People Under the Stairs - Mid-City Fiesta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction People Under the Stairs - Mid-City Fiesta




Mid-City Fiesta
Вечеринка в центре города
(Double K)
(Double K)
I was chillin at the crib about 12 o clock
Я отдыхал дома около 12 часов,
When Thes Love called up, he knew a party we could rock
Когда позвонил Thes Love, он знал вечеринку, которую мы могли бы раскачать.
Sometime around 8, yo we can't be late
Где-то около 8, мы не можем опоздать.
(Thes One)
(Thes One)
So straight I'll pick you up at seven, dig inside the crate
Так что ровно в семь я заберу тебя, покопаюсь в коллекции пластинок
And find a fresh plate to rotate to make the b-boys get aches
И найду свежий трек, чтобы поставить его и заставить би-боев скрипеть костями.
And me and you, the super MC's to get the cake
А мы с тобой, супер-МС, заберём весь куш.
(Double K)
(Double K)
Word up! I called the posse, we can all roll out,
Вот именно! Я позвонил команде, мы можем все выезжать,
Cause once we step up in the party, yo we make the ladies shout
Потому что как только мы появляемся на вечеринке, мы заставляем девушек кричать.
People Under the Stairs, yeah and you know we got the clout
People Under the Stairs, да, и ты знаешь, у нас есть влияние.
Packed up my records, rolled up the blunt
Собрал свои пластинки, скрутил косяк.
(Thes One)
(Thes One)
I got out the black book, tried to call up this stunt
Я достал чёрную книжку, попытался позвонить этой красотке.
She wasn't home, so I paged her, left the celly on roam
Её не было дома, поэтому я оставил ей сообщение на пейджер, оставив телефон в роуминге.
And we out to the night, right on Pico
И мы отправились в ночь, прямо по Пико.
Rolled down the street, stopped at the red light
Катили по улице, остановились на красный свет.
(Double K)
(Double K)
Kept on going, made a right on Sierra Bonita,
Продолжили движение, свернули направо на Сьерра-Бонита.
Yo Thes, where's your fake ID? Ya know we need a
Эй, Thes, где твой фальшивый паспорт? Ты же знаешь, нам нужно
Little bit of liquor for the night
Немного выпивки на вечер.
(Thes One)
(Thes One)
I was born in 1974!
Я родился в 1974!
(Double K)
(Double K)
Yeah, right!
Ага, конечно!
(Thes One)
(Thes One)
Word! Corona represent just enough to get me screamin
Точно! Корона, город, в самый раз, чтобы я начал орать,
Like them other latin brothers whose intoxicated demon's
Как и другие латиноамериканские братья, чьи опьянённые демоны...
Tape bumps lovely, we keep it goin, ain't mine on deck
Магнитофон качает отлично, мы продолжаем, не мой на палубе.
The backseat complete, goin and goin
Заднее сиденье забито, едем и едем.
(Double K)
(Double K)
Turned up the beats and hopped on the ten
Сделали музыку погромче и выехали на десятую автостраду.
Talkin lot about the pigeons that we bout to see again
Много говорили о девчонках, которых мы скоро снова увидим.
Yo I'm tryin to stop drinkin, but nigga pass the cup!
Я пытаюсь бросить пить, но, чувак, передай стакан!
This fool Thes is freestylin, almost passed the exit up
Этот дурак Thes фристайлит, чуть не проехал съезд.
(Thes One)
(Thes One)
Because the drinkin and drivin's a guaranteed no no
Потому что пить за рулём это гарантированное «нет-нет»,
Cause with the bottle in my hand, it's fuckin up my rhyme flow
Потому что с бутылкой в руке мой рифмованный поток идёт наперекосяк.
I went right, kinda slow, at the bottom of the ramp
Я повернул направо, довольно медленно, внизу съезда.
Ten car caravan, undisputed champion
Автоколонна из десяти машин, бесспорный чемпион.
(Double K)
(Double K)
Pulled up to the place, had to find a parking space
Подъехали к месту, нужно было найти парковочное место.
This ugly bitch was looking at us so I give the gas face
Эта страшная девица смотрела на нас, так что я скорчил ей гримасу.
(Thes One)
(Thes One)
Hey yo, her friends was butt too but they jocked this big crew
Эй, у неё и подружки были ничё так, но они запали на нашу большую компанию.
Told the bitch to jump in the jeep, I'll take you to the zoo
Сказал этой девице прыгать в джип, отвезу её в зоопарк.
(Double K)
(Double K)
Ha ha! Word
Ха-ха! Точно.
Her head was all big
У неё такая корона на голове была.
They should've been at the zoo though
Им действительно стоило бы быть в зоопарке.
Got up to the line (five dollars please!)
Подошли к очереди (пять долларов, пожалуйста!).
Oh we're with the DJ (nope, five dollars please!)
О, мы с диджеем (нет, пять долларов, пожалуйста!).
Bitch, we're with the DJ (FIVE DOLLARS PLEASE!)
Сука, мы с диджеем (ПЯТЬ ДОЛЛАРОВ, ПОЖАЛУЙСТА!).
I'ma have to beat your ass
Мне придётся надрать тебе задницу.
(Alright just let me stamp your hand, get in there!)
(Ладно, просто дайте мне проштамповать вашу руку, проходите!).
