Paroles et traduction People Under the Stairs - Mid-City Fiesta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mid-City Fiesta
Вечеринка в центре города
I
was
chillin
at
the
crib
about
12
o
clock
Я
отдыхал
дома
около
12
часов,
When
Thes
Love
called
up,
he
knew
a
party
we
could
rock
Когда
позвонил
Thes
Love,
он
знал
вечеринку,
которую
мы
могли
бы
раскачать.
Sometime
around
8,
yo
we
can't
be
late
Где-то
около
8,
мы
не
можем
опоздать.
So
straight
I'll
pick
you
up
at
seven,
dig
inside
the
crate
Так
что
ровно
в
семь
я
заберу
тебя,
покопаюсь
в
коллекции
пластинок
And
find
a
fresh
plate
to
rotate
to
make
the
b-boys
get
aches
И
найду
свежий
трек,
чтобы
поставить
его
и
заставить
би-боев
скрипеть
костями.
And
me
and
you,
the
super
MC's
to
get
the
cake
А
мы
с
тобой,
супер-МС,
заберём
весь
куш.
Word
up!
I
called
the
posse,
we
can
all
roll
out,
Вот
именно!
Я
позвонил
команде,
мы
можем
все
выезжать,
Cause
once
we
step
up
in
the
party,
yo
we
make
the
ladies
shout
Потому
что
как
только
мы
появляемся
на
вечеринке,
мы
заставляем
девушек
кричать.
People
Under
the
Stairs,
yeah
and
you
know
we
got
the
clout
People
Under
the
Stairs,
да,
и
ты
знаешь,
у
нас
есть
влияние.
Packed
up
my
records,
rolled
up
the
blunt
Собрал
свои
пластинки,
скрутил
косяк.
I
got
out
the
black
book,
tried
to
call
up
this
stunt
Я
достал
чёрную
книжку,
попытался
позвонить
этой
красотке.
She
wasn't
home,
so
I
paged
her,
left
the
celly
on
roam
Её
не
было
дома,
поэтому
я
оставил
ей
сообщение
на
пейджер,
оставив
телефон
в
роуминге.
And
we
out
to
the
night,
right
on
Pico
И
мы
отправились
в
ночь,
прямо
по
Пико.
Rolled
down
the
street,
stopped
at
the
red
light
Катили
по
улице,
остановились
на
красный
свет.
Kept
on
going,
made
a
right
on
Sierra
Bonita,
Продолжили
движение,
свернули
направо
на
Сьерра-Бонита.
Yo
Thes,
where's
your
fake
ID?
Ya
know
we
need
a
Эй,
Thes,
где
твой
фальшивый
паспорт?
Ты
же
знаешь,
нам
нужно
Little
bit
of
liquor
for
the
night
Немного
выпивки
на
вечер.
I
was
born
in
1974!
Я
родился
в
1974!
Yeah,
right!
Ага,
конечно!
Word!
Corona
represent
just
enough
to
get
me
screamin
Точно!
Корона,
город,
в
самый
раз,
чтобы
я
начал
орать,
Like
them
other
latin
brothers
whose
intoxicated
demon's
Как
и
другие
латиноамериканские
братья,
чьи
опьянённые
демоны...
Tape
bumps
lovely,
we
keep
it
goin,
ain't
mine
on
deck
Магнитофон
качает
отлично,
мы
продолжаем,
не
мой
на
палубе.
The
backseat
complete,
goin
and
goin
Заднее
сиденье
забито,
едем
и
едем.
Turned
up
the
beats
and
hopped
on
the
ten
Сделали
музыку
погромче
и
выехали
на
десятую
автостраду.
Talkin
lot
about
the
pigeons
that
we
bout
to
see
again
Много
говорили
о
девчонках,
которых
мы
скоро
снова
увидим.
Yo
I'm
tryin
to
stop
drinkin,
but
nigga
pass
the
cup!
Я
пытаюсь
бросить
пить,
но,
чувак,
передай
стакан!
This
fool
Thes
is
freestylin,
almost
passed
the
exit
up
Этот
дурак
Thes
фристайлит,
чуть
не
проехал
съезд.
Because
the
drinkin
and
drivin's
a
guaranteed
no
no
Потому
что
пить
за
рулём
— это
гарантированное
«нет-нет»,
Cause
with
the
bottle
in
my
hand,
it's
fuckin
up
my
rhyme
flow
Потому
что
с
бутылкой
в
руке
мой
рифмованный
поток
идёт
наперекосяк.
