Pep's - Mélodie (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pep's - Mélodie (Live)




Mélodie (Live)
Мелодия (Live)
Et pour un peu plus d'esprit
И ради толики вдохновенья,
Pour toi mélodie
Для тебя, мелодия моя,
A la douceur et les fleurs de nos jeunes années
За нежность и цветы нашей юности беспечной,
Aux yeux tout ronds d'un môme qui brillent, à cet instantané
За блеск в глазах ребенка, наивных и беспечных,
A ta main et la mienne, violente, douce enlacées
За наши руки, крепко сплетенные, твои и мои,
Dans les doutes et les pleurs, aux creux des joies entraînées
Сквозь слезы и сомненья, к вершинам радости парящие,
Et ça va, ça vient, j' te reviens dévasté
И все идет, течет, к тебе я вновь бреду,
Une fois de plus écœuré, écorché de ce monde entier
Разбитый, изнуренный, миром этим израненный.
Et pour un peu plus d'esprit
И ради толики вдохновенья,
Pour toi mélodie
Для тебя, мелодия моя,
Pour toi mélodie
Для тебя, мелодия моя,
Mais sont passés ces rêves, nos rêves d'enfants
Куда ж ушли все наши детские мечты,
Qui volaient en glaçons, sur nos volcans d'entan
Что, словно льдинки, мчались с наших детских высот,
Sans perdre une seule goutte de leur innocence
Не растеряв ни капли своей невинности,
Sans se perdre en doute pour de futiles souffrances
Не утонув в сомнениях от пустяковых страданий.
Une route
Одна дорога…
Non des chemins, des doutes,
Нет, много троп, сомнений,
Des doutes mon ami,
Сомнений, друг мой,
Pour les forces de demain
Для сил грядущих дней.
Et pour un peu plus d'esprit,
И ради толики вдохновенья,
Pour toi mélodie
Для тебя, мелодия моя,
Pour toi mélodie
Для тебя, мелодия моя,
Aux couleurs de l'espoir
В цветах надежды,
Aux couleurs de la vie
В цветах жизни,
A la douceur de ton regard
В нежности твоего взгляда,
A toi qui me lis
Для тебя, что меня читаешь,
Aux couleurs de l'espoir
В цветах надежды,
Aux couleurs de la vie
В цветах жизни.
Et pour un peu plus d'esprit,
И ради толики вдохновенья,
Pour toi mélodie
Для тебя, мелодия моя,
Pour toi mélodie
Для тебя, мелодия моя,
Ce n'est encore que des mots,
Это всего лишь слова,
Je n'ai pas trouvé mieux
Я не нашел ничего лучше,
Ce n'est encore qu'un cri
Это всего лишь крик,
Dans un stade bien rempli
На переполненном стадионе.
Peut-être qu'une goutte d'eau
Может быть, всего лишь капля,
Dans la mer en folie
В бушующем море,
Mais il arrive qu'un jour
Но бывает, что однажды
L'amer pour la vie
Горечь на всю жизнь
Se transforme en radeau
Превращается в плот,
Et nous sucre nos cris
И утишает наши крики.
A arracher nos étoiles
Срывая наши звезды,
Pour qu'elles brillent un peu plus haut
Чтобы они сияли еще ярче,
A cracher sur la mitraille et couvrir le son d'un banjo
Плюя на пули и заглушая их звуком банджо.
Il est barjo cet animal
Он безумец, этот чудак,
De ne pas sauter de son bateau
Что не прыгает со своей лодки.
Ils sont barjos ces amiraux
Они безумцы, эти адмиралы,
De ne pas sauter de leur bataille
Что не покидают свой бой.
Et pour un peu plus d'esprit,
И ради толики вдохновенья,
Pour toi mélodie
Для тебя, мелодия моя,
Pour toi mélodie
Для тебя, мелодия моя,
Pour toi mélodie
Для тебя, мелодия моя.





Writer(s): Florian Peppuy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.