Paroles et traduction Pep Sala - Núvols de Colors
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Núvols de Colors
Цветные облака
Tinc
el
pa
i
la
sal;
У
меня
есть
хлеб
и
соль;
Tinc
la
terra,
el
vent
i
el
mar.
У
меня
есть
земля,
ветер
и
море.
Tinc
tot
el
que
em
fa
falta
У
меня
есть
всё,
что
мне
нужно,
I
el
cel
daurat.
И
золотой
небосвод.
No
vull
tornar
enrere,
Я
не
хочу
возвращаться
назад,
No
sé
fins
on
podré
arribar.
Я
не
знаю,
как
далеко
я
смогу
добраться.
Vaig
tancar
la
porta
Я
закрыл
дверь
I
he
llençat
la
clau.
И
выбросил
ключ.
Allà
on
el
cel
es
trenca,
Туда,
где
рвётся
небо,
Allà
on
s'acaba
sempre
l'horitzó,
Туда,
где
всегда
кончается
горизонт,
Arribaré
sense
pressa
Я
доберусь
не
спеша,
Fins
on
em
porti
la
imaginació.
Туда,
куда
меня
заведёт
воображение.
La
nit
encén
espurnes.
Ночь
зажигает
искры.
La
nit
i
la
meva
fortuna.
Ночь
и
моя
удача.
La
nit
encén
la
lluna
Ночь
зажигает
луну
Per
a
mi
sol.
Только
для
меня.
Silenci
seductor.
Соблазнительная
тишина.
M'envolto
amb
núvols
de
colors
Я
окружён
цветными
облаками,
Que
lluiten
cara
a
cara
Которые
борются
лицом
к
лицу
Amb
la
foscor.
С
темнотой.
Les
ombres
tenen
màgia,
Тени
полны
волшебства,
Vesteixen
el
meu
camí.
Они
одевают
мой
путь.
La
llum
poc
a
poc
s'amaga
Свет
постепенно
прячется
Sota
aquest
tapís.
Под
этим
ковром.
Allà
on
la
nit
es
trenca,
Туда,
где
рвётся
ночь,
Allà
on
es
pinten
núvols
de
colors,
Туда,
где
рисуются
цветные
облака,
Arribaré
sense
pressa
Я
доберусь
не
спеша,
Fins
on
em
porti
la
imaginació.
Туда,
куда
меня
заведёт
воображение.
Cels
vestits
de
núvols.
Небеса,
одетые
в
облака.
Cels
tenyits
de
colors.
Небеса,
окрашенные
в
цвета.
Cels
coberts
de
màgia
Небеса,
покрытые
волшебством
Per
a
mi
sol.
Только
для
меня.
Allà
on
la
nit
es
trenca,
Туда,
где
рвётся
ночь,
Allà
on
es
pinten
núvols
de
colors,
Туда,
где
рисуются
цветные
облака,
Arribaré
sense
pressa
Я
доберусь
не
спеша,
Fins
on
em
porti
la
imaginació.
Туда,
куда
меня
заведёт
воображение.
La
nit
encén
espurnes.
Ночь
зажигает
искры.
La
nit
i
la
meva
fortuna.
Ночь
и
моя
удача.
La
nit
encén
la
lluna
Ночь
зажигает
луну
Per
a
mi
sol.
Только
для
меня.
Ella
encén
espurnes.
Она
зажигает
искры.
Ella
la
fortuna.
Она
- удача.
Ella
encén
la
lluna
Она
зажигает
луну
Per
a
mi
sol.
Только
для
меня.
Ella
encén
espurnes.
Она
зажигает
искры.
Ella
la
fortuna.
Она
- удача.
Ella
encén
la
lluna
Она
зажигает
луну
Per
a
mi
sol.
Только
для
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
PS
date de sortie
09-12-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.