People Under the Stairs - Intro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction People Under the Stairs - Intro




Back in the studio
Снова в студии.
Are you on dope?
Ты под кайфом?
Yes.
Да.
What kind?
Какого рода?
Musical dope.
Музыкальный наркотик.
You get high?
Ты ловишь кайф?
Yes.
Да.
Of what?
Чего?
Music.
Музыка.
Are you on a trip or something?
Ты в поездке или типа того?
Yes.
Да.
What kind of a trip?
Что за путешествие?
Music.
Музыка.
The People Under The Stairs are back with the win
Люди под лестницей вернулись с победой.
All city called in, touring like a Griswold
Весь город собрался, гастролируя, как Грисволд.
Made it back safe, made the track laced tasty
Я вернулся целым и невредимым, Сделал дорожку сочной.
Scoped out your album and the time that you waste, G
Изучил твой альбом и время, которое ты тратишь впустую, Джи.
I′m hasty, your keyboard tracks, they don't phase me
Я тороплив, твои клавишные треки меня не волнуют
Digging through the crates for some gems that amaze me
Роюсь в ящиках в поисках драгоценных камней, которые меня поражают.
A musical represent, my LA environment
Музыкальное представление, мое лос-анджелесское окружение
Porch sitting, beat making, writing rhymes, getting bent
Сидя на крыльце, сочиняя бит, сочиняя рифмы, прогибаясь
Took the time to combine, me and big Mike rhyme
Потребовалось время, чтобы объединить меня и большого Майка Райма.
Make our own beats, fill the streets with the lifeline
Создавайте наши собственные ритмы, наполняйте улицы линией жизни.
Lifelong, through the strife times, I′mma write songs
Всю жизнь, во времена борьбы, я буду писать песни.
Three albums deep and couldn't stop if I had a
Три альбома глубиной и не смог бы остановиться, если бы у меня был ...
Calmness with this, my life drama, end quote
Спокойствие с этим, моя жизненная драма, Конец цитаты
I used to be a fan, but with time, I lost hope
Раньше я был фанатом, но со временем потерял надежду.
So I took the problem in my own hands
Поэтому я взял проблему в свои руки.
Now I'm looking through the scope
Теперь я смотрю в прицел.
With the musical dope, to please fans
С музыкальным допингом, чтобы порадовать фанатов
It goes on-once again, original styles, taking the top of the pile
Это продолжается-снова оригинальные стили, занимающие вершину кучи.
Known for moving, controlling your crowd
Известен тем, что двигается, контролирует толпу.
Double K to skeeze, please, and still loving the beats
Двойное " К " для skeeze, пожалуйста, и все еще люблю биты.
Still claiming the streets, still trying to eat
Все еще претендует на улицы, все еще пытается поесть.
Still high off my feet, do my digging discreet
Все еще высоко над моими ногами, копаю осторожно.
The Boss Angeles champ, worldwide like a stamp
Босс-чемпион Лос-Анджелеса, всемирно известный, как штамп.
Can′t nobody tell me nothing, I was born raising hell
Никто не может мне ничего сказать, Я родился в аду.
Bumped the funk straight from heaven, Michael ′77
Наткнулся на фанк прямо с небес, Майкл 77-й.
And niggas still can't believe that we came right back
И ниггеры до сих пор не могут поверить, что мы вернулись.
Took a commercial break, we here to bring your fate
Взяли рекламный перерыв, мы здесь, чтобы принести вашу судьбу.
On black vinyl, it′s final, like the week before vacation
На черном виниле он последний, как неделя перед отпуском.
Beating niggas at their own game, state their occupation
Избивая ниггеров в их собственной игре, заявляйте об их занятии
So go home and tell your parents you won't need that equipment
Так что иди домой и скажи своим родителям, что тебе не понадобится это оборудование.
You need to cop assistance, your buddy was a witness
Тебе нужна помощь копа, твой приятель был свидетелем.
The P-U-thrash-suckers like a mosh pit gang
П-У-трэш-сосунки, как банда мош-Пита.
For always and always, the things will never be the same
Потому что всегда и всегда все будет по-прежнему.
Only sometimes, overly stand trying
Только иногда чрезмерно стараюсь стоять.
Okay, start that over, send track on similar transplant