I was the first one in and the crew was behind
Я был первым, кто вошёл, а команда шла позади.
So I kept on walkin, couldn't waste no time
Поэтому я продолжал идти, не мог терять времени.
Bumped into this white guy that I knew
Наткнулся на одного белого парня, которого я знал.
He offered me a brew, I was like fuck it
Он предложил мне пива, я такой: чёрт с ним.
Took it to the head, now I'm through
Выпил залпом, теперь я готов.
So he laughed, rolled another one up
Так что он засмеялся, скрутил ещё один.
This fool Thes is pushin it, puttin gin in my cup
Этот дурак Thes наливает мне джин в стакан.
Now I'm toked back, can't walk worth shit
Теперь я обкурен, еле хожу.
He lamp lit the J and I hit that shit
Он подкурил косяк, и я затянулся.
Took about a hundred pulls, at least that's how it felt
Сделал около ста затяжек, по крайней мере, так казалось.
Chillin with my boy, at least that's how it felt
Отдыхаю со своим приятелем, по крайней мере, так казалось.
Realized I was buggin then I saw Mike's pops
Понял, что загоняюсь, потом увидел отца Майка.
When I decide to spark the beedie and relaxed at the spot
Тогда я решил закурить сигарету и расслабиться.
Yo, to the DJ, throw on 2Pac
Эй, диджей, поставь 2Pac.
I walked back in and showed the stamp, felt like I was shot
Я вернулся и показал штамп, чувствовал себя так, будто меня подстрелили.
Oh my God! Saw this brown skinned cutie
Боже мой! Увидел эту смуглую красотку.
With a big booty, titties big as hell, looked like Tootie
С большой попой, огромными сиськами, выглядела как Тути.
Hey girl, how you doin, oh shit I looked back
Привет, девочка, как дела, о чёрт, я оглянулся назад.
My nigga Thes is on the mic about to bust another rap
Мой нигга Thes у микрофона, собирается зачитать ещё один рэп.
Yo, this fool Thes,
Эй, этот дурак Thes,
Ay man you bout to rap huh
Чувак, ты сейчас будешь читать рэп, да?
(Hey is that Thes?)
(Эй, это Thes?)
Do it do it!
Давай, давай!
(Thes One)
(Thes One)
Mic Check one two, how do you do, I'm Thes!
Проверка микрофона, раз-два, как дела, я Thes!
The party honored guest cause the crew gets blessed
Почётный гость вечеринки, потому что команда получает благословение.
Never have I stressed, ask my man J Quest
Никогда не напрягался, спросите моего друга J Quest.
I rock the mic possessed when the beat's compressed
Я раскачиваю микрофон, одержимый, когда бит сжат.
I rotate grills or analogs at best
Я кручу грили или аналоговые пластинки в лучшем случае.
It's the true B-Boy and that always gets respect
Это настоящий би-бой, и это всегда вызывает уважение.
Pass the Corona, keep two in the icechest
Передай Корону, держи две в холодильнике.
Pull a girl like a plug cause I'm finessed
Подцепляю девчонку, как профессионал, потому что я ловкач.
Find me when I seem sexually represesed
Найди меня, когда я кажусь сексуально подавленным.
I treat em really good til they get obsessed
Я обращаюсь с ними очень хорошо, пока они не становятся одержимыми.
They actin kinda funny and they get bloodtests
Они ведут себя странно, и им делают анализы крови.
If they actin ill I go and take the next best
Если они ведут себя плохо, я иду и беру следующую лучшую.
You MC's be rappin funny, I'm not impressed
Вы, МС, читаете рэп забавно, я не впечатлён.
Standin like products of parental incest
Стоите, как продукты родительского инцеста.
But son, my tape's for sale so I hope you invest
Но, сынок, моя кассета продаётся, так что я надеюсь, ты инвестируешь.
Sunny up on skills, that's what I suggest
Развивай навыки, вот что я предлагаю.
If you think you're fresh, you catch a litmus test
Если ты думаешь, что ты крутой, ты пройдёшь лакмусовую пробу.
Drop some fresh rhymes, that is my request
Зачитай свежие рифмы, вот моя просьба.
You got no heart, let me lay you down to rest
У тебя нет сердца, позволь мне уложить тебя на покой.
I invoke the hiphop citizen's arrest
Я произвожу арест гражданина хип-хопа.
My name is... yo man
Меня зовут... эй, чувак.
(Double K)
(Double K)
Hey that fool done kicked the cord out!
Эй, этот дурак выдернул шнур!
(Thes One)
(Thes One)
Plug me back in yo!
Подключи меня обратно!
(Double K)
(Double K)
Ay, what's up? What's up?
Эй, как дела? Как дела?
Man, fuck these motherfuckers
Чувак, к чёрту этих ублюдков.
(Voice in the background)
(Голос на заднем плане)
Party's over,
Вечеринка окончена,
Everyone out of my house!
Все вон из моего дома!
(Double K)
(Double K)
Yo Thes, yo, ay I'm fucked up,
Эй, Thes, эй, я в хлам,
I'm fucked up, I can't... yo I can't walk... awww shit
Я в хлам, я не могу... я не могу идти... ох, чёрт.





Writer(s): Mike Turner, Chris Portugal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.