Pep's - Liberta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pep's - Liberta




Tu sais qu'il y a un bateau qui mène au pays des rêves
Ты знаешь, что есть корабль, ведущий в страну грез.
Là-bas il fait chaud le ciel n'a pas son pareil
Там, где жарко, небо не имеет такого же
Tu sais qu'au bout de cette terre
Ты знаешь, что на краю этой земли
Oui les gens sèment
Да люди сеют
Des milliers de graines de joie comme pousse ici la haine
Тысячи семян радости, как растет здесь ненависть
On m'avait dit p'tit gars
Мне сказали, что ты парень.
Là-bas on t'enlève tes chaînes
Там мы снимем с тебя цепи.
On te donne une vie sans te jeter dans l'arène
Мы дадим тебе жизнь, не выбрасывая тебя на арену
Comme ici tout petit après neuf mois à peine
Как здесь совсем маленький после девяти месяцев всего
On te plonge dans une vie tu perds vite haleine
Мы погружаем тебя в жизнь, где ты быстро теряешь дыхание
Alors sans hésiter j'ai sauté dans la mer
Так что, не раздумывая, я прыгнул в море
Pour rejoindre ce vaisseau et voir enfin cette terre
Чтобы добраться до этого корабля и наконец увидеть эту землю
Là-bas trop de lumière j'ai fermer les yeux
Там слишком много света мне пришлось закрыть глаза
Mais rien que les odeurs remplissaient tous mes voeux
Но только запахи наполняли все мои желания
I just wanna be free in this way
Я просто хочу быть свободным в этом пути
Just wanna be free in my world
Just wanna be free in my world
Vivere per libertà
Vivere per либерта
Vivere nella libertà
Vivere nella libertà
Alors une petite fille aussi belle que nature
Так что маленькая девочка, как красивая, как природа
Me prit par la main et me dit "suis cette aventure"
Взял меня за руку и сказал: "следуй за этим приключением"
On disait même, oh oui que la mer l'enviait
Говорили даже, о да, что море ему завидует.
Que la montagne se courbait pour la laisser passer
Что гора изогнулась, чтобы пропустить ее
Elle m'emmena au loin avec une douceur sans fin
Она несла меня вдаль с бесконечной нежностью
Ses bouclettes dorées dégageaient ce parfum
Ее золотистые кудри источали этот аромат
Qui depuis des années guidait ce chemin
Кто годами руководил этим путем
Ton chemin, mon chemin, le chemin
Твой путь, мой путь, путь
I just wanna be free in this way
Я просто хочу быть свободным в этом пути
Just wanna be free in my world
Just wanna be free in my world
Vivere per libertà
Vivere per либерта
Vivere nella libertà
Vivere nella libertà
Pour arriver enfin à ces rêves d'enfants
Чтобы, наконец, добраться до этих детских мечтаний
Qui n'ont pas de limites comme on a maintenant
Которые не имеют границ, как сейчас
J'ai vu des dauphins nager dans un ciel de coton
Я видел дельфинов, плавающих в хлопковом небе
des fleurs volaient caressant l'horizon
Где летали цветы, ласкающие горизонт
J'ai vu des arbres pousser remplaçant les gratte-ciels
Я видел, как растут деревья, заменяющие небоскребы
J'ai vu au fond de l'eau une nuée d'hirondelles
Я увидел на дне воды облако ласточек
I just wanna be free in this way
Я просто хочу быть свободным в этом пути
Just wanna be free in my world
Just wanna be free in my world
Vivere per libertà
Vivere per либерта
Vivere nella libertà
Vivere nella libertà
Just wanna be free
Just wanna be free
Just wanna be free
Just wanna be free
Just wanna be free
Just wanna be free
Wanna be free
Хочу быть свободным
Oh just wanna be free
Oh just wanna be free
Wanna be free
Хочу быть свободным
Wanna be free
Хочу быть свободным
Just wanna be free
Just wanna be free
Juste d'être libre
Просто быть свободным
Juste d'être libre, mes amis
Просто быть свободным, друзья мои
Juste d'être libre
Просто быть свободным
Juste d'être libre
Просто быть свободным
Juste d'être libre
Просто быть свободным
Juste d'être libre
Просто быть свободным
Juste d'être libre
Просто быть свободным





Writer(s): Florian PEPPUY, FLORIAN PEPPUY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.