Pep's - Mélodie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pep's - Mélodie




Mélodie
Мелодия
Et pour un peu plus d′esprit
И ради толики вдохновенья
Pour toi mélodie
Для тебя, мелодия моя,
A la douceur et les fleurs de nos jeunes années
В честь нежности и цветов нашей юности беспечной,
Aux yeux tout ronds d'un môme qui brillent, à cet instantané
В честь сияющих глаз ребенка, восторженных, вечных,
A ta main et la mienne, violente, douce enlacées
В честь твоей руки и моей, крепко сплетенных, страстных, нежных,
Dans les doutes et les pleurs, aux creux des joies entraînées
Сквозь сомненья и слезы, в пучину радостей безбрежных.
Et ça va, ça vient, j′ te reviens dévasté
И все идет своим чередом, я возвращаюсь к тебе опустошенный,
Une fois de plus écœuré, écorché de ce monde entier
Вновь разочарованный, израненный этим миром грешным.
Et pour un peu plus d'esprit
И ради толики вдохновенья,
Pour toi mélodie
Для тебя, мелодия моя,
Pour toi mélodie
Для тебя, мелодия моя.
Mais sont passés ces rêves, nos rêves d'enfants
Но куда же делись эти мечты, наши детские мечты,
Qui volaient en glaçons, sur nos volcans d′entan
Что летели, словно льдинки, над нашими вулканами внутри?
Sans perdre une seule goutte de leur innocence
Не утратив ни капли своей невинности,
Sans se perdre en doute pour de futiles souffrances
Не теряясь в сомнениях из-за пустых страданий.
Une route
Одна дорога...
Non des chemins, des doutes,
Нет, множество путей, сомнений,
Des doutes mon ami,
Сомнений, друг мой,
Pour les forces de demain
Ради сил грядущего дня.
Et pour un peu plus d′esprit,
И ради толики вдохновенья,
Pour toi mélodie
Для тебя, мелодия моя,
Pour toi mélodie
Для тебя, мелодия моя.
Aux couleurs de l'espoir
В цветах надежды,
Aux couleurs de la vie
В цветах жизни,
A la douceur de ton regard
В нежности твоего взгляда,
A toi qui me lis
Тебе, которая читает эти строки,
Aux couleurs de l′espoir
В цветах надежды,
Aux couleurs de la vie
В цветах жизни.
Et pour un peu plus d'esprit,
И ради толики вдохновенья,
Pour toi mélodie
Для тебя, мелодия моя,
Pour toi mélodie
Для тебя, мелодия моя.
Ce n′est encore que des mots,
Это всего лишь слова,
Je n'ai pas trouvé mieux
Я не нашел ничего лучше,
Ce n′est encore qu'un cri
Это всего лишь крик
Dans un stade bien rempli
На переполненном стадионе.
Peut-être qu'une goutte d′eau
Может быть, всего лишь капля
Dans la mer en folie
В бушующем море,
Mais il arrive qu′un jour
Но бывает, что однажды
L'amer pour la vie
Горечь жизни
Se transforme en radeau
Превращается в плот,
Et nous sucre nos cris
И подслащивает наши крики.
A arracher nos étoiles
Срывая наши звезды,
Pour qu′elles brillent un peu plus haut
Чтобы они сияли еще ярче,
A cracher sur la mitraille et couvrir le son d'un banjo
Плюя на пули и заглушая их звуки банджо.
Il est barjo cet animal
Безумец этот человек,
De ne pas sauter de son bateau
Что не прыгает со своего корабля.
Ils sont barjos ces amiraux
Безумцы эти адмиралы,
De ne pas sauter de leur bataille
Что не покидают своего сражения.
Et pour un peu plus d′esprit,
И ради толики вдохновенья,
Pour toi mélodie
Для тебя, мелодия моя,
Pour toi mélodie
Для тебя, мелодия моя,
Pour toi mélodie
Для тебя, мелодия моя.





Writer(s): Florian Peppuy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.