Paroles et traduction Pep's - Poterie des dieux
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poterie des dieux
Гончарное изделие богов
C′était
juste
pour
te
dire
ma
douce
Я
просто
хотел
сказать
тебе,
моя
милая,
Que
le
temps
passe
et
que
j'y
peux
rien
Что
время
идет,
и
я
ничего
не
могу
с
этим
поделать.
Si
rien
n′se
passe
dans
ce
monde
de
chiens
Если
ничего
не
происходит
в
этом
собачьем
мире,
Qu'j'aimerai
alle
ka
haut,
la
haut
Я
хотел
бы
уйти
туда,
наверх,
M′élancer
dans
cet
espace
sans
cesse,
sans
laissse
Взлететь
в
это
бесконечное
пространство,
без
поводка,
Me
dire
que
rien
n′est
important
Сказать
себе,
что
ничто
не
важно,
Comme
deux
étoiles
filantes
se
tenant
la
main
Как
две
падающие
звезды,
держащиеся
за
руки,
Comme
deux
étoiles
filantes
croisant
leur
chemin
Как
две
падающие
звезды,
пересекающие
свой
путь,
Et
nous,
poussière
portées
par
le
vent
А
мы,
пыль,
несомая
ветром,
On
s'aimera
comme
des
enfants
sans
soucis
Будем
любить
друг
друга,
как
беззаботные
дети.
Et
si
les
sous
sont
un
problème
И
если
деньги
— проблема,
Dans
l′univers
y'a
qu′un
monnaie
Во
вселенной
есть
только
одна
валюта,
Qui
s'compte
en
lumière,
en
année
Которая
считается
светом,
годами.
Qu′ils
nous
laissent
un
peu
d'avenir
Пусть
они
оставят
нам
немного
будущего,
Qu'on
puisse
s′échapper
à
deux
Чтобы
мы
могли
сбежать
вдвоем,
Qu′il
nous
laissent
un
peu
écrire
Пусть
они
позволят
нам
немного
написать
Un
bout
d'histoire
du
mot
heureux
Кусочек
истории
слова
"счастье".
Et
on
flirtera,
on
flottera
И
мы
будем
флиртовать,
мы
будем
парить,
Et
on
flirtera,
on
flottera
И
мы
будем
флиртовать,
мы
будем
парить,
Ma
poterie
des
dieux
Мое
гончарное
изделие
богов,
Mon
éclaircie
dans
la
tempête
Мой
просвет
в
буре,
Mon
oiseau
dans
l′incendie
Моя
птица
в
огне,
Mon
p'tit
coeur
dans
mon
poitrail
Мое
маленькое
сердце
в
моей
груди,
Mon
orchidée
sur
le
champ
d′bataille
Моя
орхидея
на
поле
битвы.
J'te
prends
dans
les
bras
et
on
s′casse
de
là
Я
беру
тебя
на
руки,
и
мы
уходим
отсюда,
J'te
prends
dans
les
bras
et
on
s'casse
de
là
Я
беру
тебя
на
руки,
и
мы
уходим
отсюда.
Oh...
j′aimerais
tant
ça
J′aimerais
tant
ça
О...
как
бы
мне
этого
хотелось,
как
бы
мне
этого
хотелось.
Qu'il
nous
laissent
un
peu
d′avenir
Пусть
они
оставят
нам
немного
будущего,
Qu'on
puisse
s′échapper
a
deux
Чтобы
мы
могли
сбежать
вдвоем,
Qu'ils
nous
laissent
un
peu
écrire
Пусть
они
позволят
нам
немного
написать
Un
bout
d′histoire
du
mot
heureux
Кусочек
истории
слова
"счастье".
D'la
joie
coulant
des
fontaines
Радость,
текущая
из
фонтанов,
Des
champs
d'rêveries
fleurissant
de
mille
couleurs
Поля
грез,
цветущие
тысячами
красок,
Des
ASSEDIC
remplies
d′soldats
Биржи
труда,
заполненные
солдатами,
Cherchant
un
autre
boulot
Ищущими
другую
работу,
De
la
p"tite
île
aux
grands
Etats
От
маленького
острова
до
больших
государств.
Et
nous
figurant
comme
ils
nous
appellent
И
мы,
фигуранты,
как
они
нас
называют,
On
deviendra
grand
acteur
donnant
au
monde
des
aile
Станем
великими
актерами,
дарящими
миру
крылья,
Et
on
pourra
s′en
aller
tous
les
deux
И
мы
сможем
уйти
вдвоем,
Sur
l'sourire
du
monde
entier
На
улыбке
всего
мира,
Et
les
fossettes
de
potes
pour
nous
accompagner
И
ямочки
на
щеках
друзей
будут
сопровождать
нас,
Les
fossettes
de
potes
pour
nous
accompagner
Ямочки
на
щеках
друзей
будут
сопровождать
нас.
Qu′ils
nous
laissent
un
peu
d'avenir
Пусть
они
оставят
нам
немного
будущего,
Qu′on
puisse
s'échapper
a
deux
Чтобы
мы
могли
сбежать
вдвоем,
Qu′ils
nous
laissent
un
peu
écrire
Пусть
они
позволят
нам
немного
написать
Un
bout
d'histoire
du
mot
heureux
Кусочек
истории
слова
"счастье".
Et
on
flirtera,
on
flottera
И
мы
будем
флиртовать,
мы
будем
парить,
Et
on
flirtera,
on
flottera
И
мы
будем
флиртовать,
мы
будем
парить,
Mes
poteries
des
dieux
Мои
гончарные
изделия
богов,
Qu'ils
nous
liassent
un
peu
d′avenir
Пусть
они
оставят
нам
немного
будущего,
Qu′on
puisse
s'échapper
a
deux
Чтобы
мы
могли
сбежать
вдвоем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Florian Peppuy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.