Pep Sala - Si Un Dia He De Tornar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pep Sala - Si Un Dia He De Tornar




Si Un Dia He De Tornar
If I've Ever Had to Return
La teva mirada em fa mal
Your gaze brings me pain
Tinc el cor ple de tantes que són com tu
My heart is full of those like you
No m'importa el que pensis
I don't care what you think
Jo no vull tornar
I don't want to go back
M'està ser així
I'm fine being this way
Ja no puc canviar.
I can't change anymore.
Els teus ulls parlen per tu
Your eyes speak for you
Intenta no caure, els dies t'han vençut
Try not to fall, the days have defeated you
Ja saps que el temps passa
You know that time passes
I no pots fer-hi res
And there's nothing you can do
Ja no estic aquí
I'm not okay here anymore.
Me'n haig d'anar
I have to go
Me'n vull anar
I want to go
No em puc quedar.
I can't stay.
Si un dia he de tornar no espereu res de mi
If I've ever had to return, don't expect anything from me
Potser torni a començar demà quan sigui lluny d'aquí
Maybe I'll start over tomorrow when I'm far away from here
I no puc oblidar-me dels anys que he perdut
And I can't forget those years that I've lost
Ara és massa tard
Now it's too late
Me'n haig d'anar
I have to go
Me'n vull anar d'aquí.
I want to get away from here.
No vull prendre més partit.
I don't want to take sides anymore
No més promeses que no es poden complir
No more promises that can't be kept
Ho he deixat tot a casa, no vull tenir res
I've left everything at home, I don't want anything
Res que em lligui aquí, res per recordar.
Nothing to tie me down, nothing to remember.
Arribaré fins al mar
I'll reach the sea
I en la distància les ombres de passat
And in the distance the shadows of the past
Es fondran on la terra trenca l'horitzó
Will fade where the land breaks the horizon
I el vent del matí
And the morning wind
M'arrossegarà
Will drag me away
Se m'endurà
It will take me away
Em portarà.
It will carry me away.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.