Paroles et traduction People Under the Stairs - The Cat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just
about
ready
to
do
that
thing
Я
почти
готова
сделать
это.
Just
about
ready
to
do
that
thing
Я
почти
готова
сделать
это.
Just
about
ready
to
do
that
thing
Я
почти
готова
сделать
это.
Just
about
ready
to
do
that
thing
Я
почти
готова
сделать
это.
It's
the
beat
bumping,
late
night
4 AM
Это
ритмичный
стук,
поздняя
ночь,
4 часа
утра.
Freeway
anthem,
full
tank
of
gas
Гимн
автострады,
полный
бак
бензина
Pass
others
up,
now
alone
on
the
road
and
keep
goin
Пропусти
других,
теперь
один
на
дороге,
и
продолжай
идти.
It's
how
I
feel
on
the
steel
when
I
start
flowin'
Вот
что
я
чувствую
на
Стали,
когда
начинаю
течь.
Verbs
not
slowin',
They
showin'
the
P
can
get
better
Глаголы
не
замедляются,
они
показывают,
что
Р
может
стать
лучше.
In
fact
I
ran
a
beat
on
track
for
varsity
letter
На
самом
деле
я
пробежал
бит
на
дорожке
для
университетского
письма
Earn,
burn
acetates,
cold
rockin'
the
shows
Зарабатывай,
сжигай
ацетаты,
холодно
зажигай
на
концертах
Make
Latinos
slam
down
the
dominoes
Заставь
латиноамериканцев
бросать
домино.
Double
K'll
pose
a
threat
to
all
you
'05
pros
Двойное
К
будет
представлять
угрозу
для
всех
вас,
профи
05-го
года.
To
represent
the
land
west
where
the
sunset
grows
Чтобы
представить
Землю
на
Западе,
где
растет
закат.
(If
you
go
like
I
go)
Then
you
best
to
move
faster
(Если
ты
идешь
так
же,
как
я)
тогда
тебе
лучше
двигаться
быстрее
Cause
we
been
rockin'
since
the
days
of
black
scratch
masters
Потому
что
мы
зажигаем
со
времен
черных
скретч-мастеров.
Now
it's
all
in
different
colors,
yo
that's
cool
to
me
Теперь
все
в
разных
цветах,
Йоу,
это
круто
для
меня
Minority
if
y'all
can
still
get
down
with
the
P
Меньшинство,
если
вы
все
еще
можете
спуститься
с
"п".
Who
didn't
make
a
beat
gay
for
radio
play
so
you
could
feel
it
Кто
не
сделал
бит
геем
для
радиоигры
чтобы
вы
могли
это
почувствовать
You
in
Walmart
and
see
our
CD,
then
you
should
steal
it
Ты
заходишь
в
Walmart
и
видишь
наш
диск,
а
потом
крадешь
его.
You
could
deal
it
on
the
corner
with
a
sack
and
a
brew
Ты
мог
бы
сдать
его
на
углу
с
мешком
и
пивом.
(I'm
gonna
go
down)
We
do
the
do
(Я
собираюсь
спуститься)
мы
делаем
то,
что
делаем.
Act
dumb,
drink
beers
with
bums,
dig
through
the
crates
Валяй
дурака,
пей
пиво
с
бродягами,
копайся
в
ящиках.
Lookin'
for
plates
and
crusty
girls
with
static
that
jam
Ищу
тарелки
и
грубых
девчонок
со
статикой,
которая
варит.
Like
the
rusty
semi-automatic
weight
in
your
hand
Как
ржавый
полуавтомат
в
твоей
руке.
Spread
gold
'cross
the
land
like
Midas
owning
a
farm
Рассыпай
золото
по
всей
земле,
как
Мидас,
владеющий
фермой.
Thes
One
put
the
arthritis
in
your
tone-arm
when
I'm
Это
тот,
кто
поместил
артрит
в
твою
тональную
руку,
когда
я
...