I
went
right,
kinda
slow,
at
the
bottom
of
the
ramp
Я
повернул
направо,
довольно
медленно,
внизу
съезда.
Ten
car
caravan,
undisputed
champion
Автоколонна
из
десяти
машин,
бесспорный
чемпион.
Pulled
up
to
the
place,
had
to
find
a
parking
space
Подъехали
к
месту,
нужно
было
найти
парковочное
место.
This
ugly
bitch
was
looking
at
us
so
I
give
the
gas
face
Эта
страшная
девица
смотрела
на
нас,
так
что
я
скорчил
ей
гримасу.
Hey
yo,
her
friends
was
butt
too
but
they
jocked
this
big
crew
Эй,
у
неё
и
подружки
были
ничё
так,
но
они
запали
на
нашу
большую
компанию.
Told
the
bitch
to
jump
in
the
jeep,
I'll
take
you
to
the
zoo
Сказал
этой
девице
прыгать
в
джип,
отвезу
её
в
зоопарк.
Ha
ha!
Word
Ха-ха!
Точно.
Her
head
was
all
big
У
неё
такая
корона
на
голове
была.
They
should've
been
at
the
zoo
though
Им
действительно
стоило
бы
быть
в
зоопарке.
Got
up
to
the
line
(five
dollars
please!)
Подошли
к
очереди
(пять
долларов,
пожалуйста!).
Oh
we're
with
the
DJ
(nope,
five
dollars
please!)
О,
мы
с
диджеем
(нет,
пять
долларов,
пожалуйста!).
Bitch,
we're
with
the
DJ
(FIVE
DOLLARS
PLEASE!)
Сука,
мы
с
диджеем
(ПЯТЬ
ДОЛЛАРОВ,
ПОЖАЛУЙСТА!).
I'ma
have
to
beat
your
ass
Мне
придётся
надрать
тебе
задницу.
(Alright
just
let
me
stamp
your
hand,
get
in
there!)
(Ладно,
просто
дайте
мне
проштамповать
вашу
руку,
проходите!).
I
was
the
first
one
in
and
the
crew
was
behind
Я
был
первым,
кто
вошёл,
а
команда
шла
позади.
So
I
kept
on
walkin,
couldn't
waste
no
time
Поэтому
я
продолжал
идти,
не
мог
терять
времени.
Bumped
into
this
white
guy
that
I
knew
Наткнулся
на
одного
белого
парня,
которого
я
знал.
He
offered
me
a
brew,
I
was
like
fuck
it
Он
предложил
мне
пива,
я
такой:
чёрт
с
ним.
Took
it
to
the
head,
now
I'm
through
Выпил
залпом,
теперь
я
готов.
So
he
laughed,
rolled
another
one
up
Так
что
он
засмеялся,
скрутил
ещё
один.
This
fool
Thes
is
pushin
it,
puttin
gin
in
my
cup
Этот
дурак
Thes
наливает
мне
джин
в
стакан.
Now
I'm
toked
back,
can't
walk
worth
shit
Теперь
я
обкурен,
еле
хожу.
He
lamp
lit
the
J
and
I
hit
that
shit
Он
подкурил
косяк,
и
я
затянулся.
Took
about
a
hundred
pulls,
at
least
that's
how
it
felt
Сделал
около
ста
затяжек,
по
крайней
мере,
так
казалось.
Chillin
with
my
boy,
at
least
that's
how
it
felt
Отдыхаю
со
своим
приятелем,
по
крайней
мере,
так
казалось.
Realized
I
was
buggin
then
I
saw
Mike's
pops
Понял,
что
загоняюсь,
потом
увидел
отца
Майка.
When
I
decide
to
spark
the
beedie
and
relaxed
at
the
spot
Тогда
я
решил
закурить
сигарету
и
расслабиться.
Yo,
to
the
DJ,
throw
on
2Pac
Эй,
диджей,
поставь
2Pac.
I
walked
back
in
and
showed
the
stamp,
felt
like
I
was
shot
Я
вернулся
и
показал
штамп,
чувствовал
себя
так,
будто
меня
подстрелили.
Oh
my
God!
Saw
this
brown
skinned
cutie
Боже
мой!
Увидел
эту
смуглую
красотку.
With
a
big
booty,
titties
big
as
hell,
looked
like
Tootie
С
большой
попой,
огромными
сиськами,
выглядела
как
Тути.
