Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dotze I U
Двенадцать и один
Tinc
una
gràcia
molt
bona
У
меня
есть
замечательная
способность,
Tinc
una
gràcia
molt
bona
У
меня
есть
замечательная
способность,
La
que
m'ha
donat
Sant
Pere
Которую
мне
даровал
Святой
Пётр:
Quan
veig
a
una
xica
guapa
Когда
я
вижу
красивую
девушку,
Se
me'n
van
els
ulls
darrere
Мои
глаза
следуют
за
ней.
Tinc
una
gràcia
molt
bona
У
меня
есть
замечательная
способность.
Senyoreta
del
Campello
Синьорита
из
Кампельо,
Senyoreta
del
Campello
Синьорита
из
Кампельо,
Si
voleu
matar
als
lladres
Если
хотите
убить
воров,
Poseu
aigua
a
la
serena
Налейте
воды
на
росу
I
fulletes
de
baladre
И
листья
олеандра.
Senyoreta
del
Campello
Синьорита
из
Кампельо.
Quan
passe
pel
teu
carrer
Когда
я
прохожу
по
твоей
улице,
Quan
passe
pel
teu
carrer
Когда
я
прохожу
по
твоей
улице,
Sempre
vaig
mirant
a
terra
Я
всегда
смотрю
в
землю,
Perquè
ton
pare
no
em
diga
Чтобы
твой
отец
не
сказал,
Que
vaig
a
formar-li
guerra
Что
я
пришел
объявить
ему
войну.
Quan
passe
pel
teu
carrer
Когда
я
прохожу
по
твоей
улице.
Davall
d'una
bresquillera
Под
персиковым
деревом,
Davall
d'una
bresquillera
Под
персиковым
деревом,
I
em
digueres
que
em
volies
Ты
сказала
мне,
что
любишь
меня.
Des
d'entonces
aquell
arbre
С
тех
пор
это
дерево
Fa
més
dolces
les
bresquilles
Дает
самые
сладкие
персики.
Davall
d'una
bresquillera
Под
персиковым
деревом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pep Gimeno, Traditional
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.