Paroles et traduction Pep Sala - L'última estrella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'última estrella
Последняя звезда
Les
nits
són
llargues
aquí
en
el
meu
carrer
Ночи
длинные
здесь,
на
моей
улице,
Ningú
no
passa
i
tot
sembla
tant
quiet
Никто
не
проходит,
и
всё
кажется
таким
тихим.
El
temps
avui
s'ha
aturat
Время
сегодня
остановилось,
No
tinc
pressa
per
marxar
Я
не
спешу
уходить.
Després
de
tot
tu
m'has
esperat
Ведь
ты
меня
ждала.
Les
nits
són
fosques
aquí
a
sota
el
cel
Ночи
тёмные
здесь,
под
небом,
No
hi
ha
claror
avui
al
carrer
Нет
света
сегодня
на
улице.
Però
ara
et
veig
al
meu
davant
Но
теперь
я
вижу
тебя
перед
собой,
La
teva
llum
brilla
com
mai
Твой
свет
сияет
как
никогда.
Després
de
tot
tu
ets
especial
Ведь
ты
особенная.
Ets
l'última
estrella
Ты
– последняя
звезда,
Que
hi
ha
a
l'horitzó
Что
есть
на
горизонте.
Quan
tu
t'apagues
tot
es
queda
fosc
Когда
ты
гаснешь,
всё
становится
темным.
Ets
l'última
estrella
Ты
– последняя
звезда,
Que
em
dóna
bona
sort
Что
приносит
мне
удачу.
Si
tu
t'apagues
em
quedo
tot
sol
Если
ты
погаснешь,
я
останусь
совсем
один.
Tot
és
silenci
aquí
en
el
meu
racó
Всё
тихо
здесь,
в
моём
уголке,
Ningú
ens
molesta
i
estem
bé
tots
dos
Никто
нас
не
беспокоит,
и
нам
хорошо
вдвоём.
Allà
baix
es
baralla
el
món
Там
внизу
мир
сражается,
I
jo
deixo
que
ho
faci
sol
А
я
позволяю
ему
делать
это
самому.
Després
de
tot
hi
puc
fer-hi
molt
poc
Ведь
я
мало
что
могу
с
этим
поделать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pep Sala
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.