Paroles et traduction Pep's - Paname
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
marchant
dans
les
rues
de
paname
Walking
through
the
streets
of
Paris
Oh
j′ai
le
froid
qui
prend
mon
âme
Oh,
the
cold
seeps
into
my
soul
Est-ce
la
vue
de
tous
des
gratte-ciels
Is
it
the
sight
of
all
the
skyscrapers
Ou
tout
est
si
superficiel
Where
everything
is
so
superficial
Des
gens
crèvent
dans
le
métro
People
are
dying
in
the
metro
Et
d'autres
flambent
au
Casino
While
others
burn
it
up
in
the
casino
Oh
paname
t′es
si
belle
pour
croire
Oh,
Paris,
you're
so
beautiful
to
believe
Mais
paname
t'es
une
si
belle
dame
noire
But
Paris,
you're
such
a
beautiful,
dark
lady
Paname
vicieuse,
douce
et
docile
Paris,
vicious,
sweet,
and
gentle
Paname
dangereuse
pour
ces
vices
faciles
Paris,
dangerous
for
your
easy
vices
Et
ces
gens
gisant
sur
les
trottoirs
And
these
people
lying
on
the
sidewalks
Et
cette
histoire
qui
me
poussent
à
croire
And
this
story
that
makes
me
believe
Que
ce
jeu
de
couleurs,
le
soir
venu
That
this
play
of
colors,
at
nightfall
Dissimule
la
douleur,
de
tout
ce
superflu
Hides
the
pain,
of
all
this
excess
Qui
s'amuse
à
nous
tendre
sa
main
de
glace
That
reaches
out
to
freeze
you
Pour
simplement
te
fendre
et
prendre
ta
place
Simply
to
tear
you
apart
and
take
your
place
Paname,
paname,
Oh
ville
de
charmes
Paris,
Paris,
Oh,
charming
city
Paname,
paname,
ville
de
ces
dames
Paris,
Paris,
city
of
these
ladies
Paname,
paname,
Paname,
paname
Paris,
Paris,
Paris,
Paris
Paname,
paname,
Paname,
paname
Paris,
Paris,
Paris,
Paris
Ville
de
charmes
City
of
charm
Ville
de
ces
dames
City
of
these
ladies
Paname,
paname,
Oh
ville
de
charmes
Paris,
Paris,
Oh,
charming
city
Paname,
paname,
ville
de
ces
dames
Paris,
Paris,
city
of
these
ladies
Paname,
paname,
Oh
ville
de
charmes
Paris,
Paris,
Oh,
charming
city
Paname,
paname,
ville
de
ces
dames
Paris,
Paris,
city
of
these
ladies
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Florian Peppuy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.