я
смотрю
в
прицел.
With
the
musical
dope,
to
please
fans
С
музыкальным
допингом,
чтобы
порадовать
фанатов
It
goes
on-once
again,
original
styles,
taking
the
top
of
the
pile
Это
продолжается-снова
оригинальные
стили,
занимающие
вершину
кучи.
Known
for
moving,
controlling
your
crowd
Известен
тем,
что
двигается,
контролирует
толпу.
Double
K
to
skeeze,
please,
and
still
loving
the
beats
Двойное
" К
" для
skeeze,
пожалуйста,
и
все
еще
люблю
биты.
Still
claiming
the
streets,
still
trying
to
eat
Все
еще
претендует
на
улицы,
все
еще
пытается
поесть.
Still
high
off
my
feet,
do
my
digging
discreet
Все
еще
высоко
над
моими
ногами,
копаю
осторожно.
The
Boss
Angeles
champ,
worldwide
like
a
stamp
Босс-чемпион
Лос-Анджелеса,
всемирно
известный,
как
штамп.
Can′t
nobody
tell
me
nothing,
I
was
born
raising
hell
Никто
не
может
мне
ничего
сказать,
Я
родился
в
аду.
Bumped
the
funk
straight
from
heaven,
Michael
′77
Наткнулся
на
фанк
прямо
с
небес,
Майкл
77-й.
And
niggas
still
can't
believe
that
we
came
right
back
И
ниггеры
до
сих
пор
не
могут
поверить,
что
мы
вернулись.
Took
a
commercial
break,
we
here
to
bring
your
fate
Взяли
рекламный
перерыв,
мы
здесь,
чтобы
принести
вашу
судьбу.
On
black
vinyl,
it′s
final,
like
the
week
before
vacation
На
черном
виниле
он
последний,
как
неделя
перед
отпуском.
Beating
niggas
at
their
own
game,
state
their
occupation
Избивая
ниггеров
в
их
собственной
игре,
заявляйте
об
их
занятии
So
go
home
and
tell
your
parents
you
won't
need
that
equipment
Так
что
иди
домой
и
скажи
своим
родителям,
что
тебе
не
понадобится
это
оборудование.
You
need
to
cop
assistance,
your
buddy
was
a
witness
Тебе
нужна
помощь
копа,
твой
приятель
был
свидетелем.
The
P-U-thrash-suckers
like
a
mosh
pit
gang
П-У-трэш-сосунки,
как
банда
мош-Пита.
For
always
and
always,
the
things
will
never
be
the
same
Потому
что
всегда
и
всегда
все
будет
по-прежнему.
Only
sometimes,
overly
stand
trying
Только
иногда
чрезмерно
стараюсь
стоять.
Okay,
start
that
over,
send
track
on
similar
transplant
Ладно,
начинай
сначала,
отправь
трек
на
подобную
пересадку.
Over
sound
that
operate
similar
towns
По
звуку
которые
управляют
похожими
городами
Up
state
to
other
state
on
sampling
templates
Переход
из
одного
штата
в
другой
штат
по
шаблону
выборки
Only
sometimes
over
stand
prime
Только
иногда
над
стойкой
Прайм
Okay,
start
that
over,
send
track
on
similar
transplant
Ладно,
начинай
сначала,
отправь
трек
на
подобную
пересадку.
Over
sound
to
operate
similar
towns
Над
звуком
работают
подобные
города
Up
state
so
other
state,
sample
in
templates
Up
state
so
other
state,
сэмпл
в
шаблонах
Turn
this
in,
perfection
unit,
track
schooling
Включи
это,
блок
совершенства,
следи
за
учебой.
Call
us
"max
cool"
and
we
be
hip
hop
ruling
Называйте
нас
"Макс
крут",
и
мы
будем
править
хип-хопом.
Original
stash
taking,
non-faking,
not
to
be
mistaken
as
anything
nice
Оригинальное
взятие
тайника,
не
фальшивое,
не
путаемое
ни
с
чем
хорошим
(Yo,
we
like
cancer
to
your
life!)
(Йоу,
мы
как
рак
в
твоей
жизни!)
That′s
so
precious
and
young,
but
we
wicked
and
old
Это
так
дорого
и
молодо,
но
мы
злые
и
старые.
Tore
up
plenty
of
shows,
let
the
story
be
told
Сорвал
кучу
шоу,
Пусть
эта
история
будет
рассказана.
Yo
we
scolding-ing
down
niggas
since
the
last
time
out
Йоу,
мы
ругаем
ниггеров
с
последнего
раза.
Stepping
up
inside
the
booth,
lashing
out
with
the
truth
Вхожу
в
кабинку,
выплескиваю
правду.
Prophets
of
another
kind,
keep
it
real
on
the
mind
Пророки
другого
рода,
храните
это
в
уме
With
the
hustle
to
the
grind,
this
music
of
mine
С
суетой
и
усердием,
эта
моя
музыка
Niggas
who
try
to
call
out,
no
doubt
get
hauled
out
Ниггеры,
которые
пытаются
крикнуть,
без
сомнения,
вытаскиваются
наружу
Bawled
out,
wrong
route,
bet
I
hope
you
get
stalled
out
Крикнул,
ошибся
маршрутом,
спорим,
я
надеюсь,
что
тебя
загонят
в
тупик
The
P
be
the
bully
of
this
so-called
rap
game
The
P
be
the
bully
of
this
so-called
rap
game
More
like
a
crap
game,
with
no
money
to
claim
Больше
похоже
на
дерьмовую
игру
без
денег.
Ask
who
took
it,
yo,
I
got
it
and
ain't
giving
it
back
Спроси,
кто
взял
его,
йоу,
я
получил
его
и
не
отдам
обратно.
You′re
living
with
that,
so
Thes
One
deliver
'em
that...
what?!
Ты
живешь
с
этим,
так
что
это
один
из
тех,
кто
доставляет
им
это...
что?!
It's
like
a
new-born
baby,
unseen
sound,
so
hold
it
Это
как
новорожденный
ребенок,
невидимый
звук,
так
что
держи
его.
I
worked
too
damn
hard
for
you
to
fucking
download
it
Я
чертовски
усердно
работал,
чтобы
ты,
черт
возьми,
скачал
его.
We
been
in
the
lab,
all
summer,
hundred
degrees
Мы
провели
в
лаборатории
все
лето,
сто
градусов.
Making
beats,
laying
in
eight-tracks,
you
know
the
steez
Делать
биты,
укладываться
в
восемь
дорожек,
вы
же
знаете
Стиз
Like
scrounging
up
the
pennies
for
the
ice
cream
truck
Все
равно
что
выпросить
пенни
на
грузовик
с
мороженым.
Get
a
couple
extra
bucks
and
go
off
looking
for
funk
Получи
пару
лишних
баксов
и
отправляйся
на
поиски
фанка.
So
basically
there′s
nothing
changed
since
the
last
time
we
talked
Так
что,
по
сути,
ничего
не
изменилось
с
тех
пор,
как
мы
в
последний
раз
разговаривали.
Couple
more
crates,
more
house
parties,
hanging
on
the
block
Еще
пара
ящиков,
еще
домашние
вечеринки,
висящие
на
районе.
Food
spots
and
jokes,
the
40
ounce
and
smokes
Пятна
еды
и
шутки,
40
унций
и
сигареты
We
got
a
little
more
fame,
basically
the
same
blokes
Мы
получили
немного
больше
славы,
в
основном
те
же
самые
парни.
So
all
the
real
P
fans,
this
goes
out
to
you
Так
что
все
настоящие
фанаты
P,
это
относится
к
вам.
In
whatever
city
you
at,
whoever
your
crew
В
каком
бы
городе
ты
ни
был,
кто
бы
ни
был
твоей
командой.
So
all
the
real
P
fans,
this
goes
out
to
you
Так
что
все
настоящие
фанаты
P,
это
относится
к
вам.
In
whatever
city
you
at,
whoever
your
crew
В
каком
бы
городе
ты
ни
был,
кто
бы
ни
был
твоей
командой.
So
all
the
real
P
fans,
gather
′round
and
take
note
Так
что
все
настоящие
фанаты
P,
соберитесь
вокруг
и
примите
к
сведению
Presenting
O.S.T.,
the
musical
dope
Представляя
O.
S.
T.,
музыкальный
наркотик
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Portugal Christopher Cesar, Turner Michael
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.