Hey
girl,
how
you
doin,
oh
shit
I
looked
back
Привет,
девочка,
как
дела,
о
чёрт,
я
оглянулся
назад.
My
nigga
Thes
is
on
the
mic
about
to
bust
another
rap
Мой
нигга
Thes
у
микрофона,
собирается
зачитать
ещё
один
рэп.
Yo,
this
fool
Thes,
Эй,
этот
дурак
Thes,
Ay
man
you
bout
to
rap
huh
Чувак,
ты
сейчас
будешь
читать
рэп,
да?
(Hey
is
that
Thes?)
(Эй,
это
Thes?)
Do
it
do
it!
Давай,
давай!
Mic
Check
one
two,
how
do
you
do,
I'm
Thes!
Проверка
микрофона,
раз-два,
как
дела,
я
Thes!
The
party
honored
guest
cause
the
crew
gets
blessed
Почётный
гость
вечеринки,
потому
что
команда
получает
благословение.
Never
have
I
stressed,
ask
my
man
J
Quest
Никогда
не
напрягался,
спросите
моего
друга
J
Quest.
I
rock
the
mic
possessed
when
the
beat's
compressed
Я
раскачиваю
микрофон,
одержимый,
когда
бит
сжат.
I
rotate
grills
or
analogs
at
best
Я
кручу
грили
или
аналоговые
пластинки
в
лучшем
случае.
It's
the
true
B-Boy
and
that
always
gets
respect
Это
настоящий
би-бой,
и
это
всегда
вызывает
уважение.
Pass
the
Corona,
keep
two
in
the
icechest
Передай
Корону,
держи
две
в
холодильнике.
Pull
a
girl
like
a
plug
cause
I'm
finessed
Подцепляю
девчонку,
как
профессионал,
потому
что
я
ловкач.
Find
me
when
I
seem
sexually
represesed
Найди
меня,
когда
я
кажусь
сексуально
подавленным.
I
treat
em
really
good
til
they
get
obsessed
Я
обращаюсь
с
ними
очень
хорошо,
пока
они
не
становятся
одержимыми.
They
actin
kinda
funny
and
they
get
bloodtests
Они
ведут
себя
странно,
и
им
делают
анализы
крови.
If
they
actin
ill
I
go
and
take
the
next
best
Если
они
ведут
себя
плохо,
я
иду
и
беру
следующую
лучшую.
You
MC's
be
rappin
funny,
I'm
not
impressed
Вы,
МС,
читаете
рэп
забавно,
я
не
впечатлён.
Standin
like
products
of
parental
incest
Стоите,
как
продукты
родительского
инцеста.
But
son,
my
tape's
for
sale
so
I
hope
you
invest
Но,
сынок,
моя
кассета
продаётся,
так
что
я
надеюсь,
ты
инвестируешь.
Sunny
up
on
skills,
that's
what
I
suggest
Развивай
навыки,
вот
что
я
предлагаю.
If
you
think
you're
fresh,
you
catch
a
litmus
test
Если
ты
думаешь,
что
ты
крутой,
ты
пройдёшь
лакмусовую
пробу.
Drop
some
fresh
rhymes,
that
is
my
request
Зачитай
свежие
рифмы,
вот
моя
просьба.
You
got
no
heart,
let
me
lay
you
down
to
rest
У
тебя
нет
сердца,
позволь
мне
уложить
тебя
на
покой.
I
invoke
the
hiphop
citizen's
arrest
Я
произвожу
арест
гражданина
хип-хопа.
My
name
is...
yo
man
Меня
зовут...
эй,
чувак.
Hey
that
fool
done
kicked
the
cord
out!
Эй,
этот
дурак
выдернул
шнур!
Plug
me
back
in
yo!
Подключи
меня
обратно!
Ay,
what's
up?
What's
up?
Эй,
как
дела?
Как
дела?
Man,
fuck
these
motherfuckers
Чувак,
к
чёрту
этих
ублюдков.
(Voice
in
the
background)
(Голос
на
заднем
плане)
Party's
over,
Вечеринка
окончена,
Everyone
out
of
my
house!
Все
вон
из
моего
дома!
Yo
Thes,
yo,
ay
I'm
fucked
up,
Эй,
Thes,
эй,
я
в
хлам,
I'm
fucked
up,
I
can't...
yo
I
can't
walk...
awww
shit
Я
в
хлам,
я
не
могу...
я
не
могу
идти...
ох,
чёрт.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mike Turner, Chris Portugal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.