Paroles et traduction People Under the Stairs - The Turndown
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
i
think
this
time
i've
found
a
shorty
for
me
Йоу
кажется
на
этот
раз
я
нашел
себе
коротышку
We
talk
a
lot
take
walks
a
lot
she
doesn't
bore
me
Мы
много
разговариваем
много
гуляем
она
мне
не
наскучивает
In
fact
she
won't
ignore
me
when
i'm
speakin
music
matters
На
самом
деле
она
не
будет
игнорировать
меня
когда
я
говорю
музыка
имеет
значение
She's
intelligent
fly
style
flatters
Она
умна
стиль
мухи
льстит
My
own
style
chickens
scatter
when
she
floats
through
the
club
Мой
собственный
стиль
цыплята
разбегаются
когда
она
проплывает
через
клуб
Child
matters
Ребенок
имеет
значение
Love
i'm
thinkin
Любовь
моя
я
думаю
I
met
her
one
night
drinkin
i
suggested
a
show
Я
встретил
ее
однажды
вечером
когда
пил
и
предложил
устроить
шоу
She
walked
up
and
said
"i
know
you
Она
подошла
и
сказала
:"
Я
знаю
тебя
You're
from
the
p-u,
t-s,
i
think
your
name
is
thes
too,"
Ты
из
п-у,
Т-С,
кажется,
тебя
тоже
зовут
тес.
Would
you
like
a
soda,
i'm
underage
Хочешь
содовой,
я
несовершеннолетний.
Slipped
her
my
number,
tipped
away
Я
сунул
ей
свой
номер
и
ушел.
And
said
give
me
a
page
later
И
сказал
Дай
мне
страницу
позже
In
typical
latin
lady
flavor
she
said
"maybe,???
que
si"
that's
how
it
should
be
В
типичном
для
латиноамериканских
леди
вкусе
она
сказала:
"Может
быть,???
que
si"
- вот
как
это
должно
быть
And
see
she
played
me
close,
next
night
dinner,
И
Смотри,
Как
она
близко
меня
обыграла,
на
следующий
вечер
за
ужином.
The
champagne
toast,
sunset
pacific
coast,
Тосты
с
шампанским,
закат
на
тихоокеанском
побережье
And
mostwhile,
everything
to
me
was
like
tight
groovy
И,
самое
главное,
все
для
меня
было
как
тугой
заводной.
Always
a
treat,
man,
she
took
me
to
the
movies
Всегда
приятно,
чувак,
она
водила
меня
в
кино.
Made
love
to
beats,
woke
up
and
made
me
pancakes
Занималась
любовью
под
ритмы,
просыпалась
и
пекла
мне
блинчики.
And
this
point
i
knew
my
shit
was
land
or
lakes
И
в
этот
момент
я
понял,
что
мое
дерьмо-земля
или
озера.
Fellas,
i
might
be
in
love
but
something's
still
not
right,
Ребята,
может
быть,
я
и
влюблен,
но
что-то
все
равно
не
так.
We
didn't
fight
but
she
didn't
call
me
last
night
Мы
не
ссорились,
но
она
не
звонила
мне
прошлой
ночью.
She
got
mad
loot,
no
jobs,
and
plus
a
high
renter
Она
получила
бешеную
добычу,
никакой
работы,
плюс
высокий
арендатор.
Cellular
phone
to
check
the
pac
bell
message
center,
Сотовый
телефон,
чтобы
проверить
центр
сообщений
pac
bell,
Which
she
does
too
much,
and
i'm
really
not
with
it
Что
она
делает
слишком
часто,
и
я
действительно
не
с
ней
She
tells
me
that
she
loves
me
so
i
guess
i'm
committed
Она
говорит
мне,
что
любит
меня,
так
что
я
думаю,
что
я
предан
ей.
Turndown
days...
Дни
отдыха
...
No
way,
no
way
Ни
за
что,
ни
за
"It
gets
better,
this
girl's
kinda
clever"
что
"все
становится
лучше,
эта
девушка
довольно
умна".
Yo
i
was
coolin
at
the
club
about
ten
on
the
dot
Йоу
я
крутился
в
клубе
ровно
в
десять
Drinkin
hennesey
and
coke,
feeling
like
2pac
Пью
"Хеннеси"
с
колой,
чувствую
себя
как
Тупак.
Me
and
the
crew
hit
the
stage
in
about
a
half
of
one
Я
и
команда
вышли
на
сцену
примерно
через
пол
часа.