Just
about
ready
to
do
that
thing
Я
почти
готова
сделать
это.
Just
about
ready
to
do
that
thing
Я
почти
готова
сделать
это.
Just
about
ready
to
do
that
thing
Я
почти
готова
сделать
это.
Just
about
ready
to
do
that
thing
Я
почти
готова
сделать
это.
The
backseat
and
I'm
wise
guy
На
заднем
сиденье,
и
я
мудрый
парень.
Trouble
we
brew
up,
real
slow
Неприятности,
которые
мы
завариваем,
очень
медленно.
The
baselines
is
tough
like
three
flies
Исходные
линии
жестки
как
три
мухи
It
used
to
be
three
guys,
but
now
it's
only
two
Раньше
было
трое
парней,
а
теперь
только
двое.
Rollin'
up
and
down
the
coast
Катаюсь
вверх
и
вниз
по
побережью.
The
funk'll
have
you
comatose
Фанк
доведет
тебя
до
коматозного
состояния
You
probably
seen
us
on
stage
or
wildin'
at
a
discotec
Вы,
наверное,
видели
нас
на
сцене
или
на
дискотеке.
Up
and
down,
any
form
of
fast
we
love
to
catch
rep
Вверх
и
вниз,
любая
форма
быстрого
движения,
которую
мы
любим
ловить.
And
I'mma
put
that
on
my
drunk
drivin'
homie
cool
Mike
И
я
поставлю
это
на
своего
пьяного
за
рулем,
крутого
Майка.
At
any
time
cause
my
rhyme
and
wind'll
good
bind
В
любое
время,
потому
что
моя
рифма
и
ветер
будут
хорошо
связаны.
It's
like
vodka
and
Nyquil,
a
dizzy
overkill
Это
как
водка
и
Найквил,
головокружительный
перебор.
The
vibe'll
put
you
in
shock
Эта
атмосфера
повергнет
тебя
в
шок.
Like
quick
set,
we
got
it
lock-d
down
Как
быстрый
набор,
мы
заперли
его
на
замок.
US
bound
like
the
players
in
'74
Мы
связаны,
как
игроки
74-го
года.
I
know
you
paid
at
the
door
but
we
bout
to
give
you
more
Я
знаю
что
ты
заплатил
за
дверь
но
мы
собираемся
дать
тебе
больше
Cause
we
rich
in
flavor,
plus
we
ya
saviors
Потому
что
мы
богаты
вкусом,
плюс
мы
ваши
спасители
Of
ordinary
underground
rap
music,
(Word)
Из
обычной
андеграундной
рэп-музыки,
(слово)
It's
time
to
lose
it
and
your
bitty
come
to
kick
it
with
the
duo
Пришло
время
потерять
его
и
твоя
крошка
пришла
чтобы
пнуть
его
вместе
с
дуэтом
It
ain't
______
________
_______
for
the
two
brothers
that
you
know
Это
не
так.______
________
_______
для
двух
братьев,
которых
ты
знаешь.
Who
stay
solid
gold,
moving
ya
in
the
air
Кто
остается
чистым
золотом,
перемещая
тебя
в
воздухе
Everybody
in
the
house
give
it
up
for
the
strange
pair
Все
в
доме
брось
это
ради
странной
пары
We
from
beachy
to
bike,
word
you
know
that's
right
Мы
от
Бичи
до
байка,
словом,
ты
знаешь,
что
это
правильно
Ayo
Thes,
pack
up
the
records,
lock
it
up
for
the
night
Эй,
Тес,
упакуй
пластинки
и
запри
их
на
ночь.
I
would
say
that
I'm
out,
but
there's
a
song
after
this
Я
бы
сказал,
что
меня
нет,
но
после
этого
есть
песня.
So
uh,
I'll
see
you
later
Так
что,
э-э,
увидимся
позже
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Portugal Christopher Cesar, Turner Michael
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.