People Under the Stairs - Los Angeles Daze - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction People Under the Stairs - Los Angeles Daze




(Thes One)
(Это Один Из Них)
Thes born in south America
Он родился в Южной Америке
Moved to South Bay, Run with crew from Mid-City
Переехал в Саут-Бэй, бежал с командой из центра города.
Thats were I stay, I'm from LA always have been
Вот где я остаюсь, я из Лос-Анджелеса и всегда им был.
And always will be Capital, *La Sprall* the P stands out like Palm Trees
И всегда будет капиталом, * La Sprall* The P стоит, как пальмы.
Next to Pine Trees blownin' in a Santa Ana breeze
Рядом с соснами, колышущимися на ветру Санта-Аны.
My DJs got fame, underground Rick Dees
Мои диджеи получили известность, андеграундный Рик Дис
I am MC so bring fuckin 5 minutes
Я MC так что принеси гребаные 5 минут
I Jam like the one ten in the 84' Olympics
Я Джемую, как та десятка на Олимпиаде 84-го года.
Keep the rhyme moving like the unity location
Пусть рифма движется, как локация единства.
Rap has been my vocation since before the Japanese on the radio station
Рэп был моим призванием еще до появления японцев на радиостанции
Thats why they Fired Jay Thomas, I keep it fattin' like the llama yo I promise
Вот почему они уволили Джея Томаса, я продолжаю толстеть, как лама, йоу, обещаю
Never stop never change like the price at Dodger Stadium
Никогда не останавливайся никогда не меняйся как цена на стадионе Доджер
I blow up rock free shows at the palladium
Я взрываю рок бесплатные шоу в Палладиуме
Afterwards the crew i'm taking up to Tommy's Burgers
После этого я приглашаю команду в Томми бургеры
Gotta be for every Los Angelino Murder
Должно быть за каждое убийство в Лос Анджелино
A rhyme for every burgler, Thes a *well worder*
Рифма для каждого грабителя, это "хорошо сказано".
It comes together in a freeway like East LA merger
Все сходится на автостраде, как слияние Восточного Лос-Анджелеса.
That means you'll get no pay but I erge ya
Это значит, что тебе не заплатят, но я ...
Keep ya eye on LA like *Ta Kennedy reword ya*
Следи за Лос-Анджелесом, как * та Кеннеди, перефразируй его*
Heard of someone better? Send em'my way
Слышал о ком-то получше? - пошли их ко мне.
He get done the LA Way... the Driveby way...
Он делает это по-Лос-АНДЖЕЛЕССКИ... по-дорожному...
Thes One (Verse 2)
Thes One (Куплет 2)
Every one in my town think they got flow
Каждый в моем городе думает, что у них есть поток.
Thes serve more wack MCs than waitress at Roscoes
Они подают больше чокнутых эмси чем официантки в Роско
You know at the graveyard shift, gettin spliff
Знаешь, в ночную смену на кладбище я получаю косяк.
We can take it downtown like Figueroa and 5th
Мы можем поехать в центр города, например, на Фигероа и 5-ю улицу.
And after that I'm heading up to El Cholo for some dinner
А после этого я отправлюсь в Эль Чоло на ужин.
Bustin' thru the inner city underground like the red line
Прорываюсь через подземный центр города, как по красной линии.
Thinner than the line at Car wash in El Nino
Тоньше, чем линия на автомойке в Эль-Ниньо.
Thats you son see no time in this lo-cal
Вот ты, сынок, не видишь времени в этой Ло-Кале.
Underground down talkin bout yo I'm keepin it real
Подполье внизу говорит о тебе я держу все как есть
I'm coming wit the Walkmen and tapes not sealed
Я иду с плеерами и кассетами, которые не запечатаны.
Not a 22, 45 but a 9' double 06
Не 22, 45, а 9' double 06.
*Put it on your letter to the veter make a snap, send in a letter*
* Положите его на свое письмо ветеринару, сделайте снимок, отправьте в письме*
Letter to Thes, LA legend like Fernando Valenzuela
Письмо к Тес, легенде, как Фернандо Валенсуэла.
Yes he aint never ran in a battle yes
Да он никогда не убегал в битве да
But he be smokin' beedies watchin the sun set from sunset
Но он курит травку, наблюдая за закатом солнца с заката.





Writer(s): Portugal Christopher Cesar, Turner Michael


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.