Pep's - Libertad - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pep's - Libertad




Libertad
Freedom
Tu sais qu'y a un bateau qui mène au pays des rêves
You know that there's a boat that leads to the land of dreams
bas il fait chaud le ciel n'a pas son pareil
Where it's warm and the sky is unparalleled
Tu sais qu'au bout d'ces terres,
You know that at the end of these lands,
Oui les gens sèment des milliers d'graines de joie
Yes, people sow thousands of seeds of joy
Comme pousse ici la haine
Like hatred grows here
On m'avait dit p'tit gas bas on t'enleve tes chaînes,
I was told little boy down there they take your chains away,
On te donne une vie sans t'jetter dans l'arène
They give you a life without throwing you into the arena
Comme ici tout petut après 9 mois a peine
Like here, every kid after 9 months of age
Te plonge dans une vie tu perds vite haleine
Plunges you into a life where you quickly lose your breath
Alors sans hesiter j'ai sauté dans la mer
So I didn't hesitate to jump into the sea
Rejoindre ce vaisseau et voir enfin ces terres
To join this ship and finally see these lands
bas trop de lumière
Down there too much light
Et j'ai du fermer les yeux
And I had to close my eyes
Rien que les odeurs emplissaient tout mes veux
The smells alone filled all my wishes
I just wanna be free in this way
I just wanna be free in this way
Justt wanna be free in my world
Just wanna be free in my world
Vivere per Liberta
Live for Freedom
Vivere nella Liberta
Live in Freedom
Alors une petite fille aussi belle que nature
Then a little girl as beautiful as nature
Me pris par la main et m'dit suit cette aventure
Took me by the hand and said follow this adventure
On disait même oui que la mer l'enviait
They even said yes that the sea envied her
Que la montagne se courbait pour la laisser passer
That the mountain would bow down to let her pass
M'enmmenna au loin avec une douceur sans fin
Took me far away with an endless sweetness
Ses bouclettes dorees dégageaient ce parfum
Her golden curls gave off that perfume
Qui depuis des années guidait ce chemin
That had guided this path for years
Ton chemin, mon chemin, le chemin
Your path, my path, the path
I just wanna be free in this way
I just wanna be free in this way
Just wanna be free in my world
Just wanna be free in my world
Vivere per Liberta
Live for Freedom
Vivere nella Liberta
Live in Freedom
Arrivé enfin a ces rêves d'enfant
Finally arrived at these childhood dreams
Qui n'ont pas de limite comme on a maintenant
That have no limits like we do now
J'ai vu des dauphins nager dans un ciel de cotton
I saw dolphins swimming in a cotton sky
Des fleurs voler caressant l'horizon
Flowers flying caressing the horizon
Vu des arbres pousser remplaçant les gratte ciel
Saw trees growing replacing skyscrapers
Et au fond de l'eau une nuée d'hirondelles
And at the bottom of the water a cloud of swallows
I just wanna be free in this way
I just wanna be free in this way
I just wanna be free in my world
I just wanna be free in my world
Vivere per la Liberta
Live for Freedom
Vivera nella Liberta
Live in Freedom





Writer(s): Florian Peppuy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.