Trying
to
ditch
security
cause
i'm
under
twenty-one
Пытаюсь
сбежать
от
охраны,
потому
что
мне
еще
нет
двадцати
одного.
Just
then,
i
see
this
fine
latin
chick
walk
past
И
тут
я
вижу,
как
мимо
проходит
прекрасная
латиноамериканка.
Face
like
never
before,
body
like
an
hour
glass
Лицо,
как
никогда
раньше,
тело,
как
песочные
часы.
So
i
was
lookin
at
the
booty,
it
was
lookin
right
back,
Так
что
я
смотрел
на
добычу,
а
она
смотрела
прямо
в
ответ.
You
would
have
thought
she
wanted
loot
but
it
wasn't
like
that
Можно
было
подумать,
что
ей
нужна
добыча,
но
это
было
не
так.
Yo
this
girl
stepped
to
me,
asked
me,
what
was
my
name,
Эй,
эта
девушка
подошла
ко
мне
и
спросила,
как
меня
зовут.
I
told
her,
mike,
she
looked
with
a
grin,
said,
that's
right
Я
сказал
ей,
Майк,
она
посмотрела
с
ухмылкой,
сказала:
"правильно".
Then
for
a
minute
i
started
to
wonder
how
she
knew
who
i
was,
Потом
на
минуту
я
задумался,
откуда
она
знает,
кто
я
такой.
Yo,
we've
been
doin
mad
shows
with
the
underground
buzz,
Йоу,
мы
устраиваем
безумные
шоу
с
подземным
шумом.
Then
i
asked
her
her
name,
yo
i
heard
that
somewhere,
Потом
я
спросил,
как
ее
зовут,
йоу,
я
где-то
это
слышал.
Matter
of
fact,
i
have,
but
yo
the
k
didn't
care
На
самом
деле,
я
так
и
сделал,
но
йоу-ку
было
все
равно
All
i
wanted
was
the
ass,
only
that
and
nothing
more,
Все,
что
мне
было
нужно,
- это
задница,
только
это
и
ничего
больше.
Talked
a
cool
15
minutes,
got
the
number,
hit
the
floor,
Поговорили
15
минут,
набрали
номер,
вышли
на
танцпол.
Saw
thes,
gave
him
the
dat,
we
rocked
the
show,
Увидел
теса,
дал
ему
дат,
мы
раскачали
шоу,
Woke
up
the
next
day,
aww
shit,
here
we
go
Проснулись
на
следующий
день,
О-О,
черт,
поехали!
Seen
a
number
in
the
pager
that
i
didn't
recognize,
Увидел
номер
на
пейджере,
который
не
узнал.
Matched
it
up
with
the
little
paper
received
last
night,
Сравнил
с
маленькой
бумажкой,
полученной
прошлой
ночью.
Word
up,
i'm
bout
to
hit
the
skins
like
it
was
my
first
Честное
слово,
я
собираюсь
ударить
по
коже,
как
будто
это
был
мой
первый
раз.
Returned
the
call,
got
the
address,
and
quenched
my
thirst,
Перезвонил,
узнал
адрес
и
утолил
жажду.
Took
a
quick
shower,
was
out
in
five
minutes,
Быстро
принял
душ,
вышел
через
пять
минут.
Big
grin
on
my
grill
cause
i
knew
i'd
be
up
in
it,
Большая
ухмылка
на
моем
гриле,
потому
что
я
знал,
что
буду
в
нем
участвовать.
Her
crib
was
in
four,
so
i
strolled
down
the
road,
Ее
кроватка
была
в
четырех
стенах,
так
что
я
побрел
по
дороге.
Kinda
high
off
the
blunt,
bangin
on
the
front
door,
Вроде
как
под
кайфом
от
косяка,
стучу
в
парадную
дверь.
She
opened
up,
still
in
her
nightclothes,
Она
открыла
дверь,
все
еще
в
ночной
рубашке.
Fourplay
was
in
effect
before
i
closed
the
front
door,
Игра
началась
еще
до
того,
как
я
закрыл
входную
дверь.
You
know
how
it
goes,
fingers
in
her
shoobie
doobie,
Ты
же
знаешь,
как
это
бывает:
пальцы
в
ее
Шуби-ду-ду.
Whispered
in
her
ear
that
i
wanted
her
to
do
me,
Прошептал
ей
на
ухо,
что
я
хочу,
чтобы
она
сделала
это
со
мной.
And
we
did
it
homeboy,
all
day
and
night,
И
мы
делали
это,
парень,
весь
день
и
всю
ночь.
But
even
after
that,
something
still
wasn't
right,
Но
даже
после
этого
что-то
все
равно
было
не
так,
What
the
fuck,
thes's
beat
tape
doin
on
your
night
stand?
Какого
хрена
эта
бит-кассета
делает
у
тебя
на
ночном
столике?
Yo,
i
figured
it
out,
it
was
a
gameplan
Йоу,
я
все
понял,
это
был
план
игры.
I
asked
her
whats
up,
she
said
i
got
a
man,
Я
спросил
ее,
как
дела,
она
ответила,
что
у
меня
есть
мужчина.
And
i
got
a
what,
what,
what,
what
И
у
меня
есть
что,
что,
что,
что?
Y'all
didn't
see
me
all
day,
i
stayed
at
the
bay
awaitin,
Вы
не
видели
меня
весь
день,
я
остался
ждать
у
залива.
The
car
from
the
maiden
i
had
met
when
i
was
chasin
Машина
той
девушки
которую
я
встретил
когда
гонялся
за
ней
Down
the
bus
which
i
missed
but
i
wasn't
too
pissed
Вниз
по
автобусу,
который
я
пропустил,
но
я
не
был
слишком
зол.
When
i
spotted
a
sis,
who
lit
my
eyes
like
the
trees
Когда
я
увидел
сестру,
которая
зажгла
мои
глаза,
как
деревья.
They
put
up
on
christmas,
i
said,
hey,
how
are
you
doin
today?
Они
мирились
с
Рождеством,
я
спросил:
"Эй,
как
ты
сегодня?"
She
said,
aiight,
the
frame
was
tight
so
i
continued
her
way,
Она
сказала:
"Хорошо,
рама
была
тесной,
так
что
я
продолжил
ее
путь".
Shootin
the
breeze
like
la,
conversation
was
cool,
Стреляя
ветерком,
как
Лос-Анджелес,
разговор
был
прохладным,
She
went
to
school,
had
a
job,
and
no
meat
was
the
rule,
Она
ходила
в
школу,
у
нее
была
работа,
и
не
было
мяса.
Now
not
to
send
like
a
gay
librarian,
Теперь
не
посылать,
как
веселого
библиотекаря.
I
appreciate
the
fact
you're
vegetarian,
Я
ценю
тот
факт,
что
ты
вегетарианка.
I
eat
some
flesh
once
in
awhile,
was
her
reply,
"Время
от
времени
я
ем
мясо",
- ответила
она
And
then
she
looked
at
me
with
an
old
look
in
her
eye,
И
посмотрела
на
меня
старым
взглядом.
I
said,
what,
i'm
not
your
kind
of
nigga?
Я
сказал,
что
я
не
твой
ниггер?
Not
quite,
but
i'll
be
very
interested
to
hang
out
with
you
tonight,
Не
совсем,
но
мне
будет
очень
интересно
поболтаться
с
тобой
сегодня
вечером.
I
thought
whoa,
huh,
this
girl's
a
sick
puppy,
Я
подумал:
"Ух
ты,
эта
девчонка-больной
щенок".
If
she
chills
at
the
crib
i'll
probably
get
lucky
Если
она
замерзнет
в
кроватке,
мне,
наверное,
повезет.
But
she
never
showed...
all
day,
i
missed
work...
Но
она
так
и
не
появилась
...
весь
день
я
пропускал
работу...
But
she
never
showed
up...
Но
она
так
и
не
появилась...
I
think
she
was
bisexual
Думаю,
она
была
бисексуалкой.
She
had
a
fat
ass...
У
нее
была
толстая
задница...
It
was
like
red,
kinda
like
reddish
brown
Это
было
похоже
на
Красное,
что-то
вроде
красновато-коричневого.
Hold
up!
where'd
she
stay
it?!
Погоди-ка,
где
она
его
держала?!
Like,
culver
city
or
something
Например,
Калвер-Сити
или
что-то
в
этом
роде.
(Thes
one)
(Это
один
из
них)
Wait
a
second...
shit
Подожди
секунду
...
черт!
(Thes
one)
(Это
один
из
них)
What's
wrong
with
you?
Что
с
тобой
не
так?
(Thes
one)
(Это
один
из
них)
Naww
dude!!!
Не-а,
чувак!!!
What
kind
of
car
she
drove?
На
какой
машине
она
ездила?
She
had
a
little
honda
or
something
У
нее
была
маленькая
Хонда
или
что-то
в
этом
роде.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris Portugal, Mike Turner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.