Paroles et traduction Pep Gimeno "Botifarra" - Jota de Xàtiva
Dos
alcaldes
es
barallen
Два
мэра
дерутся.
Dos
alcaldes
es
barallen
Два
мэра
дерутся.
Per
un
hortet
que
tinc
jo
За
сад,
который
у
меня
есть.
Per
a
fer
xalets
de
luxe
Чтобы
построить
роскошные
виллы
I
plantar-me
un
camp
de
golf
И
построил
для
меня
поле
для
гольфа.
I
plantar-me
un
camp
de
golf
И
построил
для
меня
поле
для
гольфа.
Per
a
fer
xalets
de
luxe
Чтобы
построить
роскошные
виллы
Tranquil·leta
filleta
Спокойное
* филе
No
em
picarà
pollastret
Он
не
укусит
меня
полластрет
Que
la
terreta
dels
iaios
La
terreta
dels
iaios
No
la
vendré
a
un
foraster
Я
не
продам
его
незнакомцу.
No
la
vendré
a
un
foraster
Я
не
продам
его
незнакомцу.
No
la
vendré
a
un
foraster
Я
не
продам
его
незнакомцу.
Tranquil·leta
filleta
Спокойное
* филе
No
em
picarà
pollastret
Он
не
укусит
меня
полластрет
Ma
mare
m'envia
a
escola
Мама
отправила
меня
в
школу.
Ma
mare
m'envia
a
escola
Мама
отправила
меня
в
школу.
Per
a
aprendre
valencià
Выучить
валенсийский
язык
I
ara
que
ja
sé
parlar-lo
Теперь
я
знаю,
как
говорить
об
этом.
Ningú
me'l
deixa
parlar
Никто
не
позволит
мне
говорить.
Ningú
me'l
deixa
parlar
Никто
не
позволит
мне
говорить.
Ara
que
ja
sé
parlar-lo
Теперь
я
могу
поговорить
об
этом.
La
de
la
panxa
pelà
Живот
Пелан
Ja
no
la
vorem
més
Мы
больше
ее
не
видим.
S'ha
fet
nòvio
a
Mallorca
Она
стала
бойфрендом
на
Майорке.
I
parlen
per
internet
И
они
говорят
в
интернете.
Parlen
per
internet
Они
говорят
в
интернете.
Parlen
per
internet
Они
говорят
в
интернете.
La
de
la
panxa
pelà
Живот
Пелан
Ja
no
la
vorem
més
Мы
больше
ее
не
видим.
L'ofici
de
cantaor
Офис
певца
L'ofici
de
cantaor:
Офис
певца:
Passar
gana
i
tindre
set
Голод
и
жажда.
Apague
el
mòbil
senyora
Выключи
свой
телефон
леди
I
destape'm
el
vinet
Принеси
мне
вина.
I
destape'm
el
vinet
Принеси
мне
вина.
Apague
el
mòbil
senyora
Выключи
свой
телефон
леди
A
ton
pare
l'han
vist
Твой
отец
видел
это.
En
el
barranc
de
l'assut
В
барранк-де-л'ассут.
Amb
les
cames
obertes
С
открытыми
ногами
I
pelant
un
tramús
И
слезая
с
трамвая
I
pelant
un
tramús
И
слезая
с
трамвая
I
pelant
un
tramús
И
слезая
с
трамвая
A
ton
pare
l'han
vist
Твой
отец
видел
это.
En
el
barranc
de
l'assut
В
барранк-де-л'ассут.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pep Gimeno, Traditional
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.