Pep Sala - Quan la nit dorm - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pep Sala - Quan la nit dorm




Quan la nit dorm
When the Night Sleeps
Quan la nit dorm
When the night sleeps
Hi ha un altre món que comença
There's another world that begins
Cançons que de cop es desperten
Songs that suddenly wake
Que em tenen atrapat
That have me captivated
Quan la nit dorm
When the night sleeps
Torna demà, més tard
Return tomorrow, later
Quan la llum estigui apagada
When the light is out
I la música trenqui les meves pors
And the music breaks my fears
Vine al meu costat
Come by my side
Que la nit ens fa invencibles
For the night makes us invincible
I podrem tornar a perdre junts la raó
And we can together again lose our reason
Què és la raó
What is reason
El món està en flames
The world is in flames
I tu i jo ens agafem de la
And you and I hold each other's hands.
Ens creuem les mirades
We cross our glances
I busquem on escapar
And seek where to escape
Quan la nit dorm
When the night sleeps
Hi ha un altre món que batega
There's another world that beats
Hi ha altres sons que floreixen
There are other sounds that blossom
I em tenen atrapat
And they have me captivated
Quan la nit dorm
When the night sleeps
Torna demà més tard
Return tomorrow later
Quan les ombres siguin més llargues
When the shadows are longer
I el silenci es comenci a allunyar, més enllà
And the silence begins to move away, far away
El meu cor està en flames
My heart is in flames
I només tu el pots confortar
And only you can comfort it
El cel és ple d'espurnes
The sky is full of sparks
Que no deixen de brillar
That never cease to shine
Quan la nit dorm
When the night sleeps
Una altra cançó que comença
Another song that begins
El silenci per fi s'allibera
The silence is finally released
S'allunya del meu cap
It moves away from my mind
Quan la nit dorm
When the night sleeps






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.