Ладно, начинай сначала, отправь трек на подобную пересадку.
Over sound that operate similar towns
По звуку которые управляют похожими городами
Up state to other state on sampling templates
Переход из одного штата в другой штат по шаблону выборки
Only sometimes over stand prime
Только иногда над стойкой Прайм
Okay, start that over, send track on similar transplant
Ладно, начинай сначала, отправь трек на подобную пересадку.
Over sound to operate similar towns
Над звуком работают подобные города
Up state so other state, sample in templates
Up state so other state, сэмпл в шаблонах
Turn this in, perfection unit, track schooling
Включи это, блок совершенства, следи за учебой.
Call us "max cool" and we be hip hop ruling
Называйте нас "Макс крут", и мы будем править хип-хопом.
Original stash taking, non-faking, not to be mistaken as anything nice
Оригинальное взятие тайника, не фальшивое, не путаемое ни с чем хорошим
(Yo, we like cancer to your life!)
(Йоу, мы как рак в твоей жизни!)
That′s so precious and young, but we wicked and old
Это так дорого и молодо, но мы злые и старые.
Tore up plenty of shows, let the story be told
Сорвал кучу шоу, Пусть эта история будет рассказана.
Yo we scolding-ing down niggas since the last time out
Йоу, мы ругаем ниггеров с последнего раза.
Stepping up inside the booth, lashing out with the truth
Вхожу в кабинку, выплескиваю правду.
Prophets of another kind, keep it real on the mind
Пророки другого рода, храните это в уме
With the hustle to the grind, this music of mine
С суетой и усердием, эта моя музыка
Niggas who try to call out, no doubt get hauled out
Ниггеры, которые пытаются крикнуть, без сомнения, вытаскиваются наружу
Bawled out, wrong route, bet I hope you get stalled out
Крикнул, ошибся маршрутом, спорим, я надеюсь, что тебя загонят в тупик
The P be the bully of this so-called rap game
The P be the bully of this so-called rap game
More like a crap game, with no money to claim
Больше похоже на дерьмовую игру без денег.
Ask who took it, yo, I got it and ain't giving it back
Спроси, кто взял его, йоу, я получил его и не отдам обратно.
You′re living with that, so Thes One deliver 'em that... what?!
Ты живешь с этим, так что это один из тех, кто доставляет им это... что?!
It's like a new-born baby, unseen sound, so hold it
Это как новорожденный ребенок, невидимый звук, так что держи его.
I worked too damn hard for you to fucking download it
Я чертовски усердно работал, чтобы ты, черт возьми, скачал его.
We been in the lab, all summer, hundred degrees
Мы провели в лаборатории все лето, сто градусов.
Making beats, laying in eight-tracks, you know the steez
Делать биты, укладываться в восемь дорожек, вы же знаете Стиз
Like scrounging up the pennies for the ice cream truck
Все равно что выпросить пенни на грузовик с мороженым.
Get a couple extra bucks and go off looking for funk
Получи пару лишних баксов и отправляйся на поиски фанка.
So basically there′s nothing changed since the last time we talked
Так что, по сути, ничего не изменилось с тех пор, как мы в последний раз разговаривали.
Couple more crates, more house parties, hanging on the block
Еще пара ящиков, еще домашние вечеринки, висящие на районе.
Food spots and jokes, the 40 ounce and smokes
Пятна еды и шутки, 40 унций и сигареты
We got a little more fame, basically the same blokes
Мы получили немного больше славы, в основном те же самые парни.
So all the real P fans, this goes out to you
Так что все настоящие фанаты P, это относится к вам.
In whatever city you at, whoever your crew
В каком бы городе ты ни был, кто бы ни был твоей командой.
So all the real P fans, this goes out to you
Так что все настоящие фанаты P, это относится к вам.
In whatever city you at, whoever your crew
В каком бы городе ты ни был, кто бы ни был твоей командой.
So all the real P fans, gather ′round and take note
Так что все настоящие фанаты P, соберитесь вокруг и примите к сведению
Presenting O.S.T., the musical dope
Представляя O. S. T., музыкальный наркотик





Writer(s): Portugal Christopher Cesar, Turner Michael


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.