Paroles et traduction Pepe - Barre ça là
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y'en
a
qui
disent
que
tu
bois
trop
de
bière
Some
people
say
that
you
drink
too
much
beer
Que
ça
va
te
mettre
dans
la
misère
That
it's
going
to
make
you
miserable
Je
le
sais
que
t'aimes
pas
ça
qu'on
te
dise
quoi
faire
I
know
you
don't
like
being
told
what
to
do
En
tant
qu'ami
je
choisi
de
me
taire
As
a
friend
I
choose
to
be
quiet
T'as
pas
besoin
de
mes
commentaires
You
don't
need
my
comments
Sauf
ça
change
pas
pis
E
barre
ça
là
Except
that
it
doesn't
change
then
E
forget
it
On
vire
une
brosse
à
notre
santé
Let's
have
a
drink
to
our
health
À
la
santé
de
l'amitié
To
the
health
of
friendship
À
l'amitié
parce
que
je
t'aime
comme
t'es
To
friendship
because
I
love
you
as
you
are
J't'aime
comme
t'es
même
quand
t'es
packté
I
love
you
as
you
are
even
when
you're
drunk
À
oui
Ben
non
Change
Pas
barre
ça
là
Oh
yes
Well
no
Change
Don't
forget
it
Y'a
pas
juste
ton
problème
d'alcool
It's
not
just
your
drinking
problem
Ta
femme
c'est
une
calice
de
folle
Your
wife
is
a
raging
bitch
J'te
le
dit
un
ennui
n'attend
pas
E
l'autre
I'm
telling
you
trouble
comes
in
E
pairs
Même
si
tu
règle
ton
problème
de
boisson
Even
if
you
solve
your
drinking
problem
Tu
reste
pogné
avec
ta
grosse
Manon
You're
still
stuck
with
your
fat
Manon
Ha
non
Change
pas
pis
barre
ça
là
Oh
no
Change
don't
forget
it
On
vire
une
brosse
à
notre
santé
Let's
have
a
drink
to
our
health
À
la
santé
de
l'amitié
To
the
health
of
friendship
À
l'amitié
parce
que
je
t'aime
comme
t'es
To
friendship
because
I
love
you
as
you
are
J't'aime
comme
t'es
même
quand
t'es
packté
I
love
you
as
you
are
even
when
you're
drunk
À
oui
E
Ben
non
B7
Change
Pas
E
barre
ça
là
Oh
yes
E
Well
no
B7
Change
Don't
forget
it
E
Instrumental:
B7
E
B7
E
A
E
B7
E
Instrumental:
B7
E
B7
E
A
E
B7
E
B7
Ta
femme
te
propose
des
vacances
B7
Your
wife
wants
to
go
on
vacation
E
Dit
que
je
suis
une
mauvaise
influence
E
Says
I'm
a
bad
influence
B7
Pis
toi
tu
me
demande
qu'est
cé
qu'j'en
E
pense
B7
And
you're
asking
me
what
E
I
think
A
qu'est
cé
qu'j'en
pense
m'en
va
te
le
dire
A
what
I
think
I'll
tell
you
E
On
devrait
partir
sur
un
ostie
de
shire
E
We
should
go
on
a
fucking
shire
B7
Pis
avoir
du
plaisir
à
la
santé
de
ta
E
femme
B7
And
have
some
fun
to
the
health
of
your
E
wife
B7
On
vire
une
brosse
à
notre
santé
B7
Let's
have
a
drink
to
our
health
E
À
la
santé
de
l'amitié
E
To
the
health
of
friendship
B7
À
l'amitié
parce
que
je
t'aime
comme
t'es
B7
To
friendship
because
I
love
you
as
you
are
E
J't'aime
comme
t'es
même
quand
t'es
packté
E
I
love
you
as
you
are
even
when
you're
drunk
A
À
oui
E
Ben
non
B7
Change
Pas
E
barre
ça
là
A
Oh
yes
E
Well
no
B7
Change
Don't
forget
it
E
A
À
oui
E
Ben
non
B7
Change
Pas
E
Pis
barre
ça
là
A
Oh
yes
E
Well
no
B7
Change
Don't
forget
it
E
And
forget
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Engagé !
date de sortie
03-09-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.