Paroles et traduction Pep's - Ma gueule
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Et
qu′il
ne
me
reste
И
пусть
у
меня
не
останется
Que
mon
coeur
Ничего,
кроме
сердца
Ou
qu'on
me
dise
Или
пусть
мне
скажут,
Qu′il
ne
me
reste
Что
у
меня
не
осталось
Que
le
silence
Ничего,
кроме
молчания
Face
à
ta
non-croyance
Перед
твоим
неверием
Que
tout
est
possible
Что
всё
возможно
Pour
moi
il
ne
sera
jamais
ainsi
Для
меня
это
никогда
не
будет
так
Le
monde,
ce
monde
Мир,
этот
мир
Ne
sera
jamais
ainsi
Никогда
не
будет
таким
J'ouvrirai
ma
gueule
Я
раскрою
свою
пасть
Et
ça
s'ra
beau
tu
verra
И
это
будет
прекрасно,
ты
увидишь
Oui
j′ouvrirai
ma
gueule
Да,
я
раскрою
свою
пасть
Oui
j′ouvrirai
ma
gueule
Да,
я
раскрою
свою
пасть
Pour
croquer
ton
dédain
Чтобы
сожрать
твоё
презрение
Pour
crier
ce
refrain
Чтобы
прокричать
этот
припев
Pour
chanter
et
cracher
Чтобы
петь
и
плевать
Sur
notre
laisser-aller
На
наше
попустительство
Sur
ce
laisser-aller
На
это
попустительство
Qui
sans
cesse
Которое
постоянно
Nous
rabaisse
et
nous
fait
oublier
Унижает
нас
и
заставляет
забыть
Que
notre
coeur
Что
наше
сердце
Est
bien
à
gauche
Находится
слева
Et
que
la
peur
est
une
ébauche
И
что
страх
— это
набросок
Au
dessein
de
l'irrespect,
К
замыслу
неуважения,
A
la
chûte
de
nos
idées,
К
падению
наших
идей,
Et
S′il
ne
nous
reste
И
если
у
нас
не
останется
Que
mon
coeur
alors
Ничего,
кроме
моего
сердца,
тогда
J'ouvrirai
ma
gueule
Я
раскрою
свою
пасть
Et
ça
s′ra
beau
tu
verra
И
это
будет
прекрасно,
ты
увидишь
Oui
j'ouvrirai
ma
gueule
Да,
я
раскрою
свою
пасть
J′ouvrirai
ma
gueule
Я
раскрою
свою
пасть
Pour
croquer
ton
dédain
Чтобы
сожрать
твоё
презрение
Pour
crier
ce
refrain
Чтобы
прокричать
этот
припев
Pour
chanter
et
cracher
Чтобы
петь
и
плевать
Sur
les
rois
de
la
frustration
На
королей
фрустрации
Qui
castrent
les
idées
Которые
кастрируют
идеи
Comme
on
supprime
nos
forêts
Как
уничтожают
наши
леса
La
terre
sera
chauve
un
jour
Земля
однажды
облысеет
Et
on
verra
les
poux
que
nous
sommes
И
мы
увидим,
какие
мы
вши
Pour
trouver
l'abris
В
поисках
убежища
Et
ils
seront
tous
seuls
et
tous
nus
И
они
будут
одиноки
и
наги
Dans
le
vide
de
leur
esprit
В
пустоте
своего
разума
Et
nous
il
nous
restera
nos
coeurs
А
у
нас
останутся
наши
сердца
Et
cette
musique
de
nos
vies
И
эта
музыка
наших
жизней
C'est
pour
ça
que
moi
Вот
почему
я
J′ouvrirai
ma
gueule
Раскрою
свою
пасть
Et
ça
s′ra
beau
tu
verra
И
это
будет
прекрасно,
ты
увидишь
Oui
j'ouvrirai
ma
gueule
Да,
я
раскрою
свою
пасть
Oui
j′ouvrirai
ma
gueule!
Да,
я
раскрою
свою
пасть!
Pour
croquer
ton
dédain
Чтобы
сожрать
твоё
презрение
Pour
croquer
ce
refrain
Чтобы
сожрать
этот
припев
Pour
chanter
et
cracher
Чтобы
петь
и
плевать
J'ouvrirai
ma
gueule!
Я
раскрою
свою
пасть!
Et
ça
s′ra
beau
tu
verra
И
это
будет
прекрасно,
ты
увидишь
Oui
j'ouvrirai
ma
gueule!
Да,
я
раскрою
свою
пасть!
J′ouvrirai
ma
gueule
Я
раскрою
свою
пасть
Pour
croquer
ton
dédain
Чтобы
сожрать
твоё
презрение
Pour
chanter
ce
refrain
Чтобы
спеть
этот
припев
Pour
chanter
et
cracher!
Чтобы
петь
и
плевать!
Pour
ma
délivrance
Ради
моего
освобождения
Oh
oh
ma
délivrance
О-о,
моё
освобождение
Pour
notre
délivrance
Ради
нашего
освобождения
Ma
délivrance
Моё
освобождение
C'est
pour
elle
que
Это
ради
неё
я
J'ouvrirai
ma
gueule
Раскрою
свою
пасть
Et
ça
s′ra
beau
tu
verra
И
это
будет
прекрасно,
ты
увидишь
Oui
j′ouvrirai
ma
gueule
Да,
я
раскрою
свою
пасть
Oui
j'ouvrirai
ma
gueule
Да,
я
раскрою
свою
пасть
Pour
croquer
ton
dédain
Чтобы
сожрать
твоё
презрение
Pour
chanter
ce
refrain
Чтобы
спеть
этот
припев
Pour
chanter
et
cracher
Чтобы
петь
и
плевать
J′ouvrirai
ma
gueule
Я
раскрою
свою
пасть
Et
ça
s'ra
beau
tu
verra
И
это
будет
прекрасно,
ты
увидишь
Oui
j′ouvrirai
ma
gueule
Да,
я
раскрою
свою
пасть
J'ouvrirai
ma
gueule
Я
раскрою
свою
пасть
Pour
croquer
ton
dédain
Чтобы
сожрать
твоё
презрение
Pour
crier
ce
refrain
Чтобы
прокричать
этот
припев
Pour
chanter...
Чтобы
петь...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Florian Peppuy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.