Pep's - Mon Monde - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pep's - Mon Monde




Il faut chercher au fond de soi.
Нужно искать в глубине души.
Parfois, la couleur d′un autre moi,
Иногда цвет другого я,
Evoque la douceur serait par là,
Вызывай сладость, которая была бы там,
Qui sait la douleur nous réchauffera.
Кто знает, что боль согреет нас.
Et puis, vient la découverte soudaine,
А затем приходит внезапное открытие,
Au plus profond, cherche chair humaine,
В глубине души ищи человеческую плоть,
Se cache aux lumières incertaines,
Прячется в неясных огнях,
Rallumant l'âme, nommons la reine.
Оживив душу, назовем королеву.
Heureusement, il y a ces gens,
К счастью, есть такие люди,
Qui soufflent, qui soufflent contre ce vent.
Кто дует, кто дует против этого ветра.
Au Nord, on se protège du sang,
На Севере мы защищаем себя от крови,
Au Sud, on saigne abondamment,
На юге мы обильно кровоточим,
Au Sud, on saigne abondamment.
На юге у нас обильное кровотечение.
Oh! mon monde, oh! ma souffrance,
О, мой мир, о, мои страдания,
Oh! ma colombe, ma douce France.
О, моя голубка, моя милая Франция.
Il paraitrait qu′il y a un sens,
Казалось бы, в этом есть какой-то смысл,
Dans nos enfances, tant d'évidences.
В нашем детстве так много очевидного.
Parfois, le feu s'éteint.
Иногда огонь гаснет.
La machine prend la vie en main.
Машина берет жизнь в свои руки.
Le temps qui pousse au moins des dollars.
Время, которое растет, по крайней мере, на доллары.
Profits, profits, profitons des milliards.
Прибыль, прибыль, давайте воспользуемся миллиардами.
Il y a des gens au ventre rond,
Есть люди с круглым животом,
Et, pas pour des indesgestitions.
Причем, не для каких-то разговоров.
Il y a des gens au ventre rond,
Есть люди с круглым животом,
Et nous, les roi, et nos millions.
И мы, цари, и наши миллионы.
On a créé la grande europe.
Мы создали великую Европу.
Mais, va-t-elle baisser sa culotte?
Но неужели она спустит трусики?
Est ce qu′on compte américanisation?
Мы рассчитываем на американизацию?
Pour elles deux, en compétition,
Для них обоих, соревнующихся,
Et voilà, dont la grande question,
И вот, в чем главный вопрос,
Et voilà, dont ma grande question.
И вот, в том числе мой главный вопрос.
Oh! mon monde, oh! ma souffrance,
О, мой мир, о, мои страдания,
Oh! ma colombe, ma douce France.
О, моя голубка, моя милая Франция.
Il paraitrait qu′il y a un sens,
Казалось бы, в этом есть какой-то смысл,
Dans nos enfants, tant évidences.
В наших детях так много очевидного.
Oh! mon monde, oh! ma souffrance,
О, мой мир, о, мои страдания,
Oh! ma colombe, ma douce France.
О, моя голубка, моя милая Франция.
Il paraitrait qu'il y a un sens,
Казалось бы, в этом есть какой-то смысл,
Dans nos enfants, tant évidences.
В наших детях так много очевидного.
Oh, oh ...
О, о...
Et, c′est à vous que je m'adresse,
И я обращаюсь именно к вам,
Vous, hommes d′Etat, hommes de grandesse.
Вы, государственные деятели, благородные люди.
Vous jouez des mots comme de nos vies,
Вы играете словами, как в нашей жизни,
Et, on existe à l'infini.
И мы существуем бесконечно.
Méfiez vous, messieurs les présidents.
Будьте осторожны, господа президенты.
Des brebis, qui depuis quelques temps,
Овцы, которые с некоторых пор,
Se changent en loups au mauvais temps,
Превращаются в волков в плохую погоду,
Se changent en loups au mauvais temps.
Превращаются в волков в плохую погоду.
Oh, oh ...
О, о...
*Pourquoi cette tristesse*
*Почему такая грусть*
*Je n′avais pas deviné*
не догадывался*
*Je ne pouvais pas imaginer*
не мог себе представить*
*Je l'ai su après*
узнал об этом после*
*Je l'ai su après*
узнал об этом после*
*Je ne pouvais pas le deviner*
не мог догадаться об этом*





Writer(s): Florian Peppuy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.