Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jota de Xàtiva
Jota von Xàtiva
Dos
alcaldes
es
barallen
Zwei
Bürgermeister
streiten
sich
Dos
alcaldes
es
barallen
Zwei
Bürgermeister
streiten
sich
Per
un
hortet
que
tinc
jo
Um
einen
kleinen
Garten,
den
ich
habe
Per
a
fer
xalets
de
luxe
Um
Luxus-Chalets
zu
bauen
I
plantar-me
un
camp
de
golf
Und
mir
einen
Golfplatz
anzulegen
I
plantar-me
un
camp
de
golf
Und
mir
einen
Golfplatz
anzulegen
Per
a
fer
xalets
de
luxe
Um
Luxus-Chalets
zu
bauen
Tranquil·leta
filleta
Ruhig,
kleines
Mädchen
No
em
picarà
pollastret
Kein
Grünschnabel
kann
mir
was
Que
la
terreta
dels
iaios
Denn
das
Ländchen
der
Großeltern
No
la
vendré
a
un
foraster
Werde
ich
nicht
an
einen
Fremden
verkaufen
No
la
vendré
a
un
foraster
Werde
ich
nicht
an
einen
Fremden
verkaufen
No
la
vendré
a
un
foraster
Werde
ich
nicht
an
einen
Fremden
verkaufen
Tranquil·leta
filleta
Ruhig,
kleines
Mädchen
No
em
picarà
pollastret
Kein
Grünschnabel
kann
mir
was
Ma
mare
m'envia
a
escola
Meine
Mutter
schickt
mich
zur
Schule
Ma
mare
m'envia
a
escola
Meine
Mutter
schickt
mich
zur
Schule
Per
a
aprendre
valencià
Um
Valencianisch
zu
lernen
I
ara
que
ja
sé
parlar-lo
Und
jetzt,
wo
ich
es
sprechen
kann
Ningú
me'l
deixa
parlar
Lässt
mich
niemand
es
sprechen
Ningú
me'l
deixa
parlar
Lässt
mich
niemand
es
sprechen
Ara
que
ja
sé
parlar-lo
Jetzt,
wo
ich
es
sprechen
kann
La
de
la
panxa
pelà
Die
mit
dem
nackten
Bauch
Ja
no
la
vorem
més
Werden
wir
nicht
mehr
sehen
S'ha
fet
nòvio
a
Mallorca
Sie
hat
jetzt
einen
Freund
auf
Mallorca
I
parlen
per
internet
Und
sie
reden
übers
Internet
Parlen
per
internet
Sie
reden
übers
Internet
Parlen
per
internet
Sie
reden
übers
Internet
La
de
la
panxa
pelà
Die
mit
dem
nackten
Bauch
Ja
no
la
vorem
més
Werden
wir
nicht
mehr
sehen
L'ofici
de
cantaor
Der
Beruf
des
Sängers
L'ofici
de
cantaor:
Der
Beruf
des
Sängers:
Passar
gana
i
tindre
set
Hunger
leiden
und
Durst
haben
Apague
el
mòbil
senyora
Schalten
Sie
das
Handy
aus,
gnädige
Frau
I
destape'm
el
vinet
Und
öffnen
Sie
mir
das
Weinchen
I
destape'm
el
vinet
Und
öffnen
Sie
mir
das
Weinchen
Apague
el
mòbil
senyora
Schalten
Sie
das
Handy
aus,
gnädige
Frau
A
ton
pare
l'han
vist
Deinen
Vater
hat
man
gesehen
En
el
barranc
de
l'assut
In
der
Schlucht
am
Wehr
Amb
les
cames
obertes
Mit
gespreizten
Beinen
I
pelant
un
tramús
Und
eine
Lupinenbohne
schälend
I
pelant
un
tramús
Und
eine
Lupinenbohne
schälend
I
pelant
un
tramús
Und
eine
Lupinenbohne
schälend
A
ton
pare
l'han
vist
Deinen
Vater
hat
man
gesehen
En
el
barranc
de
l'assut
In
der
Schlucht
am
Wehr
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pep Gimeno, Traditional